Honeywell 6000 Series Programmable Thermostat
Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
29 totalHow do I set the time and day on my Honeywell 6000 thermostat?
Press the SET CLOCK/DAY/SCHEDULE button, then press the up or down arrow to set the clock time. Next, press SET DAY and use the arrows to select the current day of the week. Finally, press DONE to save your settings and exit. Setting the time and day is required for proper thermostat operation.
What are the acceptable temperature ranges for heating and cooling on the Honeywell 6000?
For heating, the acceptable temperature range is 40°F to 90°F (4.5°C to 32°C). For cooling, the acceptable range is 50°F to 99°F (10°C to 37°C). Make sure your temperature settings fall within these ranges for proper system operation.
How do I program the heating and cooling schedules on the Honeywell 6000?
Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then SET SCHEDULE. Use the arrows to set weekday wake, leave, return, and sleep times with their corresponding temperatures. Press NEXT to move between each period, and repeat the process for weekend schedules. You can also press CANCEL PERIOD to eliminate unwanted time periods (except Wake). Press DONE to save and exit.
What should I do if the display shows 'Cool On' or 'Heat On' flashing?
The flashing 'Cool On' or 'Heat On' message indicates that the compressor protection feature is engaged. This prevents damage to your air conditioning or heat pump system by forcing the compressor to wait a few minutes before restarting. Wait 5 minutes for the system to safely restart without damage to the compressor.
How do I temporarily override the program schedule on the Honeywell 6000?
Press the up or down temperature buttons to immediately adjust the temperature. This temporary override will be maintained only until the next programmed time period begins. For example, if you increase heat in the morning, it will automatically lower when you leave for work. To cancel this temporary setting at any time, press RUN SCHEDULE.
What is the HOLD feature and how do I use it on the Honeywell 6000?
Press HOLD to permanently adjust the temperature and override all programmed time periods. This maintains whatever temperature you set 24 hours a day until you manually change it or press RUN SCHEDULE to cancel HOLD and resume the programmed schedule. The HOLD feature turns off the program schedule and allows manual temperature adjustment as needed.
Show 23 more questions
How do I replace the batteries in my Honeywell 6000 thermostat?
What is Adaptive Intelligent Recovery and how does it work?
What should I do if my Honeywell 6000 thermostat display is blank?
How do I restore the EnergyStar default settings on the Honeywell 6000?
Can I use my thermostat for cooling systems when it's cold outside?
What does 'In Recovery' mean on my thermostat display?
Is my new Honeywell thermostat ready to use right out of the box?
Can I manually override the programmed temperature schedule?
My thermostat display is flashing 'Set Clock' - what does this mean?
How many different time periods can I program each day?
Where can I find my thermostat model number?
How often do I need to replace the batteries in my Honeywell TH6000 thermostat?
What's the difference between 'Auto' and 'On' fan settings?
What are the different system settings available on my thermostat?
Can I operate my cooling system when it's cold outside?
Can I override the programmed temperature schedule?
How often should I replace the batteries in my Honeywell TH6000 thermostat?
What does the 'In Recovery' display mean?
Which models does this manual cover?
What should I do first when I get my new thermostat?
What are the different system settings I can choose?
How many time periods can I program each day?
What should I do if my display shows a low battery warning?
Full Manual
78 pages
English
Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2009 Honeywell International Inc. All rights reserved. Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502Mcr29456
Battery Holder Press down and pull to remove batteries. Batteries should be replaced once a year (see page 17). This manual covers the following models: TH6110D: For 1 Heat/1 Cool systems TH6220D: For up to 2 Heat/2 Cool systems TH6320U: For up to 3 Heat/2 Cool systems (Remove battery holder to find model number)FocusPRO ® TH6000 Series
1
69-1921Efs—01
English
About your new thermostat Thermostat features....................................2 Programming at a glance...........................3 Quick reference to controls........................4 Quick reference to display.........................5 Programming & Operation Set time and day.........................................6 Select fan setting (auto/on)........................7 Select system setting (heat/cool)..............8 Using program schedules..........................9 Program schedule overrides....................12 Auto-changeover (heat/cool)....................14 Compressor protection.............................15 Adaptive Intelligent Recovery™...............16 Appendices Battery replacement.................................17 In case of difficulty...................................18 Customer assistance................................20 Accessories/replacement parts...............20 5-year limited warranty.............................21 This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. See page 3 to check settings. Table of contentsCaution: Equipment Damage
HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).Operating Manual
69-1921Efs—01
2 About your new thermostatEnglish
About your new thermostat Congratulations on the purchase of your new Honeywell thermostat. It has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. FeaturesFocusPRO ® TH6000 Series
3
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the time and day. Then check the settings below and change if needed:Operating Manual
69-1921Efs—01
4 About your new thermostatEnglish
M29457
Digital display (see page 5). Battery holder (see page 17). Temperature Buttons Press to adjust temperature settings (see page 11-13). Hold Button Press to override programmed temperature control (see page 13). Function Buttons Press to select the function displayed just above each button. (Functions change depending on the task.) Quick reference to controlsFocusPRO ® TH6000 Series
5
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
Set Clock/Day/ Schedule Auto Wake Wed Fan In Recovery System Auxiliary Heat On Heat Heat Setting InsideAm
72 72 6:30 Replace BatteryMcr29458
Current inside temperature In Recovery (see page 16) Current program period Wake/Leave/Return/Sleep (see pages 9-11) Set Clock/Day/Schedule (see pages 6 & 11) Function buttons Press the button beneath each function to view or change settings (functions change depending on the task) Low battery warning (see page 17) Current time/day (see page 6) Temperature setting (see pages 11-13) Auxiliary heat (Only for heat pumps with auxiliary heat) System status Heat On/Cool On (If flashing, see page 15) System setting Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (see page 8) Fan setting Auto/On (see page 7) Quick reference to display screenOperating Manual
69-1921Efs—01
6 About your new thermostatEnglish
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System HeatPm
4:30 Done Set Day Set Schedule WedMcr29459
Schedule.
Note: If the display flashes Set Clock, the thermostat will follow your settings for the weekday “Wake” time period until you reset the time and day. Set the time and day Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then adjust time Press SET DAY, then select current dayFocusPRO ® TH6000 Series
7
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
Press the FAN button to select Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Select the fan setting Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Heat Set Clock/Day/ Schedule On Fan System HeatMcr29460
Operating Manual
69-1921Efs—01
8 About your new thermostatEnglish
Note: The Auto and Em Heat system settings may not appear, depending on how your thermostat was installed. Press the SYSTEM button to select:Mcr29461
FocusPRO ® TH6000 Series
9
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day. Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level). Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime. Set to the time you go to bed and the temperature you want over night (usually an energy-saving level). Save money by setting program schedulesWake
6:00 am 70 °Leave
8:00 am 62 °Return
6:00 pm 70 °Sleep
10:00 pm 62 °Operating Manual
69-1921Efs—01
10 About your new thermostatEnglish
Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Cool (Mon-Fri) Heat (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun) Cool (Sat-Sun) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [Or cancel period] 83 ° [Or cancel period] 70 ° 75 ° 70 ° [Or cancel period] 75 ° [Or cancel period] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° EnergyStar ® settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set to use EnergyStar ® program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.)FocusPRO ® TH6000 Series
11
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
Schedule.
Am 62
8:00Mcr29462
Operating Manual
69-1921Efs—01
12 About your new thermostatEnglish
Run Schedule Auto Fan System Heat Heat Setting InsideAm
69 75 6:30 TemporaryMcr29463
Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period. The new temperature will be maintained only until the next programmed time period begins (see page 10). For example, if you want to turn up the heat early in the morning, it will automatically be lowered later, when you leave for the day. To cancel the temporary setting at any time, press RUN SCHEDULE. Press to cancel temporary setting and resume program schedule. Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat, cool or auto). Press to temporarily adjust temperature. Program schedule override (temporary)FocusPRO ® TH6000 Series
13
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
Run Schedule Auto Fan System Heat Heat Setting InsideAm
69 75 6:30 HoldMcr29464
Press to cancel “Hold” setting and resume program schedule. Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat, cool or auto). Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the temperature settings for all time periods. The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed. Whatever temperature you set will be maintained 24 hours a day, until you manually change it, or press RUN SCHEDULE to cancel “Hold” and resume the programmed schedule. Program schedule override (permanent)Operating Manual
69-1921Efs—01
14 About your new thermostatEnglish
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System AutoMcr29465
Auto Changeover is a feature used in cli mates where both air conditioning and heat ing are used on the same day. When the sys tem is set to Auto, the thermostat automati cally selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at least 3 degrees apart. The thermostat will automati cally adjust settings to maintain this 3-degree separation (called “deadband”). The 3-degree separation between heating and cooling set temperatures is fixed, and cannot be changed. Press until screen displays “Auto” Note: The Auto system setting may not appear, depending on how your thermostat was installed. Auto changeover (heat/cool)FocusPRO ® TH6000 Series
15
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan SystemCool On Cool Cool Setting Inside
Am
75 75 6:30Mcr29466
This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea ture forces the compressor to wait for a few minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you have a heat pump). When the safe wait time has elapsed, the message stops flashing and the compressor turns on. Message flashes until safe restart time has elapsed Built-in compressor protectionOperating Manual
69-1921Efs—01
16 About your new thermostatEnglish
Note: When Adaptive Intelligent Recovery is in effect, the thermostat will display “In Recovery”. Adaptive Intelligent RecoveryTm (Air)
Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “learn” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature. The thermostat then turns on the heating or cooling at just the right time to reach your scheduled temperature at your scheduled time. For example: Set the Wake time to 6 am and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70° by the time you wake at 6.FocusPRO ® TH6000 Series
17
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
Replace BatteryMcr29467
Batteries are optional (to provide backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries immediately when the REPLACE BATTERY warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Even if the warning does not appear, you should replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month. If batteries are inserted within two minutes, the time and day will not have to be reset. All other settings are permanently stored in memory, and do not require battery power. Press and pull to remove Insert fresh AA alkaline batteries, then reinstall battery holder. Battery replacementOperating Manual
69-1921Efs—01
18 About your new thermostatEnglish
In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blankFocusPRO ® TH6000 Series
19
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
In case of difficulty Heating or cooling system does not respondOperating Manual
69-1921Efs—01
20 About your new thermostatEnglish
xxxxxxx xxxxxxxMcr29468
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling. Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Battery holder..................... Part No. 50007072-001 Cover plate assembly*....... Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats. Model number Date code Customer assistanceFocusPRO ® TH6000 Series
21
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
5-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.Operating Manual
69-1921Efs—01
22 About your new thermostatEnglish
5-year limited warranty This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by dam age which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS ORDamage Of Any Kind, Including Any Incidental Or Consequential
Damages Resulting, Directly Or Indirectly, From Any Breach Of Any
Warranty, Express Or Implied, Or Any Other Failure Of This Product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.FocusPRO ® TH6000 Series
23
69-1921Efs—01
About your new thermostatEnglish
5-year limited warrantyThis Warranty Is The Only Express Warranty Honeywell Makes On
This Product. The Duration Of Any Implied Warranties, Including The
Warranties Of Merchantability And Fitness For A Particular Purpose,
Is Hereby Limited To The Five-Year Duration Of This Warranty.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Registered Trademark. © 2009 Honeywell International Inc.
69-1921Efs—01 M.S. 05-09
Automation and Control Solutions Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers.Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Carte de référence rapide Tirez pour voir d’un coup d’œil les instructions de fonctionnement de base. Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502 Porte-piles Appuyez et tirez pour enlever les piles. Les piles devraient être remplacées une fois par an (page 17). Ce guide couvre les modèles suivants : TH6110D : Pour 1 système de chauffage et 1 système de climatisation TH6220D : Pour 2 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation TH6320U : Pour 3 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation (Enlevez le porte-piles pour trouver le numéro de modèle.)
Mcr29456
FocusPRO ® Série TH6000 À propos du thermostat
1
69-1921Efs—01
Français
À propos du thermostat Caractéristiques du thermostat.................2 Aperçu de la programmation.....................3 Consultation rapide des commandes........4 Consultation rapide de l’écran...................5 Programmation et fonctionnement Régler l’heure et le jour..............................6 Sélectionner le réglage de la soufflante (Auto/On).....................................................7 Sélectionner le réglage du système (Heat/Cool)..................................................8 Utilisation des horaires programmés.........9 Supplantation de l’horaire programmé....12 Substitition automatique (Heat/Cool)......14 Protection du compresseur......................15 Récupération intelligente adaptativeMc...............................................16
Annexes Remplacement des piles..........................17 En cas de problème..................................18 Assistance à la clientèle...........................20 Accessoires et pièces de rechange.........20 Garantie limitée de 5 ans..........................21 Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Voir la page 3 pour vérifier les réglages. Table des matièresMise En Garde : Risque De
DOMMAGES AU MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).Manuel d’utilisation À propos du thermostat
69-1921Efs—01
2Français
À propos du thermostat Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de commandes d’ambiance simples à bouton-poussoir. CaractéristiquesFocusPRO ® Série TH6000
3
69-1921Efs—01
Français
Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Il vous suffit de régler le jour et l’heure. Puis de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin :Manuel d’utilisation
69-1921Efs—01
4Français
M29457
Affichage numérique (page 5). Porte-piles (page 17). Boutons de température Appuyez pour régler la température (page 11-13). Bouton de retenue Appuyez pour supplanter la commande de température programmée (page 13). Boutons de fonctions Appuyez pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions changent selon la tâche.) Consultation rapide des commandesFocusPRO ® Série TH6000
5
69-1921Efs—01
Français
Set Clock/Day/ Schedule Auto Wake Wed Fan In Recovery System Auxiliary Heat On Heat Heat Setting InsideAm
72 72 6:30 Replace BatteryMcr29458
Température intérieure actuelle En récupération (page 16) Durée du programme actuel Réveil/Départ/ Retour/Sommeil (pages 9-11) Régler horloge/jour/ horaire (pages 6 et 11) Boutons de fonctions Appuyez sur le boutons en dessous de chaque fonction pour afficher ou modifier les réglages (les fonctions changent selon la tâche). Avertissement de piles faibles (page 17) Heure/jour actuels (page 6) Réglage de la température (pages 11-13) Chauffage auxiliaire (Pour thermopompes avec chauffage auxiliaire) État du système Chauffage en fonction/ climatisation en fonction (si clignotant, voir page 15) Réglage du système Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat (page 8) Réglage de soufflante Auto/On (page 7) Consultation rapide de l’écranManuel d’utilisation
69-1921Efs—01
6Français
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System HeatPm
4:30 Done Set Day Set Schedule WedMcr29459
FocusPRO ® Série TH6000
7
69-1921Efs—01
Français
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Heat Set Clock/Day/ Schedule On Fan System HeatMcr29460
Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner Auto ou On. En mode « Auto » (le mode usuel), la soufflante fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de climatisation est en marche. À la position « On », la soufflante fonctionne sans interruption. Sélectionnez le réglage de soufflanteManuel d’utilisation
69-1921Efs—01
8Français
Remarque : Les réglages de système Auto et Em Heat peuvent ne pas s’afficher, selon la manière dont votre thermostat a été installé. Appuyez sur le bouton SYSTEM pour sélectionner :Mcr29461
FocusPRO ® Série TH6000
9
69-1921Efs—01
Français
C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les week-ends. Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu’à votre départ. Réglez à l’heure du départ de la maison et à la température voulue durant votre absence (en règle générale, un niveau d’économie d’énergie). Réglez à l’heure de votre retour à la maison et à la température que vous voulez durant la soirée, jusqu’au coucher. Réglez à l’heure du coucher et à la température voulue durant votre sommeil (en règle générale, un niveau d’économie d’énergie). Écomonisez de l’argent en programmant des horairesLever
06:00 70 °Départ
08:00 62 °Retour
18:00 70 °Sommeil
22:00 62 °Manuel d’utilisation
69-1921Efs—01
10Français
Climatisation (Lun.-ven.) Chauffage (Lun.-ven.) Chauffage (Sam.-dim.) Climatisation (Sam.-dim.) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [Ou annuler la période] 83 ° [Ou annuler la période] 70 ° 75 ° 70 ° [Ou annuler la période] 75 ° [Ou annuler la période] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° Réglages EnergyStar ® pour obtenir le maximum d’économie d’énergie Ce thermostat est préréglé au programme d’économie EnergyStar ®. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de climatisation jusqu’à 33 %. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Départ (08:00) Retour (18:00) Sommeil (22:00) Lever (06:00)FocusPRO ® Série TH6000
11
69-1921Efs—01
Français
Schedule.
Am 62
8:00Mcr29462
Manuel d’utilisation
69-1921Efs—01
12Français
Run Schedule Auto Fan System Heat Heat Setting InsideAm
69 75 6:30 TemporaryMcr29463
Appuyez sur s ou t pour régler la température immédiatement. Cela supplante temporairement le réglage de température de la période actuelle. Le nouvelle température sera maintenue jusqu’au début de la prochaine période programmée (page 10). Par exemple, si vous voulez augmenter la température tôt le matin, elle sera automatiquement réduite plus tard, lorsque vous sortez pour la journée. Pour annuler un réglage temporaire en tout temps, appuyez sur RUN SCHEDULE. Appuyez pour annuler le réglage temporaire et reprendre l’horaire programmé. Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé sur le système que vous souhaitez commander (chauffage, climatisation ou automatique). Appuyez pour régler temporairement la température. Supplantation de l’horaire programmé (temporaire)FocusPRO ® Série TH6000
13
69-1921Efs—01
Français
Run Schedule Auto Fan System Heat Heat Setting InsideAm
69 75 6:30 HoldMcr29464
Appuyez pour annuler le réglage permanent et reprendre l’horaire programmé. Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé sur le système que vous souhaitez commander (chauffage, climatisation ou automatique). Appuyez pour régler la température de manière permanente. Appuyez sur HOLD pour régler la température de façon permanente. Cela supplantera les réglages de température pour toutes les périodes. La fonction de retenue (Hold) interrompt l’horaire programmé et vous permet de régler le thermostat manuellement, au besoin. La température choisie est maintenue 24 heures par jour jusqu’à ce que vous la modifiiez manuellement, ou que vous appuyiez sur RUN SCHEDULE pour annuler la retenue et reprendre l’horaire programmé. Supplantation de l’horaire programmé (permanente)Manuel d’utilisation
69-1921Efs—01
14Français
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System AutoMcr29465
La substitution automatique est une caractéristique utilisée dans les climats où la climatisation et le chauffage sont utilisés le même jour. Lorsque le système est réglé à Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. L’écart entre les réglages de chauffage et de climatisation doit être de 3 degrés. Le thermostat fait automatiquement les réglages pour maintenir cet écart de 3 degrés (appelé la « zone morte »). L’écart de 3 degrés entre les températures de chauffage et de climatisation est fixe et ne peut pas être modifié. Appuyez jusqu’à ce que « Auto » s’affiche à l’écran. Remarque : Le réglage de système Auto peut ne pas s’afficher, selon la manière dont votre thermostat a été installé. Substitution automatique (Heat/Cool)FocusPRO ® Série TH6000
15
69-1921Efs—01
Français
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan SystemCool On Cool Cool Setting Inside
Am
75 75 6:30Mcr29466
Cette fonction permet de prévenir les dommages au compresseur du système de climatisation ou de la thermopompe. Des dommages peuvent survenir si on redémarre le compresseur trop rapidement après une interruption. La fonction contraint le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. Durant l’attente, le message Cool On ou Heat On clignotera à l’écran (si vous avez une thermopompe). Lorsque le temps de protection sera écoulé, le message cessera de clignoter et le compresseur démarrera. Le message clignote jusqu’à ce que vous puissiez redémarrer le système en toute sécurité. Protection du compresseur intégréeManuel d’utilisation
69-1921Efs—01
16Français
Remarque : Lorsque la récupération intelligente adaptative est en fonction, le thermostat affiche « In Recovery ». Récupération intelligente adaptativeMc (Air)
La Récupération intelligente adaptative élimine l’incertitude lorsque vous réglez votre horaire. Elle permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la fournaise et au climatiseur pour atteindre la température voulue. Vous n’avez qu’à programmer l’horaire à l’heure que vous voulez que votre demeure atteigne la température désirée. Le thermostat met alors le chauffage ou la climatisation en fonction juste à temps pour atteindre la température voulue à l’heure prévue. Par exemple : Réglez l’heure de réveil à 6:00 et la température à 21 °C (70 °F). Le chauffage démarrera avant 6:00 afin que la température soit à 21 °C lorsque vous vous lèverez à 6:00.FocusPRO ® Série TH6000
17
69-1921Efs—01
Français
Replace BatteryMcr29467
Les piles sont facultatives (pour fournir l’alimentation d’appoint) si votre thermostat est câblé à l’installation pour être alimenté du CA. Installer des piles neuves aussitôt que l’avertissement REPLACE BATTERY se met à clignoter. L’avertissement commence à clignoter environ deux mois avant que les piles soient complètement épuisées. Même si l’avertissement n’apparaît pas, il faut remplacer les piles une fois par année, ou avant une absence de plus d’un mois. Si les piles sont installées dans les deux minutes, l’heure et le jour n’auront pas à être réinitialisés. Tous les autres réglages sont intégrés de façon permanente à la mémoire, ils ne nécessitent pas d’alimentation par les piles. Saisir et tirer pour enlever le thermostat Installez des piles alcalines AA neuves et réinstallez le porte-piles. Remplacement des pilesManuel d’utilisation
69-1921Efs—01
18Français
En cas de problème Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L’écran est videFocusPRO ® Série TH6000
19
69-1921Efs—01
Français
En cas de problème Le système de chauffage ou de climatisation ne fonctionne pasManuel d’utilisation
69-1921Efs—01
20Français
xxxxxxx xxxxxxxMcr29468
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com. Ou téléphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Pour gagner du temps, enlever le porte-piles et écrire le numéro de modèle et le code dateur avant d’appeler. Accessoires et pièces de rechange Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client de Honeywell au 1 800 468-1502. Porte-piles......................... N° de pièce 50007072-001 Assemblage de plaque de couvercle*..................... N° de pièce 50002883-001 *Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat. Numéro de modèle Code dateur Assistance à la clientèleFocusPRO ® Série TH6000
21
69-1921Efs—01
Français
Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion). En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.Manuel d’utilisation
69-1921Efs—01
22Français
Garantie limitée de 5 ans Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLEDe Perte Ou Dommage De Toutes Sortes, Incluant Les Dommages
Accidentels Ou Consécutifs Résultant, Directement Ou Indirectement,
De Tout Manquement À N’Importe Quelle Garantie, Expresse Ou Implicite,
OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.FocusPRO ® Série TH6000
23
69-1921Efs—01
Français
Garantie limitée de 5 ansCette Garantie Est La Seule Garantie Expresse Que Honeywell Offre
Pour Ce Produit. La Durée De Toute Garantie Implicite, Incluant Les
Garanties De Qualité Marchande Ou D’Adaptation À Une Utilisation
Particulière, Est Limitée Par Les Présentes À La Période De Cinq Années
De La Présente Garantie.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province. Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario)M1V4Z9.
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto (Ontario) M1V 4Z9 ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc.
69-1921Efs—01 M.S. 05-09
Solutions de régulation et d’automatisation Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation.Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite. © 2009, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Tarjeta de referencia rápida Sujete la tarjeta y tire de ella para ver rápidamente las instrucciones de funcionamiento básicas. ¿Necesita asistencia? Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell: 1-800-468-1502
Mcr29456
Soporte de la batería Presione el soporte y tire de él para quitar las baterías. Las baterías deben ser reemplazadas una vez al año (vea la página 17). Este manual incluye los siguientes modelos: TH6110D: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH6220D: Para sistemas de 2 calentadores y 2 refrigeradores TH6320U: Para sistemas de 3 calentadores y 2 refrigeradores (Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo)Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato1
69-1921Efs—01
Español
Acerca de su nuevo termostato Características del termostato...................2 Programación rápida..................................3 Rápida referencia de los controles............4 Rápida referencia de la pantalla................5 Programación y funcionamiento Configure la hora y el día...........................6 Seleccione la configuración del ventilador (“auto/on” [automático/encendido])..........7 Seleccione la configuración del sistema (“heat/cool” [calor/frío])..............................8 Use los cronogramas del programa..........9 Programe la anulación del cronograma..12 Conversión automática (calor/frío)...........14 Protección del compresor........................15 Adaptive Intelligent Recovery™...............16 Apéndice Reemplazo de la batería...........................17 En caso de inconvenientes......................18 Ayuda al cliente.........................................20 Accesorios y piezas de repuesto.............20 Garantía limitada de 5 años.....................21 ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Vea la página 3 para revisar las configuraciones. ÍndicePrecaución: Peligro De Daño
EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
2Español
Acerca de su nuevo termostato Felicitaciones por la compra del nuevo termostato Honeywell. El termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. CaracterísticasSerie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato3
69-1921Efs—01
Español
¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Lo único que tiene que hacer es configurar la hora y el día. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario:Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
4Español
M29457
Pantalla digital (vea la página 5). Soporte de la batería (vea la página 17). Botones de la temperatura Presiónelos para ajustar las configuraciones de temperatura (vea las páginas 11 a 13). Botón “Hold” Presiónelo para anular el control de temperatura programada (vea la página 13). Botones de funcionamiento Presiónelos para elegir la función que se muestra justo debajo de cada botón (las funciones cambian según la tarea). Rápida referencia de los controlesSerie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato5
69-1921Efs—01
Español
Set Clock/Day/ Schedule Auto Wake Wed Fan In Recovery System Auxiliary Heat On Heat Heat Setting InsideAm
72 72 6:30 Replace BatteryMcr29458
Temperatura interior actual Función “In Recovery” (en recuperación); vea la página 16 Período de programación actual “Wake/Leave/Return/Sleep” (horas en que se despierta, se va de su casa, regresa y se duerme); vea las páginas 9 a 11 Ajuste “Clock/Day/Schedule” (reloj/día/cronograma); vea las páginas 6 y 11 Botones de funcionamiento Presione el botón detrás de cada función para ver o cambiar las configuraciones (las funciones cambian según la tarea) Aviso de batería baja (vea la página 17) Hora y día actuales; vea la página 6 Configuración de temperatura; vea las páginas 11 a 13 Función “Auxiliary heat” (calor auxiliar); solamente para bombas de calor con calor auxiliar Estado del sistema “Heat On/Cool On” (calor encendido/frío encendido); si hay destellos, vea la página 15 Configuración del sistema “Heat/Cool/Auto/Off/ Em Heat” (calor/frío/automático/ apagado/calentador de emergencia); vea la página 8 Configuración del ventilador “Auto/On”; vea la página 7 Rápida referencia de la pantallaManual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
6Español
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System HeatPm
4:30 Done Set Day Set Schedule WedMcr29459
Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato7
69-1921Efs—01
Español
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System Heat Set Clock/Day/ Schedule On Fan System HeatMcr29460
Presione el botón “FAN” para seleccionar “Auto” u “On”. En el modo “Auto” (la configuración usada comúnmente) el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de enfriamiento están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción. Seleccione la configuración del ventiladorManual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
8Español
Nota: Quizás las configuraciones del sistema “Auto” y “Em Heat” no aparezcan, según cómo haya sido instalado el termostato. Presione el botón “SYSTEM” para elegir:Mcr29461
Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato9
69-1921Efs—01
Español
Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere durante la mañana, hasta que usted se va de su casa. Programe la hora en que usted se va de su casa y la temperatura que quiere mientras no esté en su casa (por lo general, un nivel de ahorro de energía). Programe la hora en que regresa a su casa y la temperatura que quiere durante la tarde hasta que se va a dormir. Programe la hora en que usted se va a dormir y la temperatura que quiere durante toda la noche (por lo general, un nivel de ahorro de energía). Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa“Wake”
6:00 a. m. 70 °“Leave”
8:00 a. m. 62 °“Return”
6:00 p. m. 70 °“Sleep”
10:00 p. m. 62 °Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
10Español
“Wake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) “Cool” (de lunes a viernes) “Heat” (de lunes a viernes) “Heat” (sábado y domingo) “Cool” (sábado y domingo) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [O cancele el período] 83 ° [O cancele el período] 70 ° 75 ° 70 ° [O cancele el período] 75 ° [O cancele el período] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° Configuraciones de EnergyStar ® para mayores ahorros de gastos Este termostato está configurado previamente para usar configuraciones de programa EnergyStar ®. Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y enfriamiento hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período de tiempo).Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato11
69-1921Efs—01
Español
Schedule”.
Am 62
8:00Mcr29462
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
12Español
Run Schedule Auto Fan System Heat Heat Setting InsideAm
69 75 6:30 TemporaryMcr29463
Presione s o t para ajustar la temperatura en forma inmediata. Esto anulará temporariamente la configuración de la temperatura para el período de tiempo actual. La nueva temperatura se mantendrá solamente hasta que comience el próximo período programado (vea la página 10). Por ejemplo, si quiere aumentar el calor a la mañana temprano, disminuirá automáticamente más tarde, cuando usted se vaya de su casa. Para cancelar la configuración en cualquier momento, presione“Run Schedule”.
Presione para anular la configuración temporaria y volver al cronograma del programa. Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que quiere usted controlar (calor, frío o automático). Presione para ajustar temporariamente la temperatura. Programe la anulación del cronograma (temporario)Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato13
69-1921Efs—01
Español
Run Schedule Auto Fan System Heat Heat Setting InsideAm
69 75 6:30 HoldMcr29464
Presione para anular la configuración “Hold” y volver al cronograma del programa. Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el sistema que usted quiere controlar (calor, frío o automático). Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las configuraciones de la temperatura para todos los períodos de tiempo. La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el termostato manualmente, según sea necesario. Cualquiera que sea la temperatura que configure, ésta se mantendrá las 24 horas del día, hasta que la cambie manualmente o presione “RUN SCHEDULE” para anular “Hold” y retomar el cronograma. Programe la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar temporariamente la temperatura.Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
14Español
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan System AutoMcr29465
La conversión automática es una función que hace funcionar el acondicionador de aire y la calefacción en el mismo día. Cuando el sistema está configurado en “Auto”, el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Las configuraciones de calor y frío deben tener 3 grados de diferencia. El termostato ajustará automáticamente las configuraciones para mantener esta separación de 3 grados (denominada banda muerta). La diferencia de 3 grados entre las temperaturas de calor y frío es fija y no puede ser cambiada. Presione hasta que la pantalla muestre “Auto” Nota: Quizás la configuración “Auto” del sistema no aparezca, según cómo haya sido instalado el termostato. Conversión automática (calor/frío)Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato15
69-1921Efs—01
Español
Set Clock/Day/ Schedule Auto Fan SystemCool On Cool Cool Setting Inside
Am
75 75 6:30Mcr29466
Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse. Durante el tiempo de espera, el indicador mostrará el mensaje “Cool On” (o “Heat On” si tiene una bomba de calor). Cuando haya transcurrido el tiempo de espera de seguridad, el mensaje dejará de titilar y se encenderá el compresor. El mensaje titila hasta que haya transcurrido el tiempo de reinicio de seguridad Protección del compresor incorporadoManual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
16Español
Nota: Cuando la función “Adaptive Intelligent Recovery” (recuperación inteligente de adaptación) esté activada, el termostato mostrará en la pantalla la frase “In Recovery”. Adaptive Intelligent Recovery™ (AIR) La función Adaptive Intelligent Recovery elimina la necesidad de conjeturas cuando se configure un cronograma. Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema de calefacción eléctrico para alcanzar la temperatura deseada. Sólo configure el cronograma del programa con la hora que desee que la casa alcance la temperatura deseada. El termostato, luego, encenderá la calefacción o el sistema de enfriamiento en el momento indicado para alcanzar esa temperatura y la hora programada por usted. Por ejemplo, configure la hora para despertarse a las 6 a. m. y con una temperatura de 70º. El calor volverá antes de las 6 a. m., para que la temperatura esté a 70º para cuando se levante a las 6.Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato17
69-1921Efs—01
Español
Replace BatteryMcr29467
Las baterías son opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para energía de CA cuando fue instalado. Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando la advertencia “REPLACE BATTERY” (reemplazo de baterías) comience a titilar. La advertencia titilará durante alrededor de dos meses antes de que se consuman las baterías. Aunque la advertencia no aparezca, deberá reemplazar las baterías una vez por año o antes de abandonar el hogar por más de un mes. Si las baterías se colocan antes de que transcurran dos minuntos, el tiempo y el día no deberán ser configurados nuevamente. Todos los ajustes se almacenan de manera permanente en la memoria y no requieren energía de la batería. Presione y tire para quitar Inserte dos baterías nuevas AA alcalinas, luego, vuelva a instalar el soporte de la batería. Reemplazo de la bateríaManual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
18Español
En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Si el termostato funciona con baterías, asegúrese de que las nuevas baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 17). Las configuraciones de la temperatura no cambian Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: • Calor: De 40 °F a 90 °F (de 4.5 °C a 32 °C). • Frío: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). Para recuperar las configuraciones predeterminadas de Energy Star ® Siga estos pasos para recuperar las configuraciones predeterminadas (vea la página 10):Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato19
69-1921Efs—01
Español
En caso de inconvenientes El sistema de calefacción o enfriamiento no responde • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Espere 5 minutos para que responda el sistema. El mensaje “Cool On” o “Heat On” titila • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor (vea la página 15).Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
20Español
xxxxxxx xxxxxxxMcr29468
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Soporte de la batería.............N.º de pieza 50007072-001 Ensamblaje de la placa de cubierta*............................N.º de pieza 50002883-001 *Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos. Número de modelo Código de la fecha Ayuda al clienteSerie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato21
69-1921Efs—01
Español
Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato
69-1921Efs—01
22Español
Garantía limitada de 5 años Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁPor La Pérdida O Daño De Ningún Tipo, Incluido El Daño Incidental
O Indirecto Derivado, Directa O Indirectamente, Del Incumplimiento
De Las Garantías, Expresas O Implícitas, O De Otras Fallas De Este
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.Serie FocusPRO
® Th6000
Acerca de su nuevo termostato23
69-1921Efs—01
Español
Garantía limitada de 5 añosLa Presente Garantía Es La Única Garantía Expresa Que Honeywell
Proporciona Respecto De Este Producto. La Duración De Las Garantías
Implícitas, Incluidas Las Garantías De Comerciabilidad Y Aptitud Para
Un Objetivo Particular, Está Limitada A La Duración De Cinco Años De
La Presente Garantía.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc.