Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
10 totalWhat is the model number of the Samsung Subwoofer Soundbar?
The Samsung Subwoofer Soundbar model is HW-S800B, with variant models HW-S8**B*** (where the asterisks can be any alphanumeric character, '-', '/' or blank). The subwoofer accessory model is PS-WB85D or PS-WS85D.
Is the Samsung Subwoofer Soundbar compliant with safety standards?
Yes, the product complies with safety standards EN IEC 62368-1:2020+A11:2020 and EN IEC 62368-3:2020. It also meets the Radio Equipment Regulations 2017 and various EMC standards as specified in the declaration of conformity.
Where can I find the Samsung Service Centre address and phone number?
The Samsung Service Centre address and phone number are not provided in the manual. You can find this information on the warranty card included with your product or by contacting the retailer where you purchased the product.
What does the declaration of conformity certify?
The declaration of conformity certifies that the Samsung Subwoofer Soundbar meets the essential requirements of the Radio Equipment Regulations 2017, the Restriction of Hazardous Substances Regulations 2012, and the Ecodesign for Energy-Related Products Regulations 2010, using specified test methods and standards.
Which regulatory directives does this product comply with?
The product complies with Directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive), Directive 2011/65/EU (Restriction of Hazardous Substances), and Directive 2009/125/EC (Ecodesign Directive), as well as Regulations (EC) No 1275/2008 and (EC) No 2019/1782 for power consumption and external power supplies.
What are the EMC (Electromagnetic Compatibility) standards applied to this product?
The product meets EMC standards EN 55032:2015+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1, and EN 300 440 V2.1.1.
Full Manual
6 pages
UK Declaration of Conformity Manufacturer Name: Samsung Registered Trade Name: Samsung Electronics Co., Ltd Address: 129 Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea Product Details Product: Model(s): Variant Model(s): Accesssary(s): Sound System
Hw-S800B
Hw-S8B*
Ps-Wb85D
(The symbol “*” in the model name can be any alphanumeric character, '-', '/' or blank) Declaration and applicable standards We hereby declare under our sole responsibility that the product above is in compliance with the essential requirements of the Radio Equipment Regulations 2017 by application of: SafetyEn Iec 62368-1:2020+A11:2020
En Iec 62368-3 :2020
En 62311:2008
RadioEn 300 328 V2.2.2
Emc
En 55032:2015+A11:2020
En 55035:2017+A11:2020
En Iec 61000-3-2:2019
En 61000-3-3:2013+A1:2019
En 301 489-1 V2.2.3
En 301 489-17 V3.2.4
En 301 489-3 V2.1.1
En 301 893 V2.1.1
En 300 440 V2.1.1
the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regula- tions 2012 by application of EN IEC 63000:2018 and the Ecodesign for Energy-Related Products Regulations 2010 implemented by Regulation (EC) No 1275/2008 for standby and off mode, and networked standby, electric power consumption (amended) using test methods from EN 50564:2011 and Regulation (EC) No 2019/1782 for External Power Supplies (amended) using test methods from EN 50563:2011+A1:2013 Signed for and on behalf of : Samsung Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley,Gu46 6Gg, Uk ※
2022-04-07 Stephen Colclough – Director Regulatory Affairs (Place and date of signature) ( Name and signature of authorized person) ※ This is not the address of Samsung Service Centre. Please see the address or the phone number of Samsung Service Centre in the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.Declaration of Conformity1 Manufacturer2 Name:2a Samsung Registered Trade Name:2b Samsung Electronics Co., Ltd Address:2c 129 Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea Product Details3 Product4: Model(s)5: Variant Model(s)6: Accesssary(s): Sound System
Hw-S800B
Hw-S8B*
Ps-Ws85D
(The symbol “*” in the model name can be any alphanumeric character, '-', '/' or blank)6a Declaration and applicable standards7 We hereby declare under our sole responsibility that the product above is in compliance with the essential requirements of the8 Radio Equipment Directive(2014/53/EU)8c by application of8f: Safety10En Iec 62368-1:2020+A11:2020
En Iec 62368-3 :2020
En 62311:2008
Radio11En 300 328 V2.2.2
Emc9
En 55032:2015+A11:2020
En 55035:2017+A11:2020
En Iec 61000-3-2:2019
En 61000-3-3:2013+A1:2019
En 301 489-1 V2.2.3
En 301 489-17 V3.2.4
En 301 489-3 V2.1.1
En 301 893 V2.1.1
En 300 440 V2.1.1
the Directive (2011/65/EU) on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment by application of EN IEC 63000:201813 and the Eco-Design Directive (2009/125/EC) implemented by14 Regulation (EC) No 1275/2008 for standby and off mode, and networked standby, electric power consumption14f using test methods from14p EN 50564:2011, and Regulation (EC) No 2019/1782 for External Power Supplies14q using test methods from14p EN 50563:2011+A1:2013 Signed for and on behalf of : Samsung16 Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley,Gu46 6Gg, Uk ※
2022-04-07 Stephen Colclough – Director Regulatory Affairs18 (Place and date of signature)17 ( Name and signature of authorized person)19 ※ This is not the address of Samsung Service Centre. Please see the address or the phone number of Samsung Service Centre in the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.20Bg
Hr
Cs
Da
Nl
Et
Fi
1 Декларация за съответствие Izjava o sukladnosti Prohlášení o shodě Overensstemmelseserklæring Verklaring van overeenstemming Vastavusdeklaratsioon Vaatimuksenmuk-aisuusvakuutus 2 Производител Proizvođač Vyrobce Producent Fabrikant Tootja Valmistaja 2a Име Naziv Nazev Navn Naam Nimi Nimi 2b Регистрирано търговско име Registrirani trgovački naziv Registrovany obchodni nazev Registreret handelsnavn Geregistreerde merknaam Registreeritud arinimi Rekisteroity kauppanimi 2c Адрес Adresa Adresa Adresse Adres Aadress Osoite 3 Информация за продукта Pojedinosti o proizvodu Podrobnosti produktu Produktdetaljer Productgegevens Tooteteave Tuotetiedot 4 Продукт: proizvod: Produkt : Produkt : Product : Toode : Tuote : 5 Модел (и): Model(i) : Modely : Model(ler) : Model(len) : Mudel(id) : Malli(t) : 6 Вариант Модел (и): Verzija modela: Varianty modelů Variant Model(ler) : Variant Model(len) : Variandimudel (id) Vaihtoehtoiset malli(t) 6a (Символът "*" в името на модела може да бъде всеки буквено- цифров символ, "-", "/" или празен) (Simbol "*" u nazivu modela može biti bilo koji alfanumerički znak, "-", "/" ili prazan) (Symbol „*“ v názvu modelu může být libovolný alfanumerický znak, „- “, „/“ nebo prázdný) (Symbolet “*” i modelnavnet kan være et hvilket som helst alfanumerisk tegn, '-', '/' eller tomt) (Het symbool "*" in de modelnaam kan elk alfanumeriek teken, '-', '/' of blanco zijn) (Mudeli nimes võib sümbol “*” olla mis tahes tähtnumbriline täht, “-”, “/” või tühi) (Symboli “*” mallinimessä voi olla mikä tahansa aakkosnumeerinen merkki, '-', '/' tai tyhjä) 7 Декларация и приложими стандарти Izjava i primjenjivi standardi Prohlášení a platné normy Erklæring og gældende standarder Verklaring en toepasselijke normen Deklaratsioon ja kohaldatavad stand- ardid Asiakirja ja sovellettavat stand- ardit 8 С настоящото декларираме, че продуктът е в съответствие със съществуващите изисквания на: Ovime izjavljujemo pod vlastitom od- go- vornošću da je gore navedeni pro- izvod sukladan osnovnim Tímto prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že výše uvedený produkt je v souladu se zá- kladními požadavky: Vi erklærer herved under vores eneste ansvar, at produktet ovenfor overholder de væsentlige krav i: We verklaren hierbij op eigen verant- woordelijkheid dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële vereisten van de: Käesolevaga kinnitame oma vastu- tusel, et ülaltoodud toode vastab järgmistest õigusaktidest tulene- vatele kohustuslikele nõuetele: Vakuutamme täten yksin vastuul- lamme, että yllä oleva tuote on seuraavien olennaisten vaatimus- ten mukainen: 8c Директива 2014/53/ЕО на радиосъоръжения Direktiva 2014/53/EU za radijsku opremu Směrnice 2014/53/EU o rádiových zařízeních Direktiv 2014/53/EU om radioudstyr Richtlijn 2014/53/EU betreffende radi- oapparatuur Direktiiv 2014/53/EL raa- dioseadmete kohta Direktiivi 2014/53/EU: radiolaitteet 8f чрез прилагането на: primjenom: podle použití norem: ved anvendelse af: door toepassing van: kohaldades: soveltaen seuraavia: 9 Електромагнитна съвместимостEmc
Elektromagnetická kompatibilitaEmc
Emc
Emc
Emc
10 Безопасност Sigurnost BezpečnostSikkerhed
Veiligheid
Ohutus Turvallisuus 11 Радио Radio Rádio Radio Radio Raadiovõrk Radio 13 с Директива (2011/65/EU) относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване чрез прилагане на EN IEC 63000:2018. Direktiva (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u el- ektričnim i el- ektroničkimuređajima prim- jenom EN IEC 63000:2018. směrnice (2011/65/EU) týkající se omezení používání konkrétních ne- bezpečných látek v elektrickém a el- ektronickém vybavení dle normy ENIec 63000:2018.
direktiv (2011/65/EU) om be- grænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og el- ektronisk udstyr ved anvendelse af EN IEC 63000:2018. de richtlijn (2011/65/EU) be- treffende beperking van het ge- bruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in el- ektrische en el- ektronische apparatuur door toe- passing van EN IEC 63000:2018. direktiivi (2011/65/EU) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektrooni- kaseadmetes, mida on täiendatud sea- dustega EN IEC 63000:2018. sekä tiettyjen vaarallisten ain- eiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja el- ektroniikkalaitteissa annetun direk- tiivin (2011/65/EU) vaatimukset stand- ardia EN IEC 63000:2018 soveltaen. 14 и с Директивата за екопроектиране (2009/125/ЕО), предоставена от: te Direktive (2009/125/EZ) o ekološkomdizajnu koju primjenjuje: a směrnice o ekodesignu (2009/125/ES) uplatňovanou: og direktivet Ecodesign og Ener- gimærkning (2009/125/EF) imple- menteret ved: en de richtlijn inzake ecologisch on- twerp (2009/125/EG) geïmple- ment- eerd door: ning ökodisaini direktiivi (2009/125 / EÜ), mida rakendatakse läbi: ja ekologisen suunnittelun direk- tiivissä (2009/125/EY) toteutettu: 14f Регламент (ЕО) № 1275/2008 на електронното битово и офис оборудване във връзка с консумацията му на електроенергия в режим „в готовност“ и режим „изключен“ Uredba (EZ) BR. 1275/2008 za uporabu električne energije u el- ektričnoj i el- ektroničkoj kućanskoj i uredskoj opremi u stanju pripravnosti ili isključenosti Nařízení (EU) č. 1275/2008 pro spotřebu elektrické energie el- ek- trických a elektronických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v pohotovostním režimu a ve vypnu- tém stavu Forordning (EF) Nr. 1275/2008 for el- ektroniske husholdningsapparater og kontorudstyr med hensyn til strømfor- brug i standbytilstand og slukket tilstand Verordening (EG) Nr. 1275/2008 voor het elektriciteitsverbruik van el- ektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand by- stand en de uit-stand Määrus (EÜ) nr 1275/2008 seoses el- ektrooniliste kodumasinate ja kontor- iseadmete elektrienergia tarbimisega ooteseisundis ja väljalülitatud seisun- dis Asetus (EY) N:o 1275/2008 ko- titalouksissa ja toimistoissa käytettävien sähkö- ja elektroniik- kalaitteiden lepovirtakulutuksen osalta 14p използвайки методи за изпитване от: Primjenom ispitnih metoda iz: Pomocí zkušebních metod podle: Ved hjælp af testmetoder fra: Met behulp van de testmethodes van: Kasutades toodud testimismeeto- deid: Käyttämällä testimenetelmiä: 14q Регламент (ЕО) № 2019/1782 на външни електрозахранващи устройства Uredba (EZ) BR. 2019/1782 za vanjska napajanja Nařízení (EU) č. 2019/1782 pro ex- terní zdroje napájení Forordning (EF) Nr. 2019/1782 for ek- sterne strømforsyningers Verordening (EG) Nr. 2019/1782 voor externe stroomvoorzieningen Määrus (EÜ) nr 2019/1782 seoses välistoiteallikatega Asetus (EY) N:o 2019/1782 ulkoisten teholähteiden osalta 16 Подписано за и от името на: Sam- sung Potpisano za i u ime: Samsung Podepsáno jménem: Samsung Underskrevet for og på vegne af: Sam- sung Ondertekend voor en namens: Sam- sung Alla kirjutanud tema nimel: Sam- sung Allekirjoittanut Samsungin pu- olesta 17 място и дата на подпис: Mjesto i datumpotpisa: Místo a datum podpisu Sted og dato for underskrift Plaats en datum van handtekening Allakirjutamise koht ja kuupäev Allekirjoituspaikka ja päivämäärä 18 Директор по регулаторните въпроси Ravnatelj regulatornih poslova Ředitel pro regulační záležitosti Direktør for lovgivningsmæssige an- liggender Directeur Regulatory Affairs Regulatiivküsimuste direktor Sääntelyasioiden johtaja 19 име и подпис на упълномощеното лице Ime i potpis ovlaštene osobe Jméno a podpis oprávněné osoby Navn og underskrift fra bemyndiget person Naam en handtekening van bevoegde persoon Volitatud isiku nimi ja allkiri Valtuutetun henkilön nimi ja alle- kirjo- itus 20 Забележка: Това не е адресът на Sam- sung Service Center. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили продукта. Napomena: Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili telefonski broj Samsung servisnog centra po- tražite na jamstvenom listu ili se obratite maloproda- jnoj tvrtki od koje ste kupili Vaš proizvod. Poznámka: To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního střediska Samsung najdete na zá- ručním listu, nebo kon- taktujte ob- chod, kde jste výrobek za- koupili. Bemærk: Det er ikke Samsung ser- vicecenters adresse. For Samsung ser- vicecenters adresse eller tele- fonnum- mer henvises til garantibevi- set eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Nota: Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product heeft gekocht. Märkus: See ei ole Samsungi hool- duskeskuse aadress. Samsungi hool- duskeskuse aadressi või tele- fo- ninumbri saamiseks vaadake gar- antiikaarti või võtke ühendust jae- müüjaga, kelle käest te oma toote ostsite. Huomaa: Tämä ei ole Samsung- hu- ollon numero. Samsung-hu- ollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhtey- den jälleen- myyjään, jolta hankit tuot- teen.Fr
De
El
Hu
It
Lv
Lt
1 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Δήλωση συμμόρφωσης Megfelelőségi nyilatkozatot Dichiarazione di Conformità Atbilstības deklarācija Atitikties deklaracija 2 Fabricant Hersteller Κατασκευαστής Gyarto Produttore Ražotājs Gamintojas 2a Nom Bezeichnung Όνομα Nev Nome Nosaukums Pavadinimas 2b Nom commercial depose Eingetragener Handelsname Καταχωρισμένη εμπορική επωνυμία Bejegyzett markanev Nome commerciale registrato Reģistrētais tirdzniecības nosaukums Registruotas prekių ženklo pavadini- mas 2c Adresse Adresse Διεύθυνση Cim Indirizzo Adrese Adresas 3 Détails du produit Produktdetails Λεπτομέρειες προϊόντος Termék részletei Dettagli prodotto Informācija par iekārtu Gaminio duomenys 4 Produit: Produkt : Προϊόν : Termék : Prodotto : Iekārtai: Gaminys: 5 Modèle(s): Modell(e) : Μοντέλο(α) : Típus(ok) : Modello(i) : Modelis(-ļi): Modelis (-iai) : 6 Variantes du modèle: Modellvariante(n) Παρεμφερές μοντέλο / Παρεμεφερή μοντέλα: Változó Típus(ok): Variante Modello(i): Varianta modelis(-ļi): Modelio (-ių) variantai 6a (Le symbole «*» dans le nom du modèle peut être n'importe quel carac- tère alphanumérique, «-», «/» ou vide) (Das Symbol "*" in der Modellbezeich- nung kann ein beliebiges alphanumer- isches Zeichen, "-", "/" oder ein Leerzeichen sein) (Το σύμβολο "*" στην ονομασία του μοντέλου μπορεί να είναι οποιοσδήποτε αλφαριθμητικός χαρακτήρας, '-', '/' ή κενό) (A „*” szimbólum a modellné- vben bármilyen alfanumerikus karakter le- het, „-”, „/” vagy üres) (Il simbolo "*" nel nome del modello può essere qualsiasi carattere alfanumerico, '-', '/' o vuoto) (Simbols “*” modeļa nosaukumā var būt jebkurš burtciparu burts, “-”, “/” vai tukšs) (Simbolis „*“ modelio pavadinime gali būti bet koks raidinis ir skait- meninis simbolis, „-“, „/“ arba tuščias) 7 Déclaration et normes applicables Erklärung und gültige Normen Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα Alkalmazható tanúsítványok Dichiarazione e Standard applica- bili Deklarācija un piemērotie standarti Deklaracija ir taikomi standartai 8 Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux exigences essen- tielles de Wir erklären hiermit in unserer al- leinigen Verantwortung, dass das oben genannte Produkt den grund- legenden Anforderungen entspricht von: Δηλώνουμε με αποκλειστική δική μας ευθύνη ότι το παραπάνω προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις του: Ezúton kijelentjük, hogy kizáróla- gos felelősségünkre a fenti termék megfelel az alábbiak alapvető követelményeinek: Con la presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto sopra indicato è conforme ai requisiti essenziali di: Ar šo mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka iepriekš minētais produkts atbilst pamatprasībām, kas noteiktas ar: Mes, prisiimdami visą atsa- komybę, pareiškiame, kad aukščiau pateiktas produktas atitinka esminius reikalavimus, nustatytus: 8c Directive 2014/53/UE relative à la mise sur le marché des équipe- ments radioélectriques Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU Οδηγία 2014/53/ΕΕ για ραδιοεξοπλισμό 2014/53/EU Irányelve a rádióberen- dezések Direttiva 2014/53/UE apparecchia- ture radio Radioiekārtu Direktīvu 2014/53/ES Radijo ryšio įrenginių direktyvoje2014/53/Es
8f par application des normes sui- vantes unter Anwendung von: με εφαρμογή των παρακάτω: következő szabványokat alkal- mazó: tramite l'attuazione delle norme: piemērojot: kai taikoma: 9Cem
Emv
EMC (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα)Emc
Emc
Ems
Ems
10 Sécurité Sicherheit Ασφάλεια Bizottsági Sicurezza Drošība Saugos 11 Radio Funk Ραδιοσυχνότητα Rádió Radio Radio Radijo 13 la directive (2011/65/EU) relative à la limitation de l’utilisation de cer- taines substances dangereuses dans les équipements électriques et élec- troniques conformément à la norme ENIec 63000:2018.
die Richtlinie (2011/65/EU) zur Beschränkung der Verwendung bes- timmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten durch die An- wendung der Norm EN IEC 63000:2018 η Οδηγία (2011/65/EU) για τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό κατ' εφαρμογήν του προτύπου ENIec 63000:2018.
EN IEC 63000:2018 szabványt al- kalmazó, az egyes veszélyes an- yagok elektromos és el- ektronikus berendezésekben való alkal- mazásának korláto- zásáról szóló irányelvnek(2011/65/Eu).
la Direttiva (2011/65/UE) sulla lim- ita- zione d'uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici tramite l'attuazione della norma EN IEC 63000:2018. Direktīva (2011/65/ES) par dažu bīstamu vielu izmantošanas ie- robežošanu elektriskās un el- ek- troniskās iekārtās, piemērojot EN IEC 63000:2018. Direktyva (2011/65/ES) dėl tam tikrų pavojingų medžiagų nau- dojimo el- ektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo, kai taikomas EN IEC 63000:2018. 14 et de la directive (2009/125/CE) sur l'écoconception mise en œuvre und die Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG) implementiert durch: και με την Οδηγία Οικολογικού Σχεδιασμού (2009/125/ΕΚ) που εφαρμόζεται από τον: és a környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek (2009/125/EK), valamint az en- nek végrehajtásáról szóló: e della Direttiva (2009/125/CE) rel- ativa alla progettazione ecocom- pati- bile tramite l'attuazione del: un Ekodizaina direktīvai (2009/125/EK), kas īstenota ar: ir Ekologinio projektavimo direk- tyva (2009/125/EB), įgyvendi- nama pagal: 14f Règlement (CE) N o 1275/2008 en ce qui concerne les consomma- tions d’électricité en mode veille et en mode arrêt des équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 zum Stromverbrauch elektrischer und el- ek- tronischer Haushalts- und Bür- ogeräte im Bereitschafts- und im Aus- Zustand Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 για την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού οικιακού εξοπλισμού και εξοπλισμού γραφείου σε λειτουργία αναμονής ή εκτός λειτουργίας A Bizottság No 1275/2008/EK a el- ektromos és elektronikus há- ztartási és irodai berendezések ké- szenléti és kikapcsolt üzemmódban fellépő elektro- mosáram-fogyasztására vonat- kozó tekintetében Regolamento (CE) N. 1275/2008 per il consumo di energia elettrica nei modi stand-by e spento delle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche domes- tiche e da uffi- cio Regula (ES) Nr. 1275/2008 at- tiecībā uz elektrisko, elektronisko mājsaim- niecības un biroja iekārtu elektroen- erģijas patēriņu gatavības un izslēgtā režīmā Reglamentą (ES) Nr. 1275/2008 dėl išjungtos ir budėjimo režimu veikiančios elektros ir elektroninės buitinės ir biuro įrangos elektros ener- gijos suvartojimo 14p En utilisant des méthodes de test de: Unter Verwendung von Testmethoden gemäß: Με χρήση μεθόδων δοκιμών από το: Vizsgálati módszerek fel- használásával: Tramite i metodi di test dalla: Izmantojot šādas testēšanas metodes: Naudojant bandymo būdus iš: 14q Règlement (CE) N o 2019/1782 en ce qui concerne les câbles d’ali- mentation externes Verordnung (EG) Nr. 2019/1782 für ex- terne Netzteile Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2019/1782 για εξωτερικά τροφοδοτικά ισχύος A Bizottság No 2019/1782/EK a külső tápegységek tekintetében Regolamento (UE) N. 2019/1782 per alimentatori esterni Regula (ES) Nr. 2019/1782 at- tiecībā uz ārējiem barošanas avotiem Reglamentą (ES) Nr. 2019/1782 dėl išorinių maitinimo šaltinių 16 Signé en nom et pour le compte de: Samsung Unterzeichnet für und im Namen von: Samsung Υπογραφή για και για λογαριασμό της: Samsung A Samsung nevében és nevé- ben aláírták Firmato a nome e per conto di: Sam- sung Parakstīts Samsung vārdā Pasirašyta "Samsung" vardu 17 Lieu et date de signature Ort und Datum der Unterschrift Μέρος και ημερομηνία υπογραφής A aláírás helye és kelte Luogo e data della firma Paraksta vieta un datums Parašo vieta ir data 18 Directeur des affaires réglemen- taires Direktor für Regulatory Affairs Διευθυντής ρυθμιστικών υποθέσεων Szabályozási ügyek igazgatója Director of Regulatory Affairs Regulējošo jomu direktors Kontrolės reikalų direktorius 19 Nom et signature du responsable auto- risé Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás Nome e firma della persona au- torizz- ata pilnvarotās personas vārds, uz- vārds un paraksts Įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas20 Cette adresse n'est pas celle du centre de service Samsung. Pour connaître l'adresse ou le numéro de téléphone du centre de service Samsung, consultez la carte de garantie ou contactez le point de vente où le produit a été acheté. Hinweis: Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Sam- sung-Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Megjegyzés: Ez nem a Sam- sung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ tele- fonszámát vagy címét a gar- ancia jegyen talá- lja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg. L'indirizzo sopra riportato non è quello del Samsung Service Cen- tre. Si prega di verificare l'indirizzo o il nu- mero di telefono del Sam- sung Ser- vice Centre all'interno del certificato di garanzia o contattare il distributore presso cui è stato ac- quistato il prodotto Šī nav Samsung servisa centra adrese. Samsung servisa centra adrese un tālruņa numurs norādīts garantijas kartē, vai sazinieties ar ma- zumtirgotāju, pie kura jūs ie- gādājāties savu iekārtu. Tai nėra „Samsung“ serviso cen- tro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros cen- tro adresą ar telefono numerį, skai- tykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
Pl
Pt
Ro
Sk
Sl
Es
Sv
1 Deklaracja zgodności Declaração de Conformidade Declaraţie de conformitate Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Declaración de conformidad EU-försäkran 2 Producent Fabricante Producător Vyrobca Proizvajalec Fabricante Tillverkare 2a Nazwa Nome Nume Nazov Ime Nombre Namn 2b Zarejestrowana nazwa handlowa Designacao comercial registada Denumire comercială înregistrată Registrovany obchodny nazov Registrirano trgovsko ime Nombre comercial registrado Registrerat handelsnamn 2c Adres Endereco Adresă Adresa Naslov Direccion Adress 3 Informacje o produkcie Detalhes do produto Datele produsului Detaily produktu Informacije o izdelku Detalles del producto Produktdetaljer 4 Produkt : Produto : Produs: Produkt : Izdelek : Producto : Produkt : 5 Model(e) : Modelo(s) : Model: Model(y) : Model(i) : Modelo(s) : Modell(er) : 6 Warianty modeli: Variantes do modelo: Varianta modelului: Varianty modelov: Različni modeli: Modelo (s) variante (s): Variantmodell (er): 6a (Symbol „*” w nazwie modelu może być dowolnym znakiem alfanumer- ycznym, „-”, „/” lub pustym polem) (O símbolo "*" no nome do modelo pode ser qualquer caractere alfanumé- rico, '-', '/' ou em branco) (Simbolul „*” din numele modelului poate fi orice caracter alfanumeric, '-', '/' sau blank) (Symbol „*“ v názve modelu môže byť ľubovoľný alfanumer- ický znak, „-“, „/“ alebo prázdny) (Simbol/znak "*" v imenu modela je lahko katerikoli alfanumerični znak, "-", "/" oziroma prazno polje) (El símbolo "*" en el nombre del modelo puede ser cualquier ca- rácter alfanumérico, '-', '/' o en blanco) (Symbolen "*" i modellnamnet kan vara vilket som helst alfanumer- iskt tecken, '-', '/' eller tomt) 7 Deklaracja i odnośne normy Declarações e Normas aplicáveis Declaraţie şi standarde aplicabile Vyhlásenie a Príslušné normy Deklaracija in veljavni standardi Declaración y estándares aplica- bles Försäkran och tillämpliga stand- arder 8 Niniejszymoświadczamy, na naszą wyłączną odpowiedzialność, że powyższy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami: Declaramos, sob nossa exclusiva re- sponsabilidade, que o produto acima cumpre os requisitos básicos das se- guintes diretivas/regula- mento: Declarămprin responsabilitatea noastră unică faptul că produsul de mai sus re- spectă cerințele esențiale ale: Týmto prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v zhode so zá- kladnými požiadavkami: Izrecno izjavljamo, da zgoraj navedeni izdelek ustreza bistvenim zahtevam: Por la presente declaramos bajo nues- tra exclusiva responsabilidad que el producto anterior cumple con los req- uisitos esenciales de: Vi förklarar härmed under vårt eget ansvar att produkten ovan uppfyller de väsentliga kraven i: 8c Dyrektywa 2014/53/UE dotycząca urządzeń radiowych 2014/53/UE Diretiva de equipamen- tos de rádio Directiva 2014/53/UE referitoare la echipa- mentele radio Smernica 2014/53/EÚ o rádio- vých zariadeniach Diecktiva 2014/53/EU o radijski opremi Directiva 2014/53/UE sobre equi- pos radioeléctricos Direcktiv 2014/53/EU om radiout- rustning 8f poprzez zastosowanie norm: atraves da aplicacao de: prin aplicarea: podľa noriem: z uporabo: mediante la aplicacion de: genom tillampning av: 9Emc
Emc
Emc
Elektro-magnetická-kompatibilitaEmc
Emc
Emc
10 Bezpieczeństwo Segurança Siguranţă Bezpečnosť Varnost Seguridad Säkerhet 11 Radio Radio Radio Rádio Radio Radio Radio 13 Dyrektywa dotycząca ograniczenia sto- sowania niektórych niebezpiec- znych substancji w sprzęcie el- ektrycznym i el- ektronicznym (2011/65/EU) poprzez zas- tosowanie normy EN IEC 63000:2018. a Diretiva (2011/65/EU) relativa à re- strição do uso de determinadas substâncias nocivas em equi- pamen- tos elétricos e eletrónicos pela aplicação da EN IEC 63000:2018. Directiva (2011/65/EU) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe peri- culoase în echipamentele electrice şi electronice prin aplicarea EN IEC 63000:2018. Smernica (2011/65/EU) o ob- medzeniach pri používaní niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach na zá- klade uplat- nenia normy EN IEC 63000:2018. Direktive (2011/65/EU) o omejitvah uporabe določenih nevarnih snovi v el- ektrični in elektronski opremi, ki se izvaja po EN IEC 63000:2018. la Directiva (2011/65/EU) sobre la re- stricción de uso de determinadas sus- tancias peligrosas en aparatos eléctri- cos y electrónicos mediante la aplica- ción de EN IEC 63000:2018. Direktivet (2011/65/EU) om be- gränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och el- ektronisk utrustning genom tillämp- ning av EN IEC 63000:2018. 14 i Dyrektywa dotycząca ekoprojektu (2009/125/WE) wdrożona: e com a Diretiva Eco-Design (2009/125/EC) implementada pelo: și Directiva Eco-Design (2009/125/CE) implementată de: a zároveň so smernicou o ekodizajne (2009/125/ES) vy- konanej: in Direktive o okoljsko primerni zasnovi (2009/125/ES), ki jo imple- mentirala: y la Directiva de diseño ecológico (2009/125/CE) implementada por: och ekodesigndirektivet (2009/125/EG) tillämpat genom: 14f Rozporządzenie (WE) NR 1275/2008 dla zużycia energii przez elektryczne i el- ektroniczne urządzenia gospo- darstwa domowego i urządzenia biurowe w trybie czuwania i wyłączenia Regulamento (CE) N.o 1275/2008 para consumo de energia do equi- pamento elétrico e eletrónico do- méstico e de escritório nos estados de vigília e de desativação Regulamentul (CE) NR. 1275/2008 în ceea ce privește consumul de energie electrică în modul standby și oprit al echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou Nariadenie (ES) č. 1275/2008 pre elektronicé zariadenia v domácnosti a kancelárske zariadenia v súvislosti so spotre- bou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave Uredba (ES) št. 1275/2008 za po- rabo energije pri električni in el- ektronski gospodinjski ter pisar- niški opremi v stanju pripravljenosti in izključenosti Reglamento (CE) N o 1275/2008 en lo relativo el consumo de ener- gía eléc- trica en los modos «preparado» y «desactivado» de los equipos eléctricos y elec- trónicos do- mésticos y de oficina Förordning (EG) nr 1275/2008 för el- ektriska och elektroniska hushålls- och kontorsprodukters elförbrukning i standby- och frånläge 14p Z wykorzystaniem metod badań opisanych w: Utilizando métodos de teste de: Folosind metode de testare de la: Použitímskúšobných metód uvedených v: Uporabo metod za testiranje iz: Usando métodos de prueba desde: Med hjälp av testmetoder från: 14q Rozporządzenie (WE) NR 2019/1782 dla zasilaczy zewnętrznych Regulamento (CE) N.o 2019/1782 para alimentação externa Regulamentul (CE) NR. 2019/1782 în ceea ce privește sursele externe de ali- men- tare Nariadenie (ES) č. 2019/1782 pre externé zdroje napájania Uredba (ES) št. 2019/1782 za zunanje napajalnike Reglamento (CE) N o 2019/1782 en lo relativo las fuentes de ali- mentación externas Förordning (EG) nr 2019/1782 för ex- terna nätaggregat 16 Podpisano w imieniu: Samsung Assinado por e em nome de: Sam- sung Semnat pentru și în numele: Samsung Podpísané menom: Samsung Podpisano za in v imenu: Sam- sung Firmado por y en nombre de: Sam- sung Undertecknad för och i uppdrag av: Samsung 17 Miejsce, data i podpis Local e data de assinatura Locul şi data semnăturii Miesto a dátum podpisu Kraj in datum podpisa Lugar y fecha de firma Plats och datum för underskrift18 Dyrektor ds. Regulacyjnych Diretor de Assuntos Regulatórios Director al afacerilor de reglementare Riaditeľ pre regulačné záležitosti Direktor za regulativne zadeve Director de Asuntos Regulatorios Direktör för regleringsfrågor 19 Nazwisko i podpis osoby upow- ażnionej Nome e assinatura do responsável Numele şi semnătura persoanei autori- zate Meno a podpis oprávnenej osoby Ime in podpis pooblaščene osebe Nombre y firma de la persona au- tor- izada Namn och underskrift av ansvarig per- son 20 Uwaga: To nie jest adres Centrum Ser- wisowego firmy Samsung. Aby uz- yskać adres lub numer telefonu Cen- trum Ser- wisowego firmy Samsung, należy zapoz- nać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a mo- rada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung. Notă: Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de ser- vice Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul. Poznámka: Nie je to adresa servisného strediska Samsung. Adresu a telefónne čísla Servisného centra Samsung nájdete na zá- ručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. Opomba: To ni naslov servisnega cen- tra Samsung. Naslov in tele- fonsko številko servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate proda- jalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Nota: Esta dirección no es la del Cen- tro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Téc- nico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el esta- blecimiento en el que compró el producto. Obs!: Detta är inte adressen till Sam- sung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsungservice- center, se bifogat garantikort eller kontakta åter- försäljaren av din produkt