Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
29 totalWhat type and minimum specification of memory card does the A810 Series Dash Cam require?
The dash cam requires a MicroSD card with a minimum capacity of 32GB and a rating of U3 (UHS-3) or above. A memory card is sold separately and must be installed before use. The default file partition format of the card may be incompatible with the dash cam, so you should format it in the device before first use. (Page 4)
Should I format my new memory card before using it in the A810 dash cam?
Yes, when inserting a memory card for the first time, you should format it in the dash cam before use. Be aware that formatting will delete all files on the card, so back up any important data to another device beforehand. (Page 4)
Can I insert or remove the memory card while the A810 dash cam is turned on?
No, you should not insert or remove a memory card while the dash cam is turned on. Always power off the device before inserting or removing the card to avoid data loss or damage. (Page 4)
What is the video resolution and lens specification of the A810 Series Dash Cam?
The A810 Series Dash Cam records at a resolution of 3840 × 2160 (4K). The lens has a field of view of 150° and an aperture of F1.8. (Page 4)
What should I do if the battery becomes swollen, deformed, or starts leaking?
Stop using the dash cam immediately if the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage, as this poses a safety risk. Contact after-sales service for assistance. The built-in battery cannot be removed or replaced, so do not attempt to disassemble or modify it yourself. (Pages 5–6)
What are the safe operating temperature limits for the A810 Series Dash Cam?
Do not use the dash cam in environments with temperatures over 60°C or below -10°C. Operating outside this range may cause the device to function abnormally and can shorten battery life. If the device has been left in a hot car, move it to a cool, well-ventilated area away from direct sunlight before attempting to use it again. (Pages 5, 37)
Show 23 more questions
What wireless connectivity does the A810 Series Dash Cam support, and what app is required?
How do I install the A810 dash cam on my windshield?
Can I use a third-party rear camera with the A810 dash cam?
What items are included in the A810 Dash Cam package, and what comes in the Dash Cam Set?
What memory card specifications does the A810 Series require?
How do I properly install the electrostatic sticker on my windshield?
What is the operating temperature range for the A810 dash cam?
Can I use third-party chargers and power cables with the A810?
What should I do if the battery becomes deformed or starts leaking?
What are the video recording specifications of the A810 Series?
What wireless connectivity options does the dash cam support?
How should I route the power cable during installation?
Can I use a rear camera with the A810 dash cam?
What should I do if my memory card becomes damaged after repeated use?
What type and minimum capacity of memory card does the A810 Series Dash Cam require?
Do I need to format the memory card before using it in the dash cam for the first time?
Can I insert or remove the memory card while the dash cam is turned on?
What are the video resolution and lens specifications for the A810 Series Dash Cam?
What wireless connectivity does the A810 Series Dash Cam support?
What temperature range is safe for operating and storing the A810 Series Dash Cam?
How do I install the 70mai A810 dash cam onto my windshield?
Is a rear camera included with the A810 dash cam, and how do I use the rear recording function?
Should I use third-party chargers or power cords with the A810 dash cam?
Full Manual
102 pages
70mai Dash Cam 4K A810 Series User Manual Scan the QR code and email us at [email protected] View the User guide for product functions and FAQs.
Contents English..................................................................................................................................................................................................................01 Español.................................................................................................................................................................................................................08 Deutsch................................................................................................................................................................................................................14 Français................................................................................................................................................................................................................20 Italiano..................................................................................................................................................................................................................26 Русский................................................................................................................................................................................................................32 Português............................................................................................................................................................................................................38 Polski.....................................................................................................................................................................................................................44 Magyar..................................................................................................................................................................................................................50 Український........................................................................................................................................................................................................56 Čeština..................................................................................................................................................................................................................62 Română................................................................................................................................................................................................................68 한국어.............................................................................................................................................................................................................. 74 Tiếng Việt.............................................................................................................................................................................................................79 ภาษาไทย................................................................................................................................................................................................................84 Bahasa Indonesia...............................................................................................................................................................................................89 繁體中文...............................................................................................................................................................................................................94
01 Product overview Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements. Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. ① Display ② Function buttons ③ Power button ④ Microphone ⑤ Ventilation holes Mount ⑥ Indicator ⑦ Mount slot ⑧ Camera ⑨ Speaker ⑩ Rear camera port ⑪ Power port ⑫ Memory card slot ⑬ Adhesive sticker
02
03 Download 70mai app This product may be used in conjunction with the 70mai app. You can download and install the app by scanning the QR code or finding “70mai” in the app store. Note: Android 5.0 & iOS 11.0 or above is required to connect to the dash cam’s Wi-Fi hotspot with a mobile phone. Accessories (optional) The rear recording function of this product needs to be used with the rear cameras. Scan the QR code to obtain the operation guide for rear camera. Note: To avoide the rear camera malfunction due to device incompatibility, it is recommended to use a rear camera from 70mai brand. Online guide For more on product functions and FAQs, please see the user guide by scanning the QR code. Package contents If you purchased the dash cam only, check the following items in the package:
04 Precautions Before using this dash cam, please read all the precautions and the online guide to ensure correct and safe use.
2A
Battery capacity: 500mAh Resolution: 3840 × 2160 Lens: FOV 150°/ F1.8 Battery type: Li-ion battery Memory card instructions05
06 Cautions
Fcc
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Fcc Id: 2Aok9-A810
Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment types A810 and A810-2 are in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/2145.html07 Service: [email protected] For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China ISED compliance statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. ISED Radiation Exposure statement This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Ic: 28033-A810
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 70mai Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.08 Descripción general del producto Nota: las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz del usuario que aparecen en el manual del usuario solo sirven como referencia. El producto actual y sus funciones pueden variar debido a mejoras de los productos. Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. ① Pantalla ② Botones de función ③ Botón de encendido ④ Micrófono ⑤ Orificios de ventilación Soporte ⑥ Indicador ⑦ Ranura de montaje ⑧ Cámara ⑨ Altavoz ⑩ Puerto de la cámara trasera ⑪ Puerto de alimentación ⑫ Ranura de la tarjeta de memoria ⑬ Etiqueta adhesiva
09
10 Descargar la aplicación de 70mai Este producto puede usarse junto con la aplicación de 70mai. Puede descargar e instalar la app escaneando el código QR o buscando “70mai” en la tienda de aplicaciones. Nota: Para que sea posible la conexión al punto de acceso Wi- Fi de la cámara del coche con un teléfono móvil es necesario Android 5.0 y iOS 11.0 o superior. Accesorios (opcional) La función de grabación trasera de este producto debe usarse con las cámaras traseras. Escanee el código QR para obtener la guía de uso de la cámara trasera. Nota: Para evitar un mal funcionamiento de la cámara trasera debido a una incompatibilidad del dispositivo, se recomienda utilizar la cámara trasera de la marca 70mai. Guía en línea Para ver más información sobre funciones del producto y preguntas frecuentes, use la guía de usuario escaneando el código QR. Contenido del paquete Si solo ha adquirido la dash cam, compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos:
11 Precauciones Antes de usar esta dash cam, lea todas las precauciones y la guía en línea para garantizar un uso correcto y seguro.
2A
Capacidad de la batería: 500mAh Resolución: 3840 × 2160 Lente: FOV 150° / F1.8 Tipo de batería: Batería de iones de litio Instrucciones de la tarjeta de memoria12
13 La marca y los logotipos Bluetooth ® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de 70mai Co., Ltd. se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Servicio: [email protected] Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China
14 Produktübersicht Hinweis: Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt und die Funktionen können aufgrund von Weiterentwicklungen des Produkts variieren. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. ① Display ② Funktionstasten ③ Ein/Aus-Schalter ④ Mikrofon ⑤ Lüftungslöcher Halterung ⑥ Indikator ⑦ Halterungsvertiefung ⑧ Kamera ⑨ Lautsprecher ⑩ Anschluss für die Heckkamera ⑪ Netzanschluss ⑫ Speicherkarten-Steckplatz ⑬ Selbstklebender Aufkleber
15
16 Herunterladen der 70mai-App Dieses Produkt kann in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Sie können die App herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store nach „70mai“ suchen. Hinweis: Android 5.0 bzw. iOS 11.0 oder höher sind erforderlich, um sich mit einem Mobiltelefon mit dem WLAN-Hotspot der Dashcam zu verbinden. Zubehör (optional) Die Funktion für die Heckaufnahme dieses Produkts muss mit den Heckkameras verwendet werden. Scannen Sie den QR- Code, um die Bedienungsanleitung für die Heckkamera aufzurufen. Hinweis: Um eine Fehlfunktion der Heckkamera aufgrund einer Geräteinkompatibilität zu vermeiden, sollen Sie eine Heckkamera der Marke 70mai verwenden. Online-Anleitung Weitere Informationen zu den Produktfunktionen und FAQs finden Sie in der Bedienungsanleitung, indem Sie den QR-Code scannen. Lieferumfang Wenn Sie nur die Dashcam gekauft haben, prüfen Sie, ob die folgenden Teile im Produktkarton enthalten sind:
17 Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und die Online-Anleitung durch, bevor Sie diese Dashcam benutzen, um die korrekte und sichere Anwendung zu gewährleisten.
2 A
Akkukapazität: 500 mAh Auflösung: 3.840×2.160 Objektiv: FOV 150°/ F1.8 Batterietyp: Lithium-Ionen-Batterie Anweisungen zur Speicherkarte18
19 EU-Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den betreffenden Bestimmungen und europäischen Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Service: [email protected] Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com. Hersteller: 70mai Co., Ltd. Adresse: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Die Bluetooth ®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch 70mai Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber. Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
20 Présentation du produit Remarque : les illustrations du produit, des accessoires et de l’interface utilisateur figurant dans le mode d’emploi sont fournies à titre indicatif uniquement. Le produit et les fonctions réels peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr. ① Affichage ② Boutons de fonction ③ Bouton d’alimentation ④ Microphone ⑤ Trous d’aération Support ⑥ Indicateur ⑦ Logement pour support de montage ⑧ Caméra ⑨ Haut-parleur ⑩ Port de la caméra arrière ⑪ Connecteur d’alimentation ⑫ Logement pour carte mémoire ⑬ Autocollant adhésif
21
22 Télécharger l’application 70mai Ce produit peut être utilisé avec l’application 70mai. Vous pouvez télécharger et installer l’application en scannant le code QR ou en recherchant « 70mai » dans l’App Store. Remarque : vous devez disposer d’Android 5.0 et d’iOS 11.0 ou de versions ultérieures pour vous connecter au point d’accès Wi- Fi de la caméra embarquée avec un téléphone portable. Accessoires (en option) La fonction d’enregistrement arrière de ce produit doit être utilisée avec les caméras arrière. Scannez le code QR pour obtenir le guide d’utilisation de la caméra arrière. Remarque : Pour éviter le dysfonctionnement de la caméra arrière en raison d’une incompatibilité de l’appareil, il est recommandé d’utiliser une caméra arrière de la marque 70mai. Mode d’emploi en ligne Pour en savoir plus sur les fonctions du produit et la FAQ, veuillez consulter le guide d’utilisation en scannant le code QR. Contenu du coffret Si vous avez acheté la caméra embarquée uniquement, vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
23 Précautions Avant d’utiliser cette caméra embarquée, lisez toutes les précautions et le mode d’emploi en ligne pour garantir une utilisation correcte et sûre.
2 A
Capacité de la batterie : 500 mAh Résolution : 3840×2160 Objectif : FOV 150° / F1.8 Type de batterie : Batterie Li-ion Instructions relatives à la carte mémoire24 embarquée ne garantit pas la sécurité de conduite de l’utilisateur. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident, de dommage ou de perte d’informations dus à l’utilisation de la caméra embarquée pendant la conduite.
25 Service : [email protected] Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par 70mai Co., Ltd. se fait sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
26 Panoramica del prodotto Nota: le figure del prodotto, degli accessori e dell’interfaccia utente contenute nel manuale d’uso sono solo a scopo indicativo. A causa dei miglioramenti , il prodotto effettivo e le funzioni del prodotto potrebbero essere diverse. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro. ① Display ② Tasti funzione ③ Pulsante di accensione ④ Microfono ⑤ Fori di ventilazione Mount ⑥ Spia ⑦ Fessura per supporto ⑧ Telecamera ⑨ Altoparlante ⑩ Porta telecamera posteriore ⑪ Porta di alimentazione ⑫ Slot per scheda di memoria ⑬ Autoadesivo
27
28 Download della App 70mai Questo prodotto può essere usato insieme alla App 70mai. Il download e l’installazione della app viene eseguito scansionando il codice QR o cercando “70mai” nell’App store. Nota: per collegare l’hot spot Wi-Fi della dash cam con il telefono cellulare, occorre la versione Android 5.0 e iOS 11.0 o successive. Accessori (opzionali) La funzione di registrazione posteriore di questo prodotto viene svolta dalle telecamere posteriori. Scansionare il codice QR per scaricare la guida operativa della telecamera posteriore. Nota: per evitare il malfunzionamento della telecamera posteriore a causa dell’incompatibilità del dispositivo, si consiglia di utilizzare una telecamera posteriore del marchio 70mai. Guida online Per altre informazioni sulle funzioni del prodotto e sulle FAQ, consultare la guida all’uso scansionando il codice QR. Contenuto della confezione Se si è acquistata solo la dash cam, controllare l’elenco dei componenti nell’etichetta della confezione:
29 Precauzioni Prima di usare la dash cam, leggere tutte le precauzioni e la guida on-line per garantire l’utilizzo corretto e in condizioni di sicurezza.
2 A
Capacità della batteria: 500 mAh Risoluzione: 3840×2160 Obiettivo: FOV 150° / F1.8 Tipo di batteria: batteria agli ioni di litio Istruzioni per la scheda di memoria30 della dash cam durante la guida.
31 Dichiarazione di conformità europea Il produttore dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee applicabili nonché alle relative modifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Assistenza: [email protected] Per altre informazioni, andare su www.70mai.com Produttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room 2220, Building 2, n. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China I marchi e i logo Bluetooth ® sono marchi registrati, di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tutti gli utilizzi di 70mai Co., Ltd. sono autorizzati da licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
32 Обзор устройства Примечание. Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены только для справки. Фактический внешний вид устройства и его функции могут отличаться в результате внесения изменений в устройство. Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. ① Монитор ② Функциональные кнопки ③ Кнопка питания ④ Микрофон ⑤ Вентиляционные отверстия Крепление ⑥ Индикатор ⑦ Слот для монтажа ⑧ Камера ⑨ Динамик ⑩ Порт камеры заднего вида ⑪ Порт электропитания ⑫ Слот для карты памяти ⑬ Наклейка
33
34 Загрузка приложения 70mai Данное устройство может использоваться с приложением 70mai. Вы можете загрузить или установить приложение, отсканировав QR-код или выполнив поиск “70mai” в магазине приложений. Примечание. Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью мобильного телефона требуется Android 5.0 и iOS 11.0 или выше. Аксессуары (дополнительно) С камерой заднего вида требуется использовать функцию записи заднего вида данного устройства. Просканируйте QR-код, чтобы получить руководство по эксплуатации для камеры заднего вида. Примечание. Во избежание неисправности камеры заднего вида из-за проблем совместимости, рекомендуется использовать камеру заднего вида от бренда 70mai. Онлайн-руководство Для получения дополнительной информации о функциях устройства и часто задаваемых вопросах см. руководство пользователя, отсканировав QR-код. Комплектация Если вы приобрели только видеорегистратор, проверьте комплектацию:
35 Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководствами для обеспечения правильного и безопасного использования.
2 А
Емкость аккумулятора: 500 мА ч Разрешение: 3840 × 2160 Объектив: FOV 150° / F1.8 Тип аккумулятора: литий-ионная аккумуляторная батарея Указания по работе с картой памяти36
37 Справочная служба: [email protected] Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Словесное наименование и логотипы Bluetooth ® являются зарегистрированными торговыми знаками Bluetooth SIG, Inc. и любое использование таких знаков со стороны 70mai Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Другие торговыми знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Дата изготовления: см. на упаковке Сделано в Китае Продукт должен транспортироваться в упаковке. Не подвергайте продукт давлению или ударам во время транспортировки. Продукт продается онлайн и в физических магазинах. Сведения об импортере и контактная информация отдела послепродажного обслуживания указаны на упаковке. За информацией о сроке службы обращайтесь к дилеру. Температура хранения: от -20 °C до 70 °C Относительная влажность: 10–90% Рабочая температура изделия — от -10°C до 60 °C, температура хранения — от -20 °C до 70 °C. Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур или повышенной влажности. Когда рабочая температура или температура хранения выходит за пределы рабочего диапазона, изделие может выйти из строя, а срок службы батареи сократиться. Если изделие оставить в машине или подвергнуть длительному воздействию прямых солнечных лучей, температура превысит рабочую. В таком случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова.
38 Vista geral do produto Nota: As ilustrações do produto, dos acessórios e da interface de utilizador incluídas no manual do utilizador servem apenas para referência. O produto real e as respetivas funções poderão ser diferentes como resultado de melhoramentos efetuados no produto. Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. ① Ecrã ② Botões de função ③ Botão de ligar ④ Microfone ⑤ Orifícios de ventilação Suporte ⑥ Indicador ⑦ Ranhura para o suporte ⑧ Câmara ⑨ Altifalante ⑩ Entrada de câmara traseira ⑪ Entrada de alimentação ⑫ Ranhura para cartão de memória ⑬ Autocolante
39
40 Download da aplicação 70mai Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pode transferir e instalar a aplicação fazendo a leitura do código QR ou procurando “70mai” na loja de aplicações. Nota: É necessária a versão Android 5.0 e iOS 11.0 ou uma versão superior para estabelecer a ligação ao hotspot Wi-Fi da câmara do tablier com um telemóvel. Acessórios (opcionais) A função de gravação da vista traseira deste produto tem de ser utilizada com as câmaras traseiras. Faça a leitura do código QR para obter o manual de utilização da câmara traseira. Nota: Para evitar um funcionamento incorreto da câmara traseira devido a incompatibilidade entre dispositivos, recomenda-se a utilização de uma câmara traseira da marca 70mai. Manual online Para obter mais informações sobre as funções do produto e as perguntas frequentes, consulte o manual do utilizador fazendo a leitura do código QR. Conteúdo da embalagem Se adquiriu apenas a câmara do tablier, verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens:
41 Precauções Antes de utilizar esta câmara do tablier, leia todas as precauções e o manual online para assegurar uma utilização correta e segura.
2 A
Capacidade da bateria: 500 mAh Resolução: 3840×2160 Lente: Campo de visão: 150°/ F1.8 Tipo de bateria: Bateria de iões de lítio Instruções sobre o cartão de memória42 funcionar corretamente. Uma falha de energia, utilização em ambientes fora do intervalo normal de temperaturas ou humidades para funcionamento, uma colisão ou um cartão de memória danificado podem provocar o funcionamento anómalo da câmara. Não há garantias de que esta câmara do tablier funcione normalmente em todas as circunstâncias. Os vídeos gravados por esta câmara do tablier são apenas para referência.
43 Assistência: [email protected] Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China A marca nominativa e os logótipos de Bluetooth ® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela 70mai Co., Ltd. é efetuado sob licença. Os restantes nomes e marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
44 Przegląd produktu Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika są zawarte w tej instrukcji obsługi wyłącznie dla celów referencyjnych. Faktyczny produkt i jego funkcje mogą różnić się w zależności od kolejnych wersji urządzenia. Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. ① Wyświetlacz ② Przyciski funkcyjne ③ Przycisk zasilania ④ Mikrofon ⑤ Otwory wentylacyjne Uchwyt ⑥ Wskaźnik ⑦ Gniazdo montażowe ⑧ Kamera ⑨ Głośnik ⑩ Port tylnej kamery ⑪ Port zasilania ⑫ Gniazdo karty pamięci ⑬ Naklejka samoprzylepna
45
46 Pobierz aplikację 70mai Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Możesz pobrać i zainstalować aplikację, skanując kod QR lub wyszukując „70mai” w sklepie z aplikacjami. Uwaga: Do podłączenia hotspotu WiFi kamery samochodowej z telefonem komórkowym konieczny jest co najmniej Android 5.0 i iOS 11.0 lub ich późniejsze wersje. Akcesoria (opcjonalne) Funkcja nagrywania od tyłu w tym urządzeniu musi być wykorzystywana z kamerami tylnymi. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać instrukcję obsługi kamery tylnej. Uwaga: Aby uniknąć awarii kamery tylnej z powodu niezgodności urządzenia, zaleca się użycie kamery tylnej marki 70mai. Instrukcje online Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji produktu i często zadawanych pytań, zapoznaj się z instrukcją obsługi, skanując kod QR. Zawartość opakowania Jeśli zakupiono wyłącznie kamerę samochodową, należy sprawdzić opakowanie produktu pod kątem następujących elementów:
47 Środki zapobiegawcze Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej kamery samochodowej, prosimy o zapoznanie się z wszystkimi środkami zapobiegawczymi oraz instrukcją online dla zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego użytkowania produktu.
2A
Pojemność baterii: 500mAh Rozdzielczość: 3840×2160 Soczewki: FOV 150° / F1.8 Typ baterii: Akumulator litowo-jonowy Instrukcje dot. karty pamięci48
49 Serwis: [email protected] Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Znak słowny i logo Bluetooth ® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę 70mai Co., Ltd. odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
50 A termék áttekintése Megjegyzés: az útmutatóban a készülék, a tartozékok és a kezelőfelület ábrázolásai csak tájékoztató jellegűek. A termékfejlesztések következtében az Ön készüléke ezektől eltérhet. Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. ① Kijelző ② Funkciógombok ③ Bekapcsoló gomb ④ Mikrofon ⑤ Szellőzőnyílások Tartó ⑥ Jelzőfény ⑦ Tartóaljzat ⑧ Kamera ⑨ Hangszóró ⑩ Hátsó kamera csatlakozója ⑪ Tápcsatlakozó ⑫ Memóriakártya-rés ⑬ Öntapadós ragasztócímke
51
52 A 70mai alkalmazás letöltése A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. Az alkalmazást a QR-kód beolvasásával, vagy az alkalmazásáruházban a „70mai” app letöltésével lehet telepíteni. Megjegyzés: a kamera Wi-Fi hotspotjára Android 5.0 és iOS 11.0 (vagy újabb) operációs rendszerű okostelefonnal lehet csatlakozni. Tartozékok (opcionális) A készülék hátsó felvételi funkciójához hátsó kamera szükséges. A hátsó kamera használati útmutatóját a QR-kód beolvasásával töltheti le. Megjegyzés: más gyártó hátsó kamerája nem megfelelően működhet, ezért javasoljuk, hogy 70mai típusú hátsó kamerát használjon. Online útmutató A készülék funkcióinak részletezését és a gyakran ismételt kérdéseket a QR- kód beolvasásával elolvasható használati útmutató tartalmazza. A csomag tartalma Ha csak a fedélzeti kamerát vásárolta meg, ellenőrizze a következők meglétét:
53 Óvintézkedések A helyes és biztonságos használat érdekében a kamera használata előtt olvassa el az online használati útmutatót és az összes óvintézkedést.
2 A
Akkumulátor kapacitása: 500 mAh Felbontás: 3840×2160 Objektív: FOV 150°/ F1.8 Akkumulátor típusa: lítium-ion akkumulátor Memóriakártyával kapcsolatos előírások54
55 Szerviz: [email protected] További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China A Bluetooth® szó és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett kereskedelmi védjegyei, és ezek 70mai Co., Ltd. általi bármilyen használata engedéllyel történik. Az egyéb kereskedelmi védjegyek és kereskedelmi elnevezések a megfelelő tulajdonosok birtokában vannak.
56 Огляд пристрою Зауважте, що зображення пристрою, аксесуарів та інтерфейсу користувача наведено в посібнику виключно для прикладу. Виробник має право вдосконалювати пристрій, і тому його фактичний вигляд і функції можуть відрізнятися. Уважно прочитайте цей посібник перед використанням пристрою та зберігайте його в безпечному місці. ① Дисплей ② Функціональні кнопки ③ Кнопка живлення ④ Мікрофон ⑤ Вентиляційні отвори Кріплення ⑥ Індикатор ⑦ Гніздо для кріплення ⑧ Камера ⑨ Динамік ⑩ Порт для камери заднього огляду ⑪ Порт живлення ⑫ Гніздо для карти пам’яті ⑬ Клейка наліпка
57
58 Завантаження додатка 70mai Цей пристрій можна використовувати разом із додатком 70mai. Щоб завантажити та встановити додаток, відскануйте QR-код або знайдіть 70mai в магазині додатків. Зауважте, що для підключення до точки доступу Wi- Fi відеореєстратора потрібен мобільний телефон з операційною системою Android 5.0 або iOS 11.0 (чи новішої версії). Аксесуари (додатково) Для використання функції цього пристрою, яка дає змогу здійснювати записування за допомогою камери заднього огляду, потрібна відповідна камера заднього огляду. Відскануйте QR-код, щоб отримати інструкцію з експлуатації камери заднього огляду. Примітка. Щоб запобігти неналежному функціонуванню камери заднього огляду через несумісність пристроїв рекомендується використовувати камеру заднього огляду бренду 70mai. Онлайн-посібник Відскануйте QR-код, щоб відкрити посібник користувача з докладною інформацією про функції пристрою та відповідями на поширені запитання. Вміст коробки Якщо ви придбали лише відеореєстратор, у коробці міститимуться наведені нижче елементи.
59 Застереження Щоб правильно й безпечно використовувати відеореєстратор, уважно прочитайте всі застереження та онлайн-посібник.
2 А
Ємність акумулятора: 500 мА·год Роздільна здатність: 3840 × 2160 Об’єктив: поле огляду 150° / F1.8 Тип акумулятора: літій-іонний акумулятор Інструкції щодо використання карт пам’яті60 тощо. Перебої з живленням, використання за межами діапазону допустимої температури чи рівня вологості, зіткнення або пошкодження карти пам’яті можуть спричинити порушення в роботі відеореєстратора. Виробник не гарантує, що відеореєстратор нормально функціонуватиме за всіх умов. Відеозаписи з цього реєстратора носять виключно інформативний характер.
61 Довідкова служба: [email protected] Додаткова інформація: www.70mai.com Виробник: 70mai Co., Ltd. Адреса: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Текстова торгова марка і логотипи Bluetooth® — зареєстровані торгові марки, що є власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія 70mai Co., Ltd. використовує їх за ліцензією. Інші торгові марки й товарні знаки належать відповідним власникам.
62 Přehled výrobku Poznámka: Vyobrazení výrobku, příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské příručce jsou pouze orientační. Skutečný výrobek a funkce se mohou lišit kvůli průběžnému vylepšování výrobku. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném místě. ① Displej ② Tlačítka funkcí ③ Tlačítko napájení ④ Mikrofon ⑤ Větrací otvory Držák ⑥ Indikátor ⑦ Otvor pro připevnění ⑧ Kamera ⑨ Reproduktor ⑩ Port pro zadní kameru ⑪ Napájecí port ⑫ Slot pro paměťovou kartu ⑬ Samolepicí nálepka
63
64 Stažení aplikace 70mai Tento produkt lze používat ve spojení s aplikací 70mai. Aplikaci můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu nebo vyhledáním položky „70mai“ v obchodě s aplikacemi. Poznámka: Pro připojení mobilního telefonu k hotspotu Wi-Fi palubní kamery je vyžadován systém Android 5.0 nebo iOS 11.0 nebo novější. Příslušenství (volitelné) Funkci zadního nahrávání je nutné použít se zadními kamerami. Naskenováním QR kódu získáte návod k obsluze pro zadní kameru. Poznámka: Aby nedošlo k poruše kamery kvůli nekompatibilitě, doporučuje se použít zadní kameru značky 70mai. Online příručka Další informace o funkcích produktu a odpovědi na časté dotazy najdete v uživatelské příručce po naskenování tohoto QR kódu. Obsah balení Pokud jste zakoupili pouze palubní kameru, balení výrobku by mělo obsahovat tyto položky:
65 Bezpečnostní opatření Před použitím této palubní kamery si přečtěte všechna bezpečnostní opatření a online příručku, abyste kameru používali správně a bezpečně.
2 A
Kapacita baterie: 500 mAh Rozlišení: 3840 × 2160 Objektiv: FOV 150° / F1.8 Typ baterie: Li-ion baterie Pokyny pro paměťovou kartu66 napájení, používání v prostředí mimo běžný rozsah provozní teploty nebo vlhkosti, kolize nebo poškozená paměťová karta mohou způsobit, že palubní kamera nebude fungovat normálně. Neexistuje žádná záruka, že tato palubní kamera bude fungovat normálně za všech okolností. Videa nahraná touto palubní kamerou jsou pouze orientační.
67 Slovní značka Bluetooth® a loga jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost 70mai Co., Ltd. tyto značky používá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Servis: [email protected] Další informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China
68 Prezentarea generală a produsului Notă: Ilustrațiile produsului, accesoriile și interfața pentru utilizator din manualul de utilizare au rol numai de referință. Funcțiile și produsul efectiv pot varia datorită îmbunătățirilor aduse produsului. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul și să păstrați manualul într-un loc sigur. ① Afișaj ② Butoane funcționale ③ Buton de alimentare ④ Microfon ⑤ Orificii de ventilare Suport ⑥ Indicator ⑦ Fantă suport ⑧ Cameră ⑨ Difuzor ⑩ Port cameră spate ⑪ Port de alimentare ⑫ Slot pentru card de memorie ⑬ Autocolant adeziv
69
70 Descărcați aplicația 70mai Acest produs poate fi utilizat împreună cu aplicația 70mai. Puteți descărca și instala aplicația scanând codul QR sau căutând „70mai” în magazinul cu aplicații. Notă: Sunt necesare Android 5.0 și iOS 11.0 sau mai recente pentru a conecta hotspot-ul Wi-Fi al camerei de bord cu un telefon mobil. Accesorii (opțional) Funcția de înregistrare din spate a acestui produs trebuie să fie utilizată cu camerele spate. Scanați codul QR pentru a obține ghidul de operare pentru camera spate. Notă: Pentru a evita funcționarea defectuoasă a camerei spate din cauza incompatibilității dispozitivului, se recomandă utilizarea unei camere spate marca 70mai. Ghid online Pentru informații suplimentare despre funcțiile produsului și Întrebări frecvente, vă rugăm să consultați Ghidul utilizatorului scanând codul QR. Conținutul pachetului Dacă ați achiziționat doar camera de bord, verificați dacă în cutia produsului se află următoarele obiecte:
71 Măsuri de precauție Înainte de a utiliza această cameră de bord, vă rugăm să citiți cu atenție toate măsurile de precauție, precum și ghidul online, pentru a asigura o utilizare corectă și în siguranță.
2 A
Capacitate baterie: 500 mAh Rezoluție: 3840×2160 Obiectiv: FOV 150° / F1.8 Tipul bateriei: Baterie litiu-ion Instrucțiuni card de memorie72
73 Service: [email protected] Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Marca verbală și logo-urile Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către 70mai Co., Ltd. se face sub licență. Alte mărci comerciale și denumiri comerciale sunt ale proprietarilor respectivi.
74 제품 개요 주의: 사용 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다. 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. ① 디스플레이 ② 기능 버튼 ③ 전원 버튼 ④ 마이크 ⑤ 환기구 마운트 ⑥ 표시등 ⑦ 마운트 슬롯 ⑧ 카메라 ⑨ 스피커 ⑩ 후방 카메라 포트 ⑪ 전원 포트 ⑫ 메모리 카드 슬롯 ⑬ 접착 스티커
75
• 함께 제공된 배선 트림 도구를 사용하여 A-필러를 따라 차량의
헤드라이너와 고무 씰 아래에 전원 코드를 숨깁니다.76 70mai 앱 다운로드 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. QR 코드를 스캔하거나 앱 스토어에서 "70mai"를 검색하여 앱을 다운로드하고 설치할 수 있습니다. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 5.0 & iOS 11.0 이상이 필요합니다. 액세서리(옵션) 이 제품의 후방 녹화 기능은 후방 카메라와 함께
사용해야 합니다. Qr 코드를 스캔하면 후방
카메라의 작동 가이드를 확인할 수 있습니다. 주의: 기기와 호환되지 않는 장치의 사용으로 인한 후방 카메라의 오작동을 방지하기 위해 70mai 브랜드의 후방 카메라 사용을 권장합니다. 온라인 가이드제품 기능 및 Faq에 대한 자세한 내용은 Qr
코드를 스캔하여 사용 설명서를 참조하십시오. 패키지 내용물 대시 캠만 구매한 경우 제품 상자에서 다음 항목을 확인하십시오.77 주의사항 대시 캠을 사용하기 전에 올바르고 안전한 사용을 보장하기 위해 모든 주의사항과 온라인 가이드를 읽으십시오.
모델: A810, A810-2
입력: 5V
2A
배터리 용량: 500mAh 해상도: 3840×2160렌즈: Fov 150° / F1.8
배터리 유형: 리튬 이온 배터리 메모리 카드 지침78
• 온도가 60°C 이상 또는 -10°C 미만인 환경에서는 대시 캠을 사용하지 마십시오.
79 Tổng quan về sản phẩm Lưu ý: Các hình minh họa sản phẩm, phụ kiện và giao diện người dùng chỉ mang tính tham khảo. Sản phẩm và các chức năng trong thực tế có thể khác do cải tiến sản phẩm. Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm và nhớ cất tài liệu ở chỗ an toàn. ① Màn hình ② Các nút chức năng ③ Nút nguồn ④ Micrô ⑤ Lỗ thông khí Ngàm gắn ⑥ Đèn chỉ báo ⑦ Vị trí gắn ngàm ⑧ Camera ⑨ Loa ⑩ Cổng camera sau ⑪ Cổng nguồn ⑫ Khe thẻ nhớ ⑬ Miếng dán dính được
80
81 Tải ứng dụng 70mai xuống Bạn có thể sử dụng sản phẩm này cùng với ứng dụng 70mai. Bạn có thể tải xuống và cài đặt ứng dụng bằng cách quét mã QR hoặc tìm “70mai” trong cửa hàng ứng dụng. Lưu ý: Điện thoại di động phải sử dụng Android 5.0 & iOS 11.0 trở lên thì mới kết nối được với điểm truy cập Wi-Fi của camera hành trình. Phụ kiện (không bắt buộc) Chức năng ghi âm phía sau sản phẩm này cần được sử dụng với camera sau. Quét mã QR để nhận hướng dẫn vận hành camera sau. Lưu ý: Để tránh tình trạng trục trặc camera sau do không tương thích với thiết bị, bạn nên sử dụng camera sau từ thương hiệu 70mai. Hướng dẫn trực tuyến Để biết thêm về các chức năng của sản phẩm và những câu hỏi thường gặp, hãy quét mã QR để xem hướng dẫn sử dụng. Linh kiện trong hộp Nếu bạn chỉ mua camera hành trình, hãy kiểm tra các linh kiện sau trong hộp sản phẩm:
82 Biện pháp phòng ngừa Trước khi sử dụng camera hành trình này, hãy đọc toàn bộ các biện pháp phòng ngừa và hướng dẫn trực tuyến để đảm bảo bạn sử dụng camera hành trình đúng cách và an toàn.
2A
Dung lượng pin: 500mAh Độ phân giải: 3840×2160 Ống kính: FOV 150°/ F1.8 Loại pin: Pin Li-ion Hướng dẫn về thẻ nhớ83 thông tin nào do vận hành camera hành trình trong khi lái xe.
84 ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ หมายเหตุ: รูปภาพต่างๆ ของผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริม และอินเตอร์เฟสผู้ใช้งานที่ปรากฏอยู่ใน คู่มือการใช้งานฉบับนี้ มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ด้านการอ้างอิงเท่านั้น การเสริมประสิทธิภาพให้แก่ผลิตภัณฑ์ อาจจะทำ�ให้ผลิตภัณฑ์และฟังก์ชั่นการใช้งานจริง มีลักษณะที่แตกต่างออกไปได้ ก่อนที่จะเริ่มใช้งานผลิตภัณฑ์ โปรดอ่านคู่มือฉบับนี้ด้วยความระมัดระวัง และโปรดจัดเก็บคู่มือฉบับนี้ไว้ในสถานที่ที่มีความปลอดภัย ① หน้าจอแสดงผล ② ปุ่มฟังก์ชั่น ③ ปุ่มเปิดปิด ④ ไมโครโฟน ⑤ ช่องระบายความร้อน ขายึด ⑥ ไฟแสดงสถานะ ⑦ ช่องติดตั้งขายึด ⑧ กล้อง ⑨ ลำ�โพง ⑩ ช่องต่อกล้องบันทึกภาพด้านหลัง ⑪ ช่องเสียบสายไฟ ⑫ ช่องใส่เมมโมรีการ์ด ⑬ สติกเกอร์กาว
85
86 ดาวน์โหลดแอป 70mai อาจใช้ผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้ร่วมกับแอป 70mai ได้ คุณสามารถดาวน์โหลดและติดตั้งแอปโดยการ สแกนรหัส QR หรือค้นหาคำ�ว่า “70mai” ใน App Store ได้ หมายเหตุ: ในการเชื่อมต่อฮอตสปอต Wi-Fi ของแดชแคมเข้ากับโทรศัพท์ เคลื่อนที่นั้น จำ�เป็นต้องใช้งาน Android 5.0 หรือ iOS 11.0 ขึ้นไป อุปกรณ์เสริม (ตัวเลือก) ฟังก์ชั่นการบันทึกภาพด้านหลังของผลิตภัณฑ์ ชิ้นนี้จะต้องใช้งานร่วมกับกล้องบันทึกภาพด้านหลัง
โปรดสแกนรหัส Qr เพื่อรับคู่มือการใช้งานของ
กล้องบันทึกภาพด้านหลัง หมายเหตุ: เพื่อป้องกันไม่ให้กล้องบันทึกภาพด้านหลังทำ�งานผิดปกติ เนื่องจากอุปกรณ์ไม่รองรับการทำ�งาน ขอแนะนำ�ให้ใช้กล้องบันทึกภาพ ด้านหลังจากแบรนด์ 70mai คู่มือออนไลน์ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฟังก์ชั่นการใช้งาน ของผลิตภัณฑ์และคำ�ถามที่พบบ่อย โปรดดูคู่มือการใช้โดยการสแกนรหัส Qr
รายการในกล่องบรรจุภัณฑ์ หากท่านซื้อเฉพาะแดชแคม โปรดตรวจสอบว่าในกล่องผลิตภัณฑ์ มีรายการต่อไปนี้หรือไม่87 ข้อควรระวัง ก่อนที่จะใช้งานแดชแคมเครื่องนี้ โปรดอ่านข้อควรระวังและคู่มือออนไลน์ทั้งหมดอย่างละเอียด ทั้งนี้เพื่อให้สามารถใช้งานได้อย่างถูกต้องและปลอดภัย
รุ่น: A810, A810-2
ไฟฟ้าจ่ายเข้า: 5V
2A
ความจุของแบตเตอรี่: 500mAh ความละเอียด: 3840 × 2160เลนส์: Fov 150°/ F1.8
ประเภทของแบตเตอรี่: แบตเตอรี่ Li-ion คำ�แนะนำ�เกี่ยวกับการ์ดหน่วยความจำ�88
89 Ringkasan produk Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna hanya sebagai referensi. Produk dan fungsi sebenarnya mungkin berbeda karena penyempurnaan produk. Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman. ① Layar monitor ② Tombol fungsi ③ Tombol daya ④ Mikrofon ⑤ Lubang ventilasi Dudukan ⑥ Indikator ⑦ Slot dudukan ⑧ Kamera ⑨ Speaker ⑩ Port kamera belakang ⑪ Port daya ⑫ Slot kartu memori ⑬ Stiker perekat
90
91 Unduh aplikasi 70mai Produk ini dapat digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Anda dapat mengunduh dan menginstal aplikasi dengan memindai kode QR atau mencari aplikasi "70mai" di app store. Catatan: diperlukan Android 5.0 & iOS 11.0 atau lebih tinggi agar tersambung ke hotspot Wi-Fi kamera dasbor dengan ponsel. Aksesori (opsional) Fungsi perekaman belakang pada produk ini harus digunakan dengan kamera belakang. Pindai kode QR ini untuk mendapatkan panduan pengoperasian kamera belakang. Catatan: Agar kamera belakang tidak rusak karena perangkat yang tidak sesuai, Anda disarankan untuk menggunakan kamera belakang bermerek 70mai. Panduan online Untuk info lebih lanjut tentang fungsi produk dan Tanya-Jawab, lihat panduan pengguna dengan memindai kode QR. Isi kemasan Jika Anda membeli kamera dasbor saja, periksa item-item berikut ini pada kemasannya:
92 Tindakan pencegahan Sebelum menggunakan kamera dasbor ini, baca semua tindakan pencegahan dan panduan online-nya untuk memastikan penggunaannya benar dan aman.
2 A
Kapasitas baterai: 500 mAh Resolusi: 3.840 × 2.160 Lensa: FOV 150°/ F1.8 Jenis baterai: Baterai li-ion Memory card instructions93 atau kehilangan informasi akibat mengoperasikan kamera dasbor saat mengemudi.
94 產品概述 注意:本手冊中之產品、配件及使用介面等圖片皆為示意圖,僅作為參考,實際產品樣式與功能可能隨產品更新或升級而不同。 請於使用本產品前詳閱本說明書並妥善保存。 ① 顯示螢幕 ② 功能鍵 ③ 電源鍵 ④ 麥克風 ⑤ 散熱孔 支架底座 ⑥ 指示燈 ⑦ 安裝插槽 ⑧ 攝影鏡頭 ⑨ 喇叭 ⑩ 後視攝影鏡頭接口 ⑪ 充電接口 ⑫ 記憶卡插槽 ⑬ 貼紙
95
A柱密封橡膠圈。
96 下載70mai app 本產品可能需結合70mai app使用。掃描QR碼 或在app store搜尋「70mai」,即可下載並安 裝app。 注意:若需透過手機連接至智慧型記錄器的Wi-Fi熱點,請使用 Android 5.0及iOS 11.0或更高版本。 配件(選購) 本產品的後視錄影功能需要與後視攝影鏡頭一
起使用。請掃描Qr碼以取得後視攝影鏡頭之
操作指南。 注意:若要避免因裝置不相容而導致的後視攝影鏡 頭故障,建議使用70mai品牌之後視攝影鏡頭。 線上指南有關產品功能和常見問題詳情,請掃描Qr碼查
看使用指南。 包裝內容 如果僅購買了智慧型記錄器,請檢查產品盒的以下項目:97 注意事項 請於使用本智慧型記錄器前,詳細閱讀注意事項以及線上指南以確保可正確且安全使用。
型號: A810, A810-2
電源輸入:5V
2A
電池容量:500mAh 畫素: 3840×2160鏡片: Fov 150° / F1.8
電池類型:鋰離子電池 記憶卡說明98
• 請勿在60°C以上的高溫或-10°C以下的低溫環境使用本智慧型記錄器。
Ncc警語:(僅適用於台灣市場)
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 視力保護注意事項 (1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘; (2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 (3)使用過度恐傷害視力99 客服:[email protected] 若需得知更進一步資訊,請前往 www.70mai.com 製造商:上海七十邁數字科技有限公司 地址:中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室 Bluetooth ®文字標記和標誌為Bluetooth SIG, Inc.擁有之已註冊商標,70mai Co., Ltd.對於該標記之任何使用均獲得授權。其他商標與商業名稱為 其個別擁有者所有。 產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:70邁智慧型記錄器 Equipment name