Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
19 totalHow do I set up and turn on the HFD360 Air Purifier for the first time?
Before using your new air cleaner, you must remove the wrapper covering the Odor & VOC Reducing Pre-filter. Then ensure the air cleaner is plugged into a working electrical outlet and press the power icon once — the unit will start at the General Cleaning level. For best airflow, place the unit on a firm, level surface at least 6 inches (15.2 cm) from any wall or furniture, and ensure the front of the unit faces away from the closest wall. (Page 2)
What do the different cleaning levels on the HFD360 do?
The HFD360 has six cleaning levels: Level 1 (Sleep) for ultra-quiet nighttime use, Level 2 (Germ) which slows air movement for better capture of microscopic germs, Level 3 (General) for everyday dust and smoke reduction, Level 4 (Pet) for pet hair, dander, and odors, Level 5 (Allergen) optimized for reducing airborne pollens, and Level 6 (Max) for the fastest air cleaning when odors or particles are noticeably present. The unit always starts on the General Cleaning setting each time it is powered on. (Page 3)
What does the CHECK FILTERS light mean and how do I reset it?
The CHECK FILTERS light illuminates after 2,160 hours (approximately 3 months) of operation to remind you to wash the ifD® Particle Filter and replace the Odor & VOC Reducing Pre-filter. To reset it, clean and fully dry the ifD® Particle Filter, then return it to the unit — the CHECK FILTERS light will automatically shut off and the filter timer will reset to zero once the filter is properly seated. (Pages 3–4)
Can I wash the Odor & VOC Reducing K Pre-filter?
No, the Odor & VOC Reducing K Pre-filter is not washable — washing it will destroy it. It should be replaced every 3 months at the same time you clean the ifD® Particle Filter for optimum odor and VOC reduction performance. (Pages 4–5)
How do I replace the Odor & VOC Reducing Pre-filter?
Remove the rear grille by pressing down on the tab and pulling it toward you, then gently untuck the old pre-filter from the plastic retention clips and dispose of it. Place a fresh K Pre-filter (Model HRF-K2) onto the rear grille, tuck the edges under the plastic clips to hold it securely, and reattach the rear grille to the air cleaner. (Page 4)
What is VOC Auto Sensing mode and how does the LED indicator work?
VOC Auto Sensing mode uses the AirGenius 6's built-in sensor to automatically adjust the cleaning level based on detected Volatile Organic Compounds in the room. The circular LED display glows green for low VOC levels (Sleep setting), amber for moderate levels (General setting), and red for high levels (Max setting). The unit continuously monitors VOC levels and adjusts accordingly. (Page 3)
Show 13 more questions
My air purifier is making more noise than usual and the airflow seems weaker — what should I do?
How do I set the auto-off timer on the HFD360?
What safety precautions should I follow when using the HFD360 Air Purifier?
How often should I clean or replace the filters in my HFD360?
Can I wash the Odor & VOC Reducing Pre-filter?
How do I clean the ifD® Particle Filter?
Why is my air cleaner making noise and producing less air output?
What does the CHECK FILTERS light mean?
How do I remove and reinstall the ifD® Particle Filter?
Can I run the air cleaner 24 hours a day?
What are VOCs and how does the VOC Auto Sensing mode work?
Where should I place my air cleaner for best performance?
What should I use to clean the external surfaces of my air cleaner?
Full Manual
17 pages
Important Safety
Instructions
Read And Save These
Safety Instructions
Before Using This
Air Cleaner
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:18. Save These
Instructions
FOR FCC compliance information, please see last page of this manual. WARNING: To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock, Do Not Use This Air Cleaner With Any Solid-State Speed Control Device. Bluetooth® Smart
Airgenius 6
Air Cleaner/
Odor Reducer
For Model: HFD360 Series2 3
Operation
The ifD® Particle Filter and the Odor & VOC Reducing K Pre-filter are supplied within the air cleaner. Before using your new air cleaner you must remove the wrapper covering the Odor & VOC Reducing Pre-filter. NOTE: This air cleaner can be controlled by a Smartphone App. These instructions cover the operation of the air cleaner device only. For additional features available via the Honeywell Portable Air Purifier App, please reference the instructions that are printed as a stand alone insert to this booklet. Portable air cleaners are more effective in rooms where all doors and windows are closed. It is recommended that you run your air cleaner while you are at home to help clean the air. If desired or conditions warrant, you may run your air purifier 24 hours a day.Your Air Cleaner
How Your Air Cleaner Works
This model air cleaner incorporates a 3-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Odor/VOC Reducing K Pre-filter attaches to the rear grille. Captures larger airborne particles and traps odors and VOCs. Stage 2: Permanent (washable) ifD® Particle Filter captures visible and microscopic airborne particles as small as 0.1 micron.1 Stage 3: Electronic Ionizer boosts the cleaning power. 1 From the air that passes through the filter Odor/VOC Reducing Pre-filter Fig. 1Set-Up
Energy Star®
4 5
Controls That Do The Thinking For You
Controls (Continued)
Selecting Settings – Once you have tapped the POWER icon ( ), tap the Cleaning Level icon ( ) to select the desired cleaning level. Your air cleaner will start on the General Cleaning setting each time you turn the air cleaner on. Continue to tap the ( ) icon to cycle through the cleaning levels to reach the desired setting. Here is a handy reference to help get the most out of your air cleaner’s performance:Level 6 - Max
Best for power cleaning when unpleasant odors are noticeable or you can sense that airborne particles are present. This setting cleans the air the fastest of all the settings and circulates the air more frequently in the room.Level 5 - Allergen
This setting makes the air cleaner perform at the proper level for reducing many types of airborne allergens. It optimizes its performance for reducing allergens based on the particle size range of typical pollens. Best for fighting airborne allergens during high allergen season, particularly in the spring and fall to help reduce airborne pollen.Level 4 - Pet
This setting optimizes performance to best capture pet hair and dander as well as reduce pet odors.Level 3 - General
Best for General Cleaning. Use this setting to help reduce airborne dust and smoke particles, like those from cooking or tobacco smoke.Level 2 - Germ
This setting slows down air movement so airborne microscopic germs are most effectively captured in the filter. Germs, like certain bacteria and viruses, can be much smaller than other airborne particles or organisms. Giving the germs more time to dwell in the filter increases the filtration efficiency. This setting can be used during cold and flu season to help reduce certain germs from the air that passes through the filter.Level 1 - Sleep
Best for ultra quiet operation, perfect for nighttime use when sleeping. Auto-off Timer Auto Timer Display Germ Reduction Setting General Cleaning Setting Filter Check Reminder Sleep/Quiet Setting Cleaning Level Oscillation Bluetooth® Indicator Dimmer Oscillate – To turn Oscillation on, simply tap ( ) once. To turn Oscillation off, tap ( ) again. Auto-off Timer – The Timer Option ( ) allows you to select how long the air cleaner will run before it automatically shuts off. The timer can be set in one hour intervals from one to eighteen hours. Do not use this option if you want the unit to run continuously.To adjust brightness:
NOTE: The Power ( ) and the Bluetooth ( ) icon will always remain illuminated. Using the VOC Function –The AirGenius 6 has a built-in sensor that detects when Volatile Organic Compounds (VOCs) are present in the room air. VOCs are gases that are emitted from certain household cleaning, home improvement, and even common household décor products. These gases can be harmful or irritating if inhaled. When the VOC auto sensing mode ( ) is selected, the AirGenius 6 will automatically operate at the appropriate cleaning level to reduce these gases.
TAP the VOC Auto Sensing mode icon ( ) for automatic operation based on VOCs sensed in the room air. When the VOC Auto Sensing mode is selected, the circular LED readout in the center of the control panel will illuminate in green, amber or red to indicate the unit is running in automatic VOC sensing mode. (Fig 4)
Green = Low level of VOCs detected, air cleaner will operate on lowest setting, Sleep.
Amber = Moderate level of VOCs detected, air cleaner will operate in the medium level setting, General.
Red = High level of VOCs detected, air cleaner will operate in the Max setting.
The AirGenius 6 will continue to monitor the VOC levels in the room and adjust the cleaning levels as necessary. Electronic Filter Check Reminder –The AirGenius 6 has an electronic CHECK FILTERS light to remind you when it is time to wash the ifD® Particle Filter and replace the ODOR & VOC Reducing K Pre-filter. The CHECK FILTERS light will illuminate after 2160 hours (3 months) of operation. It is recommended that you clean/ replace the filters every 3 months. The 3 month cleaning interval is intended as a guideline only. Performance of any filter media is dependent upon the concentration of contaminants going through the system. High concentrations of contaminants such as dust, pet dander, and smoke will reduce the useful performance life of the filters. VOC sensor Auto mode Fig. 3 Fig. 4 Allergen Reduction Setting Pet Setting Max Cleaning Setting Power
6 7
Removing The Ifd® Particle Filter
CAUTION: Power OFF the air cleaner, but leave the unit plugged in to electrical outlet. Wait 60 seconds before removing the rear grille to check the filters. When the ifD® Particle Filter is removed, the CHECK FILTERS light will illuminate (it may already be on if you’ve been using your air purifier for a while). The CHECK FILTERS light will shut off when the ifD® Particle Filter is returned to the unit (after cleaning) and the Electronic Filter Timer will reset back to zero.Cleaning The Ifd® Particle Filter
The ifD® Particle Filter should be cleaned every 3 months. Turn the power off but DO NOT unplug the air cleaner. After removing the ifD® Particle Filter from the air cleaner, follow the steps below to clean the ifD® Particle Filter.Replacing The Odor & Voc Reducing Pre-Filter
Odor & VOC Reducing K Pre-filter Rear Grille We recommend that you clean the air cleaner at least once every 3 months and before extended storage. Unplug unit from outlet before cleaning. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air cleaner.Do Not Use Water, Wax Polish, Or Any Chemical Solution.
Cleaning And Storage
The ifD® Particle Filter is washable and does not need to be replaced. The Odor & VOC Reducing K Pre-filter (Model HRF-K2) is not washable and should be replaced every 3 months for optimal odor and VOC reduction performance. To ensure stated product performance, use only Genuine Honeywell Replacement filters. You may purchase Honeywell replacement Odor & VOC Reducing K Pre-filters from the retailer where you purchased your air cleaner or order directly from www.replacementfilters.com Odor & VOC Reducing K Pre-filter: Model HRF-K2 (2 pack) If you have any questions about the ifD® Particle Filter, call 1-800-477-0457 or email [email protected].Replacement Filters
Fig. 8 Fig. 6 Fig. 58 9 My Air Cleaner is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong? The filters may be dirty. High amounts of contaminants can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. The ifD® Particle Filter should be washed and the K Pre-filter should be replaced at least every three months. How long should I run my air cleaner? It is recommended that you run your air cleaner when you are at home for air cleaning. The unit will be more effective when doors and windows are closed. If desired or conditions warrant, you may run your air cleaner 24 hours a day. Can I wash my Odor & VOC Reducing K Pre-Filter? No. Washing the Odor Reducing K Pre-filter will destroy it. You can, however, wash the ifD® Particle Filter. How do I reset the Filter Status monitor? After you have removed and cleaned the ifD® Particle Filter and let it dry completely, return it to the unit. After the ifD® Particle Filter is properly seated in the housing the CHECK FILTERS light will shut off. The Filter Status Monitor automatically resets upon filter insertion. You should replace the Odor & VOC Reducing Pre-filter K at the same time to ensure optimum performance of your air cleaner. What are VOCs? Volatile Organic Compounds (VOCs) are emitted from various solids and liquids such a paints, cleaning supplies, building materials, and permanent markers. Some of these compounds can have adverse short and long term health effects and consistently have higher concentrations indoors than outside. (Source: http://www.epa.gov/iaq/voc.html) Why did my air cleaner suddenly turn on a higher (or lower) setting? Is the air cleaner set to VOC Mode, or Allergen Auto-Set mode from the App? If it is, Allergen levels in your zip code may be high or the AirGenius 6 may have sensed a higher level of VOCs in the room and adjusted the cleaning level accordingly.
Frequently Asked Questions
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The ionizing process used by the air cleaner produces small amounts of ozone as a byproduct. The air cleaner complies with the U.S. Government limits for acceptable levels of ozone (less than 50 parts per billion by volume of air circulating through the product). This air cleaner complies with federal ozone emisssions limit. ARB certified. This product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit, based on an averaging time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m3. This unit also complies with the Health Canada Guideline 2010.This Device Complies With Industry Canada License-Exempt Rss-210
Important Note
You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FORIncidental Or Consequential Damages
Of Any Nature, Any Implied Warranty
Of Merchantability Or Fitness For A
Particular Purpose On This Product
Is Limited In Duration To The Duration
OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase. B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual. D. This warranty does not cover the ifD® filter or the pre-filters, except for material or workmanship defects.5 Year Limited Warranty
Consumer Relations
Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: [email protected] Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com Please be sure to specify the model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGETo The Air Cleaner Or Personal Injury.
11
Consignes
De Sécurité
Importantes
Lisez Et Conservez Ces
Consignes De Sécurité
Avant D’Utiliser Ce
Purificateur D’Air
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les mesures suivantes :18. Conservez Ces
Instructions
Pour obtenir de l’information sur la conformité FCC, veuillez consulter la dernière page de ce manuel. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas ce purificateur d’air avec un dispositif de réglage de vitesse à circuit intégré, quel qu’il soit.
Purificateur D’Air /
Réducteur D’Odeurs
Bluetooth MD SmartAirgenius 6
Modèle de la série HFD360Votre Purificateur D’Air
Grille avant (sortie d’air) Filtre à particules permanent (lavable) ifDMD Préfiltre K de réduction des odeurs Grille arrière (entrée d’air) Panneau de commande12 13
Des Commandes Qui Pensent Pour Vous
Sélection des réglages – Après avoir appuyé sur l’icône de MISE EN MARCHE ( ), appuyez sur l’icône Niveau de purification ( ) pour sélectionner le niveau désiré. Votre purificateur d’air démarre au réglage Purification générale chaque fois que vous l’allumez. Continuez d’appuyer sur l’icône ( ) pour faire défiler les différents niveaux de purification jusqu’à celui désiré. Voici une liste de référence pratique qui vous aidera à obtenir un rendement maximal de votre purificateur d’air :Niveau 6 - Maximum
Idéal pour purifier l’air en profondeur quand des odeurs désagréables se font sentir ou que vous percevez les particules en suspension dans l’air. Ce réglage procure la purification d’air la plus rapide de tous les réglages et fait circuler l’air plus souvent dans la pièce. Minuterie d’arrêt automatique Écran Minuterie automatique Réglage Réduction des germes Réglage Purification générale Rappel de vérification des filtres Réglage Sommeil/Silencieux Niveau de purification Oscillation Indicateur BluetoothMD Gradateur Mode automatique détection des COV Réglage Réduction des allergènes Réglage Animaux de compagnie Réglage Purification maximale Mise en marcheMise En Marche
Le filtre à particules ifDMD et le préfiltre K de réduction des odeurs et COV sont fournis à l’intérieur de l’appareil. Avant d’utiliser votre nouveau purificateur d’air, vous devez enlever le papier d’emballage recouvrant le préfiltre de réduction des odeurs et COV. REMARQUE : Ce purificateur d’air peut être contrôlé au moyen d’une application sur un téléphone intelligent. Les instructions suivantes ne couvrent que le fonctionnement du purificateur d’air. Pour d’autres fonctions disponibles au moyen de l’application du purificateur d’air portatif de Honeywell, veuillez vous reporter aux instructions dans l’encart joint à ce livret.Installation
Energy Starmd
Fonctionnement De Votre Purificateur D’Air
Ce modèle de purificateur d’air comprend un système de purification en 3 étapes pour aider à nettoyer l’air qui passe à travers le filtre dans l’appareil (Fig. 1). Étape 1 : Le préfiltre K de réduction des odeurs/COV est fixé à la grille arrière. Il capte les plus grosses particules en suspension dans l’air et retient les odeurs et les COV. Étape 2 : Le filtre à particules permanent (lavable) ifDMD capte les particules microscopiques et visibles, aussi petites que 0,1 micron, en suspension dans l’air 1. Étape 3 : L’ionisateur électronique accroît la puissance de purification. Préfiltre de réduction des odeurs/COV Fig. 1 1 Dans l’air qui passe à travers le filtre14 15 Utilisation de la fonction COV – L’appareil AirGenius 6 est muni d’un capteur intégré qui détecte la présence de composés organiques volatils (COV) dans l’air de la pièce. Les COV sont des gaz émis par certains produits courants d’entretien ménager, d’aménagement de la maison et même de décoration. Ces gaz peuvent être nocifs ou irritants s’ils sont inhalés. Si le mode de détection automatique des COV ( ) est sélectionné, l’appareil AirGenius 6 fonctionne automatiquement au niveau de purification approprié pour réduire ces gaz.
APPUYEZ sur l’icône Détecteur automatique des COV (VOC en anglais) ( ) pour un fonctionnement automatique selon les COV captés dans l’air de la pièce. Lorsque le mode de détection automatique des COV est sélectionné, l’affichage DEL circulaire au centre du panneau de commande s’allume en vert, orange ou rouge pour indiquer que l’appareil fonctionne en mode de détection automatique des COV (Fig. 4).
Vert = Faible niveau de COV détectés, le purificateur d’air fonctionne au réglage le plus faible, Sommeil.
Orange = Niveau moyen de COV détectés, le purificateur d’air fonctionne au réglage moyen, Général.
Rouge = Niveau élevé de COV détectés, le purificateur d’air fonctionne au réglage maximal, Maximum.
L’appareil AirGenius 6 continue de surveiller les niveaux de COV dans la pièce et ajuste les niveaux de purification au besoin. Rappel électronique de vérification des filtres –L’appareil AirGenius 6 est muni d’un voyant électronique VÉRIFICATION DES FILTRES pour vous rappeler quand il est temps de laver le filtre à particules ifDMD et de remplacer le préfiltre K de réduction des odeurs et des COV. Le voyant de VÉRIFICATION DES FILTRES s’allumera après 2 160 heures (3 mois) de fonctionnement de l’appareil. Nous vous recommandons de nettoyer ou remplacer les filtres tous les 3 mois. L’intervalle d’entretien de 3 mois n’est donné qu’à titre de guide. La performance d’un filtre dépend de la concentration en contaminants qui passent à travers le système. Des concentrations élevées en contaminants tels que la poussière, les squames des animaux familiers et la fumée de tabac, réduiront la durée de vie utile et la performance des filtres.
Commandes (Suite)
Niveau 5 - Allergènes
À ce réglage, le purificateur d’air fonctionne à un niveau apte à réduire de nombreux types d’allergènes en suspension dans l’air. Il optimise la performance de réduction des allergènes en fonction de la taille des particules de pollens typiques. Idéal pour lutter contre les allergènes en suspension dans l’air durant la haute saison des allergènes, tout particulièrement au printemps et à l’automne pour aider à réduire les allergènes en suspension dans l’air.Niveau 4 - Animaux De Compagnie
Ce réglage optimise la performance pour mieux capter les poils et les squames des animaux ainsi que réduire les odeurs des animaux.Niveau 3 - Général
Idéal pour une purification générale. Utilisez ce réglage pour aider à réduire les particules de poussière et de fumée en suspension dans l’air, comme celles de la cuisson et de la fumée de tabac.Niveau 2 - Germes
Puisque ce réglage ralentit le mouvement de l’air, les germes microscopiques en suspension dans l’air sont captés plus efficacement dans le filtre. Des germes, comme certains virus et bactéries, peuvent être beaucoup plus petits que d’autres particules ou organismes en suspension dans l’air. Le fait que les germes demeurent plus longtemps dans le filtre augmente l’efficacité de filtration. Ce réglage peut être utilisé durant la saison du rhume et de la grippe pour aider à réduire certains germes dans l’air qui passent à travers le filtre.Niveau 1 - Nuit
Idéal pour un fonctionnement ultrasilencieux, parfait pour la nuit pendant que vous dormez. Oscillation – Pour mettre l’oscillation en marche, appuyez une seule fois sur l’icône ( ). Pour arrêter l’oscillation, appuyez de nouveau sur l’icône ( ). Minuterie d’arrêt automatique – La minuterie ( ) vous permet de sélectionner la durée de fonctionnement du purificateur d’air avant qu’il s’arrête automatiquement. La minuterie peut être réglée à des intervalles d’une heure à 18 heures. N’utilisez pas cette fonction si vous voulez que l’appareil fonctionne continuellement.Pour ajuster la luminosité :
REMARQUE : Les icônes Mise en marche ( ) et Bluetooth ( ) demeurent toujours allumées. Fig. 3 Fig. 4
Enlever Le Filtre À Particules Ifdmd
MISE EN GARDE : Éteignez le purificateur d’air mais laissez l’appareil branché dans la prise électrique. Attendez 60 secondes avant d’enlever la grille arrière pour vérifier les filtres. Lorsque le filtre à particules ifDMD est enlevé, le voyant de VÉRIFICATION DES FILTRES s’allume (il peut être déjà allumé si vous utilisez votre purificateur d’air depuis un certain temps). Le voyant VÉRIFICATION DES FILTRES s’éteint lorsque le filtre à particules ifDMD est remis dans l’appareil (après avoir été nettoyé) et l’indicateur électronique d’entretien des filtres se remet à zéro.16 17 L’appareil AirGenius 6 utilise le préfiltre K de réduction des odeurs et des COV. Le préfiltre aide à capter les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière et aide aussi à retenir les odeurs ménagères courants et les COV (gaz). Ce préfiltre n’est pas lavable et perdra de son efficacité au fil du temps. Il devrait être remplacé tous les 3 mois lorsque vous nettoyez le filtre à particules ifDMD pour une performance optimale dans la réduction des odeurs et des COV. Pour enlever et replacer le préfiltre, enlevez la grille arrière, dépliez doucement le filtre des pinces de retenue en plastique et jetez le préfiltre usé. Enlevez le sac de plastique et placez un préfiltre K neuf sur la grille arrière et repliez les bords sous les pinces de plastique pour le tenir bien en place. Remettez la grille arrière dans l’appareil.
Remplacement Du Préfiltre De Réduction Des Odeurs Et Des Cov
Préfiltre K de réduction des odeurs et desCov
Grille arrière Nous vous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins tous les 3 mois et avant un rangement prolongé. Débranchez l’appareil de la prise avant de le nettoyer. N’utilisez qu’un chiffon sec pour essuyer les surfaces extérieures de l’appareil. N’UTILISEZ PAS D’EAU, DE CIRE OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.Nettoyage Et Rangement
Le filtre à particules ifDMD est lavable et n’a pas besoin d’être remplacé. Le préfiltre K de réduction des odeurs et des COV (Modèle HRF-K2C) n’est pas lavable et devrait être remplacé tous les 3 mois pour une performance optimale dans la réduction des odeurs et des COV. Pour assurer la performance déclarée du produit, n’utilisez que des filtres de rechange Honeywell authentiques. Vous pouvez acheter des préfiltres K de rechange pour la réduction des odeurs et des COV au magasin où vous avez acheté votre purificateur d’air ou les commander directement sur le site www.replacementfilters.com Préfiltre K de réduction des odeurs et des COV : Modèle HRF-K2C (paquet de 2) Si vous avez des questions à propos du filtre à particules ifDMD, appelez au 1 800 477-0457 ou envoyez un courriel à [email protected].Filtres De Rechange
Fig. 8Nettoyage Du Filtre À Particules Ifdmd
Le filtre à particules ifDMD devrait être nettoyé tous les 3 mois. Éteignez l’appareil mais ne le débranchez PAS. Après avoir enlevé le filtre à particules ifDMD de l’appareil, suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le filtre à particules ifDMD.18 19 Le processus d’ionisation qu’utilise le purificateur d’air produit une faible quantité d’ozone comme sous-produit. Le purificateur d’air est conforme aux limites du gouvernement américain quant aux niveaux acceptables d’ozone (moins de 50 parties par milliard par volume d’air circulant à travers l’appareil). Ce purificateur d’air est conforme à la limite fédérale d’émissions d’ozone. Certifié par l’ARB. Ce produit est conforme à la concentration maximale permise d’ozone de 0,050 partie par million par volume (ppmv) pendant une période de 24 heures. La ligne directrice de 2010 de Santé Canada recommande un niveau maximal d’exposition basé sur une moyenne de 8 heures, soit 0,020 ppmv ou moins dans une pièce étanche et contrôlée d’environ 30 m3. Cet appareil est également conforme à la ligne directrice de 2010 de Santé Canada.
Remarque Importante
Vous devriez d’abord lire les instructions au complet avant d’essayer d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie. KAZ DÉCLINE TOUTEResponsabilité En Cas De Dommages
Accessoires Ou Indirects De Quelque
Nature Que Ce Soit. Toute Garantie
Implicite De Commerciabilité Ou De
Pertinence À Des Fins Particulières
Sur Ce Produit Est Limitée À La Durée
DE CETTE GARANTIE. Certains territoires n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d’autres droits qui varient selon les territoires. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce produit, à partir de la date d’achat. B. Kaz peut, à son gré, réparer ou remplacer ce produit s’il s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’œuvre. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une tentative non autorisée de réparer cet appareil, ni d’une utilisation non conforme à ce manuel d’instructions. D. Cette garantie ne couvre pas le filtre ifDMD et les préfiltres, excepté pour les vices de matériau ou de main-d’œuvre.Garantie Limitée De 5 Ans
Service À La Clientèle
Appelez-nous sans frais au : 1 800 477-0457 Courriel : [email protected] Ou consultez notre site Web à : www.HoneywellPluggedIn.com Veuillez spécifier le numéro de modèle. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, VEUILLEZ D’ABORD COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER VOTRE GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL À L’ENDROIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE DE RISQUER D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER LE PURIFICATEUR D’AIR OU DE VOUSBlesser.
Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et la sortie d’air est réduite. Qu’est-ce qui ne va pas? Il se peut que les filtres soient sales. Une grande quantité de contaminants peut bloquer les pores du filtre et empêcher l’air de le traverser. Le filtre à particules ifDMD devrait être lavé et le préfiltre K devrait être remplacé au moins tous les trois mois. Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d’air? Nous vous recommandons de faire fonctionner votre purificateur d’air quand vous êtes à la maison pour purifier l’air. L’appareil est plus efficace quand les portes et les fenêtres sont fermées. Si vous le désirez ou si les conditions l’exigent, vous pouvez faire fonctionner votre purificateur d’air 24 heures par jour. Puis-je laver mon préfiltre K de réduction des odeurs et des COV? Non. Vous détruiriez votre préfiltre K de réduction des odeurs en le lavant. Vous pouvez toutefois laver le filtre à particules ifDMD. Comment puis-je réinitialiser le système de vérification de la condition des filtres? Après avoir enlevé et nettoyé le filtre à particules ifDMD et l’avoir laissé sécher complètement, remettez-le dans l’appareil. Lorsque le filtre à particules ifDMD est bien placé dans le boîtier, le voyant VÉRIFICATION DES FILTRES s’éteindra. Le système de vérification de la condition des filtres se réinitialise automatiquement en insérant un filtre. Vous devriez remplacer le préfiltre K de réduction des odeurs et des COV en même temps afin d’assurer une performance optimale de votre purificateur d’air. Que sont les COV? Des composés organiques volatils (COV) sont émis de différents solides et liquides tels que la peinture, les produits de nettoyage, les matériaux de construction et les marqueurs permanents. Certains de ces composés peuvent avoir des effets indésirables sur la santé à court et à long terme et conséquemment, ont des concentrations plus élevées à l’intérieur qu’à l’extérieur. (Source : http://www.epa.gov/iaq/voc.html) Pourquoi mon purificateur d’air a-t-il soudainement changé pour un réglage plus élevé (ou plus bas)? Le purificateur d’air est-il réglé en mode COV, ou en mode Réglage automatique des allergènes à partir de l’application? Le cas échéant, les niveaux d’allergènes peuvent être élevés dans votre région ou l’appareil AirGenius 6 peut avoir capté un niveau plus élevé de COV dans la pièce et ajusté le niveau de purification en conséquence.Foire Aux Questions
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME AUX CNR D’INDUSTRIE CANADA APPLICABLES AUX APPAREILSRadio Exempts De Licence Rss-210
21
Importantes
Instrucciones De
Seguridad
Lea Y Guarde Estas
Instrucciones De Seguridad
Antes De Utilizar Este
Purificador De Aire
Siempre debe seguir las siguientes precauciones básicas cuando utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y para evitar lesiones a personas incluyendo lo siguiente:18. Guarde Estas
Instrucciones
Para información sobre el cumplimiento FCC, por favor consulte la última página de este manual. ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica, No Use Este Purificador de Aire con un Dispositivo de Control de Velocidad Transistorizado.
Purificador De Aire/
Reductor De Olores
AIRGENIUS 6 Bluetooth® Smart Para Modelo: Series HFD360Su Purificador De Aire
Cómo Funciona Su Purificador De Aire
Este modelo de purificador de aire posee un sistema de limpieza en 3 etapas para ayudar a limpiar el aire que pasa a través del filtro en la unidad (Fig. 1). Etapa 1: El Prefiltro K Reductor de Olores/COV se fija a la rejilla posterior. Captura las partículas en el aire más grandes y atrapa los olores y COVs. Etapa 2: El Filtro de Partículas ifD® Permanente (lavable) captura las partículas visibles y microscópicas aerotransportadas tan pequeñas como 0.1 micrón.1 Etapa 3: El ionizador electrónico aumenta la potencia de limpieza. 1 Del aire que pasa a través del filtro Filtro ifDMr
Prefiltro Reductor de Olores/COV Fig. 1 Rejilla Frontal (salida de aire) Filtro de Partículas ifD® Permanente (Lavable) Prefiltro K Reductor de Olores Rejilla Posterior (entrada de aire) Panel de Control22 23
Operación
El Filtro de Partículas ifD® y el Prefiltro K Reductor de Olores y COV se suministran con su purificador de aire. Antes de utilizar su nuevo limpiador de aire debe quitar el envoltorio que cubre el Prefiltro Reductor de Olores yCov.
NOTA: Este limpiador de aire puede ser controlado por una Aplicación de Smartphone. Estas instrucciones solo cubren la operación del limpiador de aire. Para obtener más funciones disponibles a través de la Aplicación de Purificador de Aire Portátil Honeywell, por favor refiérase a las instrucciones impresas en un inserto independiente a este folleto. Los limpiadores de aire portátiles son más eficaces en las habitaciones donde todas las puertas y ventanas están cerradas. Se recomienda que opere su purificador de aire mientras esté en el hogar para ayudar a limpiar el aire. Si lo desea o las condiciones lo permiten, puede operar su purificador de aire las 24 horas del día.Instalación
Energy Star®
Controles Que Piensan Por Usted
Selección de Ajustes – Una vez que haya presionado el ícono de ENCENDIDO ( ), presione el ícono de Nivel de Limpieza ( ) para seleccionar el nivel de limpieza deseado. Su purificador de aire iniciará en el ajuste de Limpieza General cada vez que encienda su purificador de aire. Siga presionando el ícono ( ) para recorrer los niveles de limpieza para alcanzar el ajuste deseado. A continuación le presentamos una referencia útil para ayudar a sacar el máximo provecho del rendimiento de su purificador de aire:Nivel 6 - Máximo
Ideal para limpieza potente cuando los olores desagradables son evidentes o si puede sentir que las partículas aerotransportadas están presentes. Este ajuste limpia el aire más rápido que todos los ajustes y circula el aire con mayor frecuencia en la habitación.Nivel 5 - Alérgeno
Este ajuste hace que el purificador de aire opere en el nivel adecuado para reducir muchos tipos de alérgenos aerotransportados. Optimiza su rendimiento para la reducción de los alérgenos basado en el rango de tamaño de partícula de los pólenes típicos. Ideal para combatir alérgenos en el aire durante la temporada alta de alérgenos, particularmente en primavera y otoño para ayudar a reducir el polen en el aire.Nivel 4 - Mascota
Este ajuste optimiza el rendimiento para capturar de mejor manera el pelo y la caspa de las mascotas, así como reducir los olores de éstas.Nivel 3 - General
Ideal para Limpieza General. Use este ajuste para ayudar a reducir el polvo y las partículas de humo aerotransportadas, como el humo de cocina o de tabaco.Nivel 2 - Germen
Este ajuste reduce el movimiento del aire de manera que los gérmenes microscópicos en el aire sean capturados con mayor eficacia en el filtro. Los gérmenes, como bacterias y virus, pueden ser mucho más pequeños que otras partículas u organismos en el aire. Al permitir que los gérmenes habiten más tiempo en el filtro aumenta la eficacia de filtración. Este ajuste se puede utilizar durante la temporada de resfriados y gripe para ayudar a reducir ciertos gérmenes del aire que pasa a través del filtro.Nivel 1 - Nocturno
Ideal para operación ultra silenciosa, perfecto para uso durante la noche al dormir. Temporizador con Apagado Automático Pantalla del Temporizador Automático Ajuste de Reducción de Gérmenes Ajuste de Limpieza General Recordatorio de Verificación del Filtro Ajuste Nocturno/Silencioso Nivel de Limpieza Oscilación Indicador Bluetooth® Atenuador Modo de Detección Automática de COV Ajuste de Reducción de Alérgenos Ajuste de Mascota Ajuste de Limpieza Máxima Encendido24 25
Controles (Continuación)
Oscilar – Para encender la Oscilación, simplemente pulse ( ) una vez. Para apagar la Oscilación, presione ( ) nuevamente. Temporizador de Apagado Automático – La Opción del Temporizador ( ) le permite seleccionar el tiempo de funcionamiento del purificador de aire antes de que se apague automáticamente. El temporizador se puede ajustar en intervalos de una hora desde una hasta dieciocho horas. No use esta opción si desea que la unidad opere continuamente.Para ajustar el brillo:
• Presione (
) una vez para atenuar las luces al ajuste BAJO.• Presione (
) dos veces y APAGARÁ las luces (el purificador de aire no se apagará).• Presionar (
) una tercera vez regresará el brillo al ajuste ALTO.NOTA: El ícono de Encendido ( ) y de Bluetooth ( ) siempre permanecerán iluminados. Usar la Función COV –El AirGenius 6 cuenta con un sensor integrado que detecta cuando los Compuestos Orgánicos Volátiles (COVs) están presentes en el aire de la habitación. Los COVs son gases que se emiten a partir de ciertos productos de limpieza, de remodelación, e inclusive productos comunes de decoración para el hogar. Estos gases pueden ser nocivos o irritantes si se inhalan. Cuando se selecciona el modo de detección automática de COV ( ), el AirGenius 6 automáticamente operará en el nivel de limpieza adecuado para reducir estos gases.
PRESIONE el ícono de modo de Detección Automática de COV ( ) para una operación automática basada en los COVs detectados en el aire de la habitación. Cuando se selecciona el modo de Detección Automática de COV, la lectura LED circular en el centro del panel de control se iluminará en verde, ámbar o rojo para indicar que la unidad está funcionando en modo automático de detección de COV (Fig 4).
Verde = Nivel bajo de COVs detectados, el purificador de aire operará en el ajuste más bajo, Nocturno.
Ámbar = Nivel moderado de COVs detectados, de COVs detectados, el purificador de aire operará en el ajuste de nivel medio, General.
Rojo = Nivel alto de COVs detectados, el purificador de aire operará en el ajuste Máximo.
El AirGenius 6 continuará monitoreando los niveles de COV en la habitación y ajustando los niveles de limpieza según sea necesario. Recordatorio Electrónico de Verificación del Filtro – El AirGenius 6 cuenta con una luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS para recordarle cuándo es momento de lavar el Filtro de Partículas ifD® y cambiar el Prefiltro K Reductor de OLORES Y COV. La luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS se iluminará después de 2160 horas (3 meses) de operación. Se recomienda que limpie/cambie los filtros cada 3 meses. El intervalo de limpieza de 3 meses se piensa solo como una pauta. El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes que pasan por el sistema. Las altas concentraciones de contaminantes como el polvo, la caspa de mascotas, y el humo reducirán la vida útil de los filtros. Fig. 3 Fig. 4
Quitar Los Filtros De Partículas Ifd®
PRECAUCIÓN: APAGUE el limpiador de aire, pero deje la unidad enchufada al tomacorriente. Espere 60 segundos antes de retirar la rejilla posterior para revisar los filtros. Cuando se retire el Filtro de Partículas ifD®, la luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS se iluminará (puede que ya esté encendida si ha estado utilizando el purificador de aire durante un tiempo). La luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS se apagará cuando el Filtro de Partículas ifD® se devuelva a la unidad (después de la limpieza) y el Temporizador Electrónico del Filtro se reiniciará de nuevo a cero.Limpieza Del Filtro De Partículas Ifd®
El Filtro de Partículas ifD® debe limpiarse cada 3 meses. Apague el purificador de aire pero NO lo desconecte. Después de retirar el Filtro de Partículas ifD® del purificador de aire, siga los pasos a continuación para limpiar el Filtro de Partículas ifD®.26 27 El AirGenius 6 usa un Prefiltro K Reductor de Olores y COV. El prefiltro ayuda a capturar las partículas más grandes aerotransportadas que entran en la rejilla posterior y también ayuda a atrapar los olores y COVs (gases) comunes en el hogar. Este prefiltro no es lavable y perderá su efectividad a lo largo del tiempo. Debe reemplazarse cada 3 meses cuando limpie el Filtro de Partículas ifD® para obtener un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV. Para quitar y reemplazar el prefiltro, retire la rejilla posterior y libere con cuidado el filtro de los clips de retención de plástico y deseche el prefiltro usado. Retire la bolsa de plástico y coloque un prefiltro K nuevo en la rejilla posterior e introduzca los bordes debajo de los clips de plástico para sujetarlos firmemente en su lugar. Vuelva a colocar la rejilla posterior en el purificador de aire.
Cambio Del Prefiltro Reductor De Olores Y Cov
Prefiltro K Reductor de Olores y COV Rejilla Posterior Recomendamos que limpie su purificador de aire al menos cada 3 meses y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla. Use solo un paño seco para limpiar las superficies externas del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS.Limpieza Y Almacenamiento
El Filtro de Partículas ifD® es lavable y no necesitar reemplazarse. El Prefiltro K Reductor de Olores y COV (Modelo HRF-K2) no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV. Para asegurar el rendimiento del producto indicado, utilice solamente Filtros de Reemplazo originales de Honeywell. Puede comprar el reemplazo de los Prefiltros K Reductor de Olores y COV de Honeywell en la tienda donde compró su purificador de aire o puede ordenarlo directamente en www.replacementfilters.com Prefiltro K Reductor de Olores y COV: Modelo HRF-K2 (paquete con 2) Si tiene alguna pregunta acerca de su Filtro de Partículas ifD®, llame al 1-800-477-0457 o envíe un correo electrónico a [email protected].Filtros De Reemplazo
Fig. 8 Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa? Los filtros pueden estar sucios. Grandes cantidades de contaminantes pueden bloquear los poros en el filtro e impedir que el aire pase a través del él. El Filtro de Partículas ifD® debe lavarse y el Prefiltro K debe reemplazarse al menos cada 3 meses. ¿Cuánto tiempo debo operar mi purificador de aire? Se recomienda que opere su purificador de aire cuando esté en casa para limpiar el aire. La unidad será más eficaz cuando las puertas y ventanas estén cerradas. Si lo desea o las condiciones lo ameriten, puede operar su purificador de aire las 24 horas del día. ¿Puedo lavar mi Prefiltro K Reductor de Olores y COv? No. Si lava el Prefiltro K Reductor de Olores y COV lo destruirá. Sin embargo, puede lavar el Filtro de Partículas ifD®. ¿Cómo reinicio el monitor del Estado del Filtro? Después de haber retirado y limpiado el Filtro de Partículas ifD® y dejar que se seque por completo, devuélvalo a la unidad. Después de colocar correctamente el Filtro de Partículas ifD® en la carcasa, la luz de VERIFICACIÓN DE LOS FILTROS se apagará. El Monitor de Estado del Filtro se reinicia automáticamente al insertar el filtro. Debe reemplazar el Prefiltro K Reductor de Olores y COV al mismo tiempo para asegurar un rendimiento óptimo de su purificador de aire. ¿Qué son los COVs? Los Compuestos Orgánicos Volátiles (COVs) se emiten de diversos sólidos y líquidos tales como pinturas, productos de limpieza, materiales de construcción y marcadores permanentes. Algunos de estos compuestos pueden tener efectos nocivos para la salud a corto y a largo plazo, y tener concentraciones más altas en el interior que en el exterior. (Fuente: http://www.epa.gov/iaq/voc.html) ¿Por qué mi limpiador de aire se encendió repentinamente en un ajuste más alto (o más bajo)? ¿El limpiador de aire está configurado en el Modo COV, o en el modo de Ajuste Automático de Alérgenos de la Aplicación? Si lo está, los niveles de Alérgenos en su área pueden ser altos o el AirGenius 6 puede haber detectado un nivel más alto de COVs en la habitación y por consiguiente, haber ajustado el nivel de limpieza.Preguntas Más Frecuentes
El proceso de ionización utilizado por el purificador de aire produce pequeñas cantidades de ozono como subproducto. El purificador de aire cumple con los límites del Gobierno de Estados Unidos para niveles aceptables de ozono (menos de 50 partes por billón por volumen de aire circulando por el producto). Este purificador de aire cumple con los límites federales de emisiones de ozono. Certificado ARB. Este producto cumple con la concentración máxima admisible de ozono de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Las Pautas del Ministerio de Salud de Canadá 2010 recomiendan que el límite de exposición máximo, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es 0.020 ppmv o menor cuando se prueba en una habitación sellada y controlada de aproximadamente 30 m3. Esta unidad también cumple con las Pautas del Ministerio de Salud de Canadá 2010.Nota Importante
28 29 Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ
Considerada Responsable De Daños
Fortuitos O Indirectos De Ningún Tipo.
Toda Garantía Implícita De Calidad
Comercial O De Conveniencia Con Un
Fin Específico Relacionada Con Este
Producto Tendrá La Misma Vigencia
QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra. B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D. Esta garantía no cubre el filtro ifD® o los prefiltros, a excepción de defectos de material o mano de obra.Garantía Limitada De 5 Años
Servicio Al Cliente
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo Electrónico: [email protected] O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PURIFICADORDe Aire O Daños Corporales.
Fcc Compliance / Conformité Fcc / Cumplimiento De La Fcc
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:© 2017 All Rights Reserved. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited. The ifD® trademark is used under license from Darwin Technology International LTD. The ENERGY STAR® name and mark are registered trademarks owned by the U.S. EPA. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kaz USA, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Distributed by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com © 2017 Tous droits réservés. Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence. La marque de commerce ifDMD est utilisée sous licence avec l’autorisation de Darwin Technology International LTD. Le nom et la marque ENERGY STARMD sont des marques déposées propriété de l’EPA des États-Unis. La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des marques déposées propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Kaz USA, Inc. est effectuée sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Distribué par : Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre, composez le 1 800 477-0457 ou visitez www.HoneywellPluggedIn.com © 2017 Todos los Derechos Reservados Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited. La marca registrada ifD® es utilizada bajo licencia de Darwin Technology International LTD. El nombre y la marca ENERGY STAR® son marcas registradas propiedad de U.S. EPA. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Kaz USA, Inc. está bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Distribuido por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contáctenos al teléfono 1-800-477-0457 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com
A001478R0
081717 For Responsible recycling, please visit: www.RecycleNation.com Para reciclar responsablemente, por favor visite: www.RecycleNation.comBrand: Honeywell Category: Air Purifier Model: HFD360 Series Subject: Owner’s Manual Artwork Part #: A001478R0 Die Line Part #: NA Region: US, Canada Flat Size: IN: W11.0 x H8.0 Folded Size: IN: W5.5 x H8.0 Material: Page count: 32