HP Smart Tank Plus 550 Wireless All IN One manual
Unknown · 10 Q&As

HP Smart Tank Plus 550 Wireless All IN One

Ask AI

— answers from the official manual

AI-powered answers from the official manual. Verify critical info.

Common questions

Common Questions

10 total
1

What software do I need to install to set up the HP Smart Tank Plus 550, and where can I get it?

You must install the HP Smart software, which is required for setup. It can be downloaded from 123.hp.com or from your device's app store, and can be installed using a computer or mobile device. (Page 9)

2

What is the correct order for filling the ink tanks during initial setup?

During setup, you fill the ink tanks in step 2, following the color order indicated (C, M, Y, K — Cyan, Magenta, Yellow, Black). After filling, you must close the covers as shown in step 3. (Page 3)

3

How do I install the printhead during setup?

Open the covers and wait for the carriage to move to the center of the product and stop, then turn the orange handle. Press the blue latch down to open it, remove and discard the orange plastic piece carefully to avoid ink stains, then install the printheads and close the blue latch and covers. (Pages 4–6)

4

How do I complete the alignment step after the printer is set up?

After setup, the printer will print an alignment page that you must scan by pressing the Color Copy button. This step is required to properly calibrate the printer. (Page 8)

5

Should I open the blue latch after the initial setup is complete?

No, after setup is complete you should not open the blue latch unless specifically instructed to do so. This is an important caution noted in the setup guide. (Page 11)

6

Where can I find help if I have problems during the setup process?

If you have trouble getting started, you can find setup information and videos online at hp.com/support/printer-setup. This resource is available to assist with setup issues. (Page 10)

Show 4 more questions

Full Manual

12 pages
Page 1

Pradžia Sākt šeit Alustage siit Start her Begynn her Aloita tästä Börja här

Et

Lv

Lt

Da

No

Fi

Sv

PT Comece aqui HP Smart Tank Plus 550 series 1

Page 2

1 1 1 2

Pt

Ligue a impressora. Sätt på skrivaren.

Fi

Käynnistä tulostin. Slå på skriveren.

Da

Tænd for printeren. Lülitage printer sisse.

Lv

Ieslēdziet printeri. Įjunkite spausdintuvą.

Sv

No

Et

Lt

Page 3

2 2

C

M

Y

K

2 1 3 4 Encha os tanques de tinta. Fyll på bläckbehållarna. Täytä mustesäiliöt. Fyll blekktankene. Fyld blækbeholderne op. Täitke tindimahutid. Uzpildiet tintes tvertnes. Pripildykite rašalo rezervuarus.

Pt

Fi

Da

Lv

Sv

No

Et

Lt

Page 4

3 Feche as portas. Stäng luckorna. Sulje luukut. Lukk dekslene. Luk dækslerne. Sulgege luugid. Aizveriet pārsegus. Uždarykite kasečių dangtį.

Pt

Fi

Da

Lv

Sv

No

Et

Lt

3a Abra as portas. Aguarde o carro se mover para o centro do equipamento e parar. Gire o manípulo laranja.

Pt

Öppna luckorna. Vänta tills skrivarvagnen har flyttats till mitten och stannat. Tryck ned det orangefärgade handtaget.

Sv

Avaa luukut. Odota, että vaunu siirtyy laitteen keskelle ja pysähtyy. Käännä oranssia kahvaa.

Fi

Åpne dekslene. Vent til vognen har flyttet seg til midten av produktet og stopper. Vri det oransje håndtaket.

No

Åbn dækslerne. Vent, indtil vognen flyttes ind i midten og stopper. Drej det orange håndtag.

Da

Avage luugid. Oodake, kuni kassett liigub keskele, ja peatage toiming. Pöörake oranži käepidet.

Et

Atveriet pārsegus. Uzgaidiet, līdz kasetne pārvietojas uz vidusdaļu un apstājas. Pagrieziet oranžo rokturi.

Lv

Atidarykite kasečių dangtį. Palaukite, kol kasečių dėtuvė atslinks į vidurį ir sustos. Pasukite oranžinę rankenėlę.

Lt

Page 5

4

Pt

Sv

Fi

Pressione a trava azul para baixo para abri-la. Öppna genom att trycka ned den blå haken. Avaa painamalla sinistä salpaa alaspäin. Trykk ned på den blå låsen for å åpne.

No

Da

Et

Lv

Lt

Tryk ned på den blå lås for at åbne. Avamiseks vajutage sinine riiv alla. Piespiediet uz leju zilo fiksatoru, lai atvērtu. Spauskite mėlyną fiksatorių, kad atidarytumėte. Remova e descarte a peça laranja de plástico. Manuseie com cuidado para evitar manchas de tinta. Ta bort och kassera den orangefärgade plastbiten. Hantera den varsamt för att undvika bläckfläckar. Irrota ja hävitä oranssi muovipala. Käsittele varovasti, jotta vältät mustetahrat. Fjern og kast det oransje plaststykket. Håndter forsiktig for å unngå blekkflekker. Fjern og kassér det orange plaststykke. Håndter det forsigtigt for at undgå blækklatter.

Pl

Fi

Da

Noņemiet un izmetiet oranžo plastmasas elementu. Rīkojieties uzmanīgi, lai nenotraipītos ar tinti.

Lv

Sv

No

Eemaldage ja kõrvaldage oranž plastosa. Käsitsege ettevaatlikult tindiplekkide vältimiseks.

Et

Nuimkite ir išmeskite oranžinę plastiko detalę. Imkite labai atsargiai, kad neišsiteptumėte rašalu.

Lt

Page 6

5 3b Instale os cabeçotes de impressão. Feche a trava azul e as portas. Installera skrivhuvuden. Stäng den blå haken och luckorna. Asenna tulostuspäät. Sulje sininen salpa ja luukut. 1 2 Installer skrivehodene. Lukk den blå låsen og dekslene. Installer skrivehoveder. Luk den blå lås og dækslerne. Paigaldage trükipead. Sulgege sinine riiv ja luugid. Ievietojiet drukas galviņas. Aizveriet zilo fiksatoru un pārsegus. Įdėkite spausdinimo galvutes. Užfiksuokite mėlyną fiksatorių ir uždarykite dangtį.

Pt

Fi

Da

Lv

Sv

No

Et

Lt

Page 7

6 4 Coloque papel.

Pt

Fyll på papper.

Sv

Lisää paperia.

Fi

Legg i papir.

No

Læg papir i printeren.

Da

Sisestage paber.

Et

Ievietojiet papīru.

Lv

Įdėkite popieriaus.

Lt

1 2 3

Page 8

7 5 Digitalize a página de alinhamento impressa pressionando (botão Cópia Colorida).

Pt

Skanna den utskrivna justeringssidan genom att trycka på (knappen för kopiera i färg). Skannaa tulostettu kohdistussivu painamalla (Värikopio-painike). Skann den utskrevne justeringssiden ved å trykke på (Fargekopi-knappen). Scan den udskrevne justeringsside ved at trykke på (knappen Kopier farve). Skannige prinditud joondamisleht, vajutades nuppu (värvi kopeerimise nupp). Noskenējiet izdrukāto izlīdzināšanas lapu, nospiežot pogu (krāsu kopijas poga). Nuskenuokite atspausdintą lygiavimo puslapį paspausdami (spalvinio kopijavimo mygtukas).

Sv

Fi

No

Da

Et

Lv

Lt

Page 9

6 8 123.hp.com Instale o software HP Smart de 123.hp.com ou da sua loja de aplicativos (obrigatório). Use um computador ou dispositivo móvel.

Pt

Asenna HP Smart -ohjelmisto osoitteesta 123.hp.com tai käyttämästäsi sovelluskaupasta (pakollinen vaihe). Käytä tähän tietokonetta tai mobiililaitetta.

Fi

Installér HP Smart-software fra 123.hp.com eller din app store (krævet). Brug en computer eller mobilenhed.

Da

Instalējiet HP Smart programmatūru no 123.hp.com vai sava lietotņu veikala (obligāti). Izmantojiet datoru vai mobilo ierīci.

Lv

Installera HP Smart-programvara från 123.hp.com eller din app-butik (krävs). Använd en dator eller mobil enhet.

Sv

Installer HP Smart-programvaren fra 123.hp.com eller app-butikken (påkrevd). Bruk en datamaskin eller mobil enhet.

No

Installige rakenduste poe või 123.hp.com-i kaudu tarkvara HP Smart (nõutav). Kasutage arvutit või mobiilsideseadet.

Et

Įdiekite HP „Smart“ programinę įrangą iš 123.hp.com arba savo programėlių parduotuvės (šis žingsnis privalomas). Naudokite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį.

Lt

Page 10

9 ? hp.com/support/printer-setup Problemas para começar? Encontre informações e vídeos de configuração on-line.

Pt

Onko käynnin aloittamisessa ongelmia? Etsi asennusohjeita ja -videoita verkkopalvelusta.

Fi

Har du problemer med at komme i gang? Find installationsoplysninger og videoer online.

Da

Problēmas ar sāknēšanu? Meklējiet informāciju un videomateriālus par iestatīšanu tiešsaistē.

Lv

Kas alustamine on keeruline? Veebist leiate häälestamisega seotud teavet ja videoid.

Et

Sunkumai pradedant naudotis? Raskite sąrankos informaciją bei vaizdo įrašus internete.

Lt

Har du problemer med å komme i gang? Finn oppsettinformasjon og videoer på nett. Problem med att komma igång? Hitta installationsinformation och videor online.

No

Sv

Page 11

Após a configuração, não abra a trava azul a menos que seja instruído para isso. Efter installationen ska du inte öppna den blå luckan såvida du inte ombeds att göra detta. Älä avaa sinistä salpaa asennuksen jälkeen, ellei tähän kehoteta. Etter oppsettet må du ikke åpne den blå låsen med mindre du får beskjed om det. Efter opsætningen må den blå lås ikke åbnes, medmindre det anvises. Ärge avage pärast seadistamist sinist riivi, kui just pole nii öeldud. Pēc iestatīšanas neatveriet zilo fiksatoru, ja vien tas netiek norādīts. Baigę sąranką, neatidarykite mėlyno fiksatoriaus, nebent nurodoma tai padaryti. 10

Lt

Lv

Et

Da

No

Fi

Sv

Pt

Page 12

The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Printed in China | Impresso na China © Copyright 2020 HP Development Company, L.P.

Pt

Sv

Fi

No

Da

Et

Lv

Lt

*1Tj12-90035*

*1Tj12-90035*

1Tj12-90035

hp.com/support/smarttankmoving

Sv

Om du ska transportera skrivaren ut ur hemmet eller kontoret med fyllda bläckbehållare ska du läsa guiden ”Flytta skrivaren?” för att undvika bläckläckage och skador på skrivaren. Obs! När du packar upp skrivaren för första gången ska du behålla förpackningsmaterialet för framtida användning.

No

Hvis du flytter skriveren fra hjemmet eller kontoret med fylte blekktanker, se veiledningen Moving printer? (Skal du flytte skriveren?) for å hindre blekklekkasje eller skriverskade. Merk: Når du pakker ut skriveren første gang, ta vare på emballasjen for å pakke skriveren senere.

Et

Kui viite täidetud tindimahutitega printeri kodust või kontorist minema, järgige tindi lekkimise või printeri kahjustamise vältimiseks juhiseid peatükis „Kas liigutate printerit?“. Märkus. Printeri esmakordsel lahtipakkimisel hoidke pakkematerjalid ümberpakkimiseks alles.

Lt

Jei perkelsite spausdintuvą su pilnomis rašalo kasetėmis už namų ar biuro ribų, prieš tai perskaitykite „Perkeliate spausdintuvą?“ instrukcijas, kad apsisaugotumėte nuo rašalo ištekėjimo ar spausdintuvo pažeidimo. Pastaba. Pirmą kartą išpakuojant spausdintuvą išsaugokite pakavimo medžiagas ateičiai.

Pt

Se precisar mover a impressora para fora de casa ou do escritório com os tanques de tinta cheios, consulte o guia “Como mover a impressora” para evitar o vazamento de tinta ou danos à impressora. Observação: ao desembalar a impressora pela primeira vez, guarde os materiais da embalagem para utilizá-los novamente.

Fi

Jos tulostin siirretään kodin tai toimiston ulkopuolelle mustesäiliöt täytettynä, vältä mustevuodot ja tulostimen vauriot lukemalla tulostimen siirtämisopas. Huomautus: kun tulostin poistetaan pakkauksesta ensimmäistä kertaa, säilytä pakkausmateriaalit uudelleen pakkaamista varten.

Da

Hvis printeren flyttes ud af hjemmet eller kontoret med fyldte blækbeholdere, skal du se vejledningen til flytning af printeren for at forhindre lækage af blæk eller skader på printeren. Bemærk: Første gang printeren pakkes ud, skal du beholde emballagen med henblik på senere emballering.

Lv

Ja printeris jāpārvieto ārpus mājas vai biroja un tā tintes tvertnes ir uzpildītas, skatiet pamācību “Vai jāpārvieto printeris?”, lai uzzinātu, kā izvairīties no tintes noplūdes vai printera bojājumiem. Piezīme. Pirmoreiz izsaiņojot printeri, saglabājiet iepakojuma materiālus atkārtotai iesaiņošanai.

More from HP

Similar Unknown