Aa-2297896-3
© Inter IKEA Systems B.V. 2021 Για να δείτε τη Δήλωση Συμμόρφωσης για αυτό το προϊόν μεταβείτε στο IKEA.com, αναζητήστε τον αριθμό του άρθρου σας και βρείτε το έγγραφο στην ενότητα "Συναρμολόγηση & έγγραφα”. Русский Эта варежка-прихватка протестирована в соответствии со стандартами EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, Regulation (EU) 2016/425 и UK 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38. Назначение Варежка-прихватка для бытового использования, Категория опасности II согласно Регламентам EU Regulation 2016/425, и UK 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38. Использование Варежка-прихватка предназначена для защиты от термического воздействия при перемещении горячих предметов из духовок (контактный нагрев), обычно используемых в быту. Подходит для правой или левой руки. Варежка-прихватка при использовании должна быть сухой. Состояние варежки-прихватки необходимо проверять перед каждым использованием. При обнаружении повреждений ее необходимо заменить. Размер Универсальный. Соответствующие применимые европейские стандарты Эта варежка-прихватка предназначена для того, чтобы обеспечивать защиту при контакте с высокими температурами, уровень тестирования 2 согласно соответствующим требованиям стандартов EN ISO 21420: 2020 и
En 407: 2020.
Горение: X Контакт с высокими температурами: 2 Конвективное тепло: X Лучевое тепло: X Брызги расплавленного металла: X Масса расплавленного металла: X Знак «X» для тех случаев, когда тестирование не проводилось. Уровни тестирования Контакт с высокими температурами: уровень 2 (предельное время мин. 15 сек. при воздействии температуры 250 °С). Варежка-прихватка разработана не для защиты от горения, конвективного тепла, лучевого тепла, брызг расплавленного металла и массы расплавленного металла. Ограничения Не подносить к открытому пламени. Эта варежка-прихватка в процессе использования защищает только ту часть руки, которую она закрывает. Количество циклов чистки Максимальное количество циклов в соответствии с прилагающимися инструкциями по уходу: 5. Указанное максимальное количество циклов чистки — не единственный фактор, определяющий срок службы изделия. Срок standartiem: EN ISO 21420:2020, EN 407: 2020, ES Regulai 2016/425 un Lielbritānijas nosacījumiem
Uk 2019 S1696, 35, 38.
Paredzētais lietojums Virtuves cimds lietošanai mājsaimniecībā, II riska kategorija atbilstoši ES Regulai 2016/425 un Lielbritānijas noteikumiem 2019 S1696, 35, 38. Lietošana Virtuves cimds ir paredzēts aizsardzībai pret termālo risku, kāds rodas, noņemot karstus priekšmetus no plīts (saskares karstums) situācijās, kādas parasti rodas mājsaimniecības apstākļos. Virtuves cimds ir paredzēts lietošanai sausā vidē. Cimds jāpārbauda pirms katras lietošanas un, gadījumā ja tas ir bojāts, jāaizvieto ar jaunu. Izmērs Viens izmērs. Attiecīgie piemērojamie Eiropas standarti Šis virtuves cimds ir paredzēts aizsardzībai pret saskares karstumu 2. efektivitātes līmenī un atbilst EN ISO 21420:2020 un EN 407:2020 standartiem. Ierobežota liesmu izplatība: X Saskares siltums: 2 Konvektīvais siltums: X Starojuma siltums: X Nelieli izkusuša metāla pilieni: X Liels izkusuša metāla daudzums: X X apzīmē testus, kuri nav veikti. Efektivitātes līmeņi Saskares karstums: 2. efektivitātes līmenis (minimālā robežvērtība: 15 s 250 °C temperatūrā). Virtuves cimds nav paredzēts aizsardzībai pret liesmu, konvektīvo karstumu, starojuma siltumu, izkusuša metāla pilieniem vai lielu kausēta metāla daudzumu. Ierobežojumi Netuvināt atklātai liesmai vai ugunij. Lietošanas laikā virtuves cimds pasargā tikai apsegto plaukstas daļu. Tīrīšanas ciklu skaits Rekomendētais tīrīšanas ciklu skaits atbilstoši kopšanas instrukcijai: 5. Norādītais rekomendētais tīrīšanas ciklu skaits nav vienīgais faktors, kas ietekmē preces kalpošanas ilgumu. Tas ir atkarīgs arī no lietošanas, kopšanas, glabāšanas u. tml. Paziņotā iestāde
Es: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Apstiprinātā organizācija Lielbritānija: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, apstiprinātās organizācijas Nr.: AB0362. Šīs preces atbilstības deklarācija ir lasāma IKEA.com vietnē, atrodot preci pēc numura un tad atverot dokumentu sadaļā "Montāža un dokumenti". Lietuvių Ši virtuvinė pirštinė išbandyta pagal EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020 ir Reglamentą (ES) 2016/425 (JK: 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38). службы также зависит от интенсивности использования, ухода, условий хранения и т. п. Уведомляемая организация
Ес: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) — Италия (2575) Уполномоченный орган Великобритания: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Уполномоченный орган № AB0362. Чтобы ознакомиться с Декларацией соответствия ЕС для этого товара, зайдите на сайт IKEA.com, введите артикульный номер товара в поле «Поиск» и найдите документ в разделе «Инструкции по сборке». Yкраїнська Рукавичка-прихватка пройшла перевірку відповідно до EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, Регламенту (ЄС) 2016/425 та Додатку 35 Регламенту 38 2019 S1696 Великобританії. Призначення Рукавичка-прихватка призначена для домашнього використання, Категорія ризику ІІ відповідно до Регламенту ЄС 2016/425 та Додатку 35 Регламенту 38 2019 S1696 Великобританії. Використання Рукавички захищають від опіків, коли потрібно прибрати гарячі предмети з плити (контактне нагрівання) за умови побутового використання. Однаково підходять для правої та лівої руки. Використовуйте рукавички сухими. Перевіряйте рукавички перед кожним використанням. Замініть, якщо вони пошкоджені. Розмір Один розмір. Застосовні Європейські стандарти Рукавички-прихватки призначені для захисту від контактного нагрівання, рівень ефективності 2, та відповідають вимогам EN ISO 21420: 2020 й EN 407: 2020. Поширення вогню: X Контактне нагрівання: 2 Конвекційне нагрівання: X Променеве нагрівання: X Бризки розплавленого металу: X Значна кількість розплавленого металу: X X означає відсутність випробувань. Рівні ефективності Контактне нагрівання: ефективність 2 (мін. 15 сек за температури 250°C користувач не відчуватиме болю при контакті). Рукавички-прихватки не забезпечують захист під час поширення вогню, від конвекційного або променевого нагрівання, бризок розплавленого металу або значної кількості розплавленого металу. Обмеження Тримайте подалі від відкритого полум'я та вогню. Завдяки рукавичці ви не обпечете руку, коли готуватимете. Paskirtis Virtuvinė pirštinė asmeninėms reikmėms. II pavojų kategorija pagal ES Reglamentą 2016/425 (JK: 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38). Naudojimas Virtuvinė pirštinė skirta rankoms nuo karščio apsaugoti išimant įkaitusius objektus iš įvairių tipų orkaičių, įprastai naudojamų namuose (kontaktinis karštis). Tinka abiem rankoms. Virtuvinę pirštinę reikėtų naudoti sausą. Patariame kaskart prieš naudojant pirštinę apžiūrėti, o jei pirštinė pažeista, naudokite kitą. Dydis Vienas dydis. Susiję taikytini Europos standartai Ši virtuvinė pirštinė teikia 2 veiksmingumo lygio apsaugą nuo kontaktinės šilumos ir atitinka taikomus reikalavimus, nustatytus EN ISO 21420: 2020 ir EN 407: 2020. Liepsnos plitimo ribojimas: X Kontaktinė šiluma: 2 Konvekcinė šiluma: X Šiluminė spinduliuotė: X Mažas karštų tiškalų kiekis: X Didelis karštų tiškalų kiekis: X X reiškia, kad testų neatlikta. Efektyvumo lygiai Kontaktinis karštis: 2 efektyvumo lygis (efektyvumo laikas – mažiausiai 15 sekundžių liečiant iki 250° C įkaitusį objektą). Virtuvinė pirštinė neteikia apsaugos nuo liepsnos plitimo, konvekcinio karščio, spinduliuojamojo karščio, mažų išsilydžiusio metalo pliūpsnių ir didelio išsilydžiusio metalo kiekio. Naudojimo ribos Laikykite atokiai nuo atviros liepsnos ir ugnies. Virtuvinė pirštinė apsaugo tik tą rankos dalį, kurią dengia, kai yra mūvima. Valymo ciklų skaičius Valymo ciklų skaičius pagal pateikiamus priežiūros nurodymus: 5. Nurodytas valymo ciklų skaičius yra ne vienintelis veiksnys, nuo kurio priklauso gaminio tinkamumo naudoti trukmė. Tai taip pat priklauso nuo naudojimo intensyvumo, priežiūros, laikymo sąlygų ir t. t. Notifikuotoji įstaiga
Es: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Patvirtintoji įstaiga JK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, patvirtintoji įstaiga Nr. AB0362. Šio gaminio atitikties deklaraciją galite peržiūrėti interneto svetainėje www.IKEA.lt, įvedę prekės kodą. Dokumento ieškokite prekės puslapyje, skiltyje „Surinkimo instrukcijos, kiti dokumentai“. Portugues Esta luva para forno foi testada em conformidade com EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, Regulamento (EU) 2016/425 e UK 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38. Designação Luva para forno de uso doméstico, Categoria de Кількість циклів очищення Максимальна кількість циклів очищення відповідно до наданих інструкцій з догляду: 5. Зазначена максимальна кількість циклів очищення — не єдиний фактор, що впливає на строк служби виробу. Строк служби також залежить від використання, догляду, умов зберігання тощо. Контролюючий орган
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Уповноважений орган Великобританія: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Уповноважений орган № AB0362. Щоб переглянути Декларацію ЄС про відповідність цього товару перейдіть на сайт IKEA.ua, знайдіть номер артикула та документи у розділі «Збирання та документи». Srpski Ova rukavica za rernu ispitana je u skladu s EN ISO 21420:2020, EN 407:2020, uredbom (EU) 2016/425 i UK 2019 S1696 prilogom 35 uredbom
Oznaka Rukavica za rernu za privatnu upotrebu, kategorija rizika II u skladu s EU uredbom 2016/425 i UK 2019 S1696 prilogom 35 uredbom
Upotreba Rukavica za rernu dizajnirana je za upotrebu kao zaštita od izlaganja previsokim temperaturama tokom vađenja vrelih predmeta iz pećnice (kontaktne toplote) kakvih tipično ima u domaćinstvu. Može se nositi i na levoj i na desnoj ruci. Rukavica za rernu treba da se koristi suva. Pre svake upotrebe rukavicu treba pregledati i zameniti ako je oštećena. Veličina Jedna veličina. Primenjivi važeći evropski standardi Ova rukavica za rernu dizajnirana je da pruži zaštitu od kontaktne toplote, na drugom nivou učinka, i u skladu je s važećim zahtevima u okviru EN ISO 21420: 2020 i EN 407:2020. Ograničeno širenje plamena: X Kontaktna toplota: 2 Konvektivna toplota: X Radijantna toplota: X Male kapljice rastopljenog sadržaja: X Velike količine rastopljenog sadržaja: X X se koristi za ispitivanja koja nisu testirana. Nivo učinka Kontaktna toplota: učinak 2 (granična vrednost najmanje 15s pri izloženosti temperaturi od
250°C).
Rukavica za rernu nije namenski dizajnirana da pruža zaštitu od ograničenog širenja plamena, konvektivne toplote i radijantne toplote, prskanja manjih kapljica rastopljenog metala i velikih količina rastopljenog metala. Ograničenja Drži je podalje od otvorenog plamena i vatre. risco II conforme o Regulamento da UE 2016/425 e do Reino Unido 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38. Utilização A luva para forno foi pensada para proteger contra os riscos térmicos associados à remoção de artigos quentes do forno (calor de contacto), usados em ambiente doméstico. A luva para forno deve ser utilizada em condições secas. A luva deve ser verificada antes de cada utilização, sendo que as luvas danificadas devem ser substituídas. Tamanho Tamanho único. Padrões europeus aplicáveis relevantes Esta luva para forno serve para oferecer proteção contra o calor de contacto para o nível de desempenho 2, e está em conformidade com os requisitos relevantes das normas EN ISO 21420:2020 e EN 407:2020. Propagação limitada de chamas: X Calor de contacto: 2 Calor por convecção: X Calor radiante: X Pequenos salpicos de metal fundido: X Grandes quantidades de metal fundido: X X é usado para testes que não foram efetuados. Níveis de desempenho Calor de contacto: desempenho 2 (limite máximo de tempo: 15s, quando exposta a uma temperatura de 250°C). A luva não foi pensada especificamente para proteger contra propagação limitada de chamas, calor por convecção e calor radiante, pequenos salpicos de metal fundido e grandes quantidades de metal fundido. Limitações Manter afastada da chama desprotegida e fogo. A luva para forno protege apenas a zona da mão coberta pela luva durante a sua utilização. Número de ciclos de lavagem Número aceitável de ciclos de lavagem conforme as instruções de manutenção incluídas: 5. O número aceitável mencionado de ciclos de lavagem não é o único fator relacionado com a vida útil do produto. A vida útil também depende da utilização, manutenção, armazenamento, etc. Entidade notificada
Ue: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Itália (2575) Organismo aprovado ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester LE19 1WD, Organismo aprovado n.º AB0362. Para consultar a Declaração de Conformidade para este produto, visite IKEA.pt, faça uma busca com a referência do artigo e leia o documento sobre “Montagem e documentos”. Româna Această mănușă a fost testată în conformitate cu EN ISO 21420:2020, EN 407:2020, Regulamentul (UE) 2016/425 și Marea Britanie Regulamentul 38 2019 S1696 Anexa 35. Rukavica za rernu štiti samo površinu ruke koju prekriva dok se koristi. Broj ciklusa čišćenja Prihvatljiv broj ciklusa čišćenja prema priloženim uputstvima za održavanje: 5. Navedeni prihvatljivi broj ciklusa čišćenja nije jedini aspekt koji utiče na vek trajanja proizvoda. Trajanje takođe zavisi od upotrebe, održavanja, odlaganja itd. Ovlašćeno telo
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italija (2575) Ovlašćeno telo UK: ITS Usluge ispitivanja (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Ovlašćeno telo br. AB0362. Da vidiš EU Izjavu o saobraznosti za ovaj proizvod, idi na IKEA.rs, po broju artikla nađi proizvod i pronađi dokument pod "Sastavljanje i uputstva". Slovenščina Ta kuharska rokavica je preizkušena in izpolnjuje zahteve po EN ISO 21420:2020, EN 407:2020, Uredbi (EU) 2016/425 in UK 2019 S1696 Seznamom 35 Uredbo 38. Oznaka Kuharska rokavica za zasebno rabo, kategorija tveganja II, skladno z Uredbo (EU) 2016/425 in UK 2019 S1696 Seznamom 35 Uredbo 38. Uporaba Kuharska rokavica je namenjena za zaščito pred toplotnimi vplivi med odstranjevanjem vročih predmetov iz pečice (učinki toplote ob neposrednem stiku), ki se navadno uporabljajo v gospodinjstvih. Primerna za uporabo na levi ali desni roki. Kuharska rokavica je namenjena uporabi v suhih pogojih. Rokavico pred vsako uporabo preglej. Rokavice ne uporabljaj, če je poškodovana. Velikost Ena velikost. Ustrezni veljavni evropski standardi Ta kuharska rokavica je namenjena zaščiti pred učinki toplote ob neposrednem dotiku, z 2. razredom učinkovitosti, in izpolnjuje zadevne zahteve standarda EN ISO 21420:2020 in EN 407:2020. Omejeno širjenje plamena: X Učinek toplote ob neposrednem dotiku: 2 Konvekcijska toplota: X Sevalna toplota: X Manjši brizgi staljenih kovin: X Večje količine stopljenih kovin: X X predstavlja neopravljene teste. Ravni učinkovitosti Učinek toplote ob neposrednem dotiku: 2. razred učinkovitosti (najmanjši prag odpornosti 15 s pri izpostavljenosti temperaturi 250 °C). Kuharska rokavica ni namenjena zaščiti pred širjenjem plamena, konvekcijsko in sevalno toploto, manjšimi brizgi staljenih kovin ali večjimi količinami staljenih kovin. Omejitve Hraniti ločeno od odprtega plamena in ognja. Denumire Mănușă de bucătărie pentru uz privat, Categorie de risc II conform Regulamentului UE 2016/425, și Regulamentul 38 Marea Britanie 2019 S1696 Anexa 35. Utilizare Mănușa de bucătărie este concepută pentru protecție împotriva riscurilor termice asociate cu scoaterea articolelor fierbinți din cuptor (căldură de contact) de tipul celor folosite de obicei în mediul casnic. Se poate folosi pentru ambele mâini. Mănușa de bucătărie trebuie folosită numai în stare uscată. Mănușa trebuie verificată înainte de fiecare utilizare și mănușile deteriorate trebuie înlocuite. Mărime Mărime unică. Standarde europene relevante aplicabile Această mănușă de bucătărie este concepută pentru a oferi protecție împotriva căldurii de contact, la nivel de performanță 2, și este conformă cu cerințele relevante din EN ISO 21420: 2020 și EN 407: 2020. Răspândire limitată a flăcării: X Căldură de contact: 2 Căldură convectivă: X Căldură radiantă: X Stropi mici de metal topit: X Cantități mari de metal topit: X X este folosit pentru teste care nu au fost efectuate. Niveluri de peformanță Căldura de contact: performanța 2 (prag minim de 15 s când este expusă la o temperatură de
250°C).
Mănușa de bucătărie nu este concepută special pentru a oferi protecție la răspândirea limitată a flăcării, căldura convectivă și căldura radiantă, stropi mici de metal topit și cantități mari de metal topit. Limitări A se ține departe de flăcări deschise și foc. Această mănușă de bucătărie protejează doar suprafaţa palmei pe care o acoperă atunci cand se folosește. Numărul de cicluri de curățare Numărul acceptabil de cicluri de curățare conform instrucțiunilor de curățare prevăzute: Numărul de cicluri de curățare prevăzute acceptabile nu este singurul factor legat de durata de viață a produsului. Durata de viață depinde, de asemenea, de utilizare, îngrijire, depozitare etc. Organism notificat
Ue: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Organism autorizat Regatul Unit: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Organism autorizat nr. AB0362. Pentru a consulta Declarația de Conformitate pentru acest produs, accesează www.ikea. com, caută după numărul articolului și găsește documentul la rubrica "Asamblare și documente". Ta kuharska rokavica je namenjena izključno zaščiti tistega dela dlani, ki ga prekriva med uporabo. Število ciklov čiščenja Sprejemljivo število ciklov čiščenja ob upoštevanju navodil za vzdrževanje: 5. Navedeno sprejemljivo število ciklov čiščenja ni edini dejavnik, povezan z življenjsko dobo izdelka. Življenjska doba je odvisna tudi od uporabe, nege, shranjevanja itd. Priglašeni organ
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italija (2575) Odobreni organ UK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester LE19 1WD, odobreni organ št. AB03652. Za ogled izjave o skladnosti za ta izdelek obišči IKEA.si, poišči stran izdelka s pomočjo številke artikla in klikni na zavihek »Sestavljanje in dokumenti«, kjer najdeš želeni dokument. Türkçe Bu fırın eldiveni EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, Yönetmelik (AB) 2016/425 ve İngiltere 2019 S1696 Çizelge 35 Yönetmelik 38'e göre test edilmiştir. Tanımlama Kişisel kullanım için fırın eldiveni, AB Yönetmeliği 2016/425 uyarınca Risk kategorisi II ve İngiltere 2019 S1696 Çizelge 35 Yönetmelik 38. Kullanım Fırın eldiveni, genellikle ev ortamında kullanılan tür fırınlarından (temas ısısı) sıcak öğelerin çıkarılmasıyla ilişkili risklere karşı koruma sağlamak üzere giyilmek için tasarlanmıştır. Çok yönlüdür. Fırın eldiveni kuru koşullarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Eldivenler her kullanımdan önce incelenmeli ve hasarlı eldivenler değiştirilmelidir. Beden Tek beden. İlgili uygulanabilir Avrupa standartları Bu fırın eldiveni, performans seviyesi 2'de temas ısısına karşı koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır ve EN ISO 21420: 2020 ve EN 407: 2020'deki ilgili gerekliliklere uygundur. Sınırlı alev yayılımı: X Temas ısısı: 2 Konvektif ısı: X Radyant ısı: X Küçük erimiş sıçramalar: X Büyük miktarlarda erimiş: X X, test edilmeyen testler için kullanılır. Performans seviyesi Temas ısısı: performans 2 (eşik süresi 250°C sıcaklığa maruz kaldığında minimum 15 sn) . Fırın eldiveni, sınırlı alev yayılması, konvektif ısı ve radyan ısı, küçük erimiş metal sıçramaları ve büyük miktarlarda erimiş metal için koruma sağlamak üzere özel olarak tasarlanmamıştır. Sınırlamalar Çıplak alevden ve ateşten uzak tutun. Fırın eldiveni, kullanım sırasında sadece eldivenin eli kapladığı alanı korur. Slovensky Chňapka bola testovaná v súlade s EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, nariadenie (EÚ) 2016/425 a UK 2019 S1696, príloha 35, nariadenie 38. Určenie Chňapky na súkromné použitie, kategória rizika II podľa nariadenia EÚ 2016/425 a UK 2019 S1696 plán 35 nariadenie 38. Použitie Chňapky sú určené na ochranu pred tepelnými rizikami spojenými s odstraňovaním horúcich predmetov z pecí (kontaktné teplo), ktoré sa zvyčajne používajú v domácom prostredí. Obojstranné. Chňapka je určená na použitie v suchom stave. Rukavice by mali byť pr Veľkosť Jedna veľkosť. Platné európske normy Chňapka poskytuje ochranu pred kontaktným teplom na úrovni 2 a spĺňa požiadavky uvedené norme EN ISO 21420: 2020 a EN 407: 2020. Obmedzené šírenie plameňa: X Kontaktné teplo: 2 Konvekčné teplo: X Sálavé teplo: X Malé množstvo rozstreknutého roztaveného kovu X Veľké množstvo rozstreknutého roztaveného kovu X X označuje prípady, ktoré neboli testované. Úrovne výkonnosti Kontaktné teplo: výkon 2 (prahová doba minimálne 15 s pri vystavení teplote 250 ° C). Rukavica nie je špeciálne navrhnutá tak, aby poskytovala ochranu proti obmedzenému šíreniu plameňa, konvekčnému teplu a sálavému teplu, malému množstvu rozstreknutého Obmedzenia Chráňte pred otvoreným plameňom a ohňom. Chňapka chráni počas používania iba oblasť ruky, ktorú rukavica pokrýva. Počet čistiacich cyklov Prijateľný počet čistiacich cyklov podľa uvedených pokynov na starostlivosť: 5. Uvedený prijateľný počet čistiacich cyklov nie je jediným faktorom súvisiacim so životnosťou výrobku. Životnosť tiež závisí od použitia, starostlivosti, skladovania atď. Notifikovaný orgán
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Schválený orgán UK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Center Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Schválený orgán č. AB0362. Ak si chcete pozrieť Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok, navštívte stránku IKEA.sk, vyhľadajte číslo výrobku a vyhľadajte dokument v časti „Montáž a dokumenty“. Български Тази ръкохватка е тествана в съответствие с EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, Европейска регулация 2016/425 и регулация 38 2019 S1696 Schedule 35 на Обединеното кралство. Temizleme döngüsü sayısı Sağlanan bakım talimatlarını izleyen kabul edilebilir temizlik döngüsü sayısı: 5. Belirtilen kabul edilebilir temizleme döngüsü sayısı, ürünün kullanım ömrü ile ilgili tek faktör değildir. Kullanım ömrü ayrıca kullanıma, bakıma, depolamaya vb. bağlıdır. Onaylanmış kuruluş
Ab: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) - İtalya (2575) Onaylanmış Gövde UK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Approved Body no AB0362. Bu ürünün Uygunluk Beyanını görüntülemek için ikea.com.tr adresine gidin, ürün numaranızı aratın ve "Montaj ve belgeler" altında ilgili belgeyi bulun. عربي تم اختبار قفاز الفرن هذا وفقًا لمعايير االتحاد األوروبي
Eu) والالئحةEn 407: 2020 وEn Iso 21420: 2020
الجدولS1696 2019 ) والئحة المملكة المتحدة2016/425
.38 االئحة35 التعيين
وفقًا لالئحةIi قفاز فرن لالستخدام الخاص، فئة المخاطر
S1696 2019 ، والمملكة المتحدة2016/425 االتحاد األوروبي
.38 الالئحة35 الجدول االستخدام القفاز مصمم ليتم ارتداؤه للحماية من المخاطر الحرارية المرتبطة بإزالة العناصر الساخنة من األفران (الحرارة .المالمسة) من األنواع المستخدمة عادة في البيئة المنزلية .القفاز مخصص لالستخدام في حالة جافة يجب فحص القفاز قبل كل استخدام ويجب استبدال .القفازات التالفة الحجم .حجم واحد المعايير األوروبية المعمول بها ذات الصلة ،تم تصميم هذا القفاز لتوفير الحماية ضد الحرارة التالمسية ، ويتوافق مع المتطلبات ذات الصلة في2 عىل مستوى األداء
..En 407: 2020 وIso 21420: 2020
X :انتشار محدود من اللهب
2 :الحرارة التالمسية
X :حرارة الحمل
X :األشعة الحارقة
X :بقع صغيرة من المنصهر
X :كميات كبيرة من المواد المنصهرة
لالختبارات التي لم يتم اجراؤهاX يستخدم
مستويات األداء ثانية عند15 (الحد األدنى للوقت2 الحرارة التالمسية: األداء .) درجة مئوية250 التعرض لدرجة حرارة لم يتم تصميم القفاز ليوفر الحماية من انتشار محدود من اللهب، الحرارة، األشعة الحارقة، البقع الصغيرة من المعدن .المنصهر والكميات الكبيرة من المعدن المنصهر حدود اإلستخدام .يجب االبتعاد عن اللهب المكشوف والنار يحمي هذا القفاز فقط منطقة اليد المغطاة بالقفاز أثناء .االستخدام عدد دورات التنظيف العدد المقبول لدورات التنظيف بإتباع تعليمات العناية .5 :المقدمة العدد المقبول المذكور من دورات التنظيف ال يُعد العامل الوحيد المتعلق بعمر المنتج. يعتمد العمر أيضً ا عىل طريقة .االستخدام والرعاية والتخزين، الخ Предназначение Ръкохватка за лична употреба, категория на риск II, според Европейска регулация 2016/425 и регулация 38 2019 S1696 Schedule 35 на Обединеното кралство. Употреба Ръкохватката е създадена да пази от топлинни рискове, свързани с отстраняване на горещи предмети от фурните (контактна топлина), които обикновено се използват в битова среда. Двулицева. Ръкохватката е предназначена за употреба в сухо състояние. Ръкохватката трябва да се проверява преди всяка употреба и повредените ръкохватки да се сменят. Размер Универсален размер. Приложими европейски стандарти Тази ръкохватка е предназначена за защита от контактна топлина, ниво на ефективност 2, и отговаря на съответните изисквания по EN ISO 21420: 2020 и EN 407: 2020. Пламък: X Контактна топлина: 2 Конвективна топлина: X Лъчиста топлина: X Пръски разтопен метал: X Големи частици разтопен метал: X Знакът "X" означава тестове, през които продуктът не е преминал. Нива на ефективност При контакт с топлина: ефективност 2 (лимит от минимум 15 сек, при излагане на температура от 250°C). Тази ръкохватка не е специално предназначена за защита от пламъци, конвективна топлина, лъчиста топлина, пръски разтопен метал и по-големи частици разтопен метал. Ограничения Пазете от открит пламък и огън. Ръкохватката защитава само частта на ръката, покрита от ръкавицата, докато се използва. Брой цикли на почистване Допустимият брой цикли на почистване според предоставените инструкции за грижа:
Посоченият брой цикли на почистване не е единственият фактор, свързан с живота на продукта. Той зависи също от употребата, грижите, съхранението и т.н. За контакти
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Оторизиран орган UK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Approved Body no AB0362. За да се запознаете с Декларацията за съответствие с изискванията на ЕС за този продукт, посетете IKEA.com и въведете артикулния номер на продукта. Ще намерите документа в секция "Монтаж и документи". الهيئة المبلغة
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul )Naviglio (MI) – Italia (2575 الجهة المعتمدة UK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, .Approved Body no AB0362
Ikea. لإلطالع عىل إعالن المطابقة لهذا المنتج، اذهب إىل
، وابحث عن رقم منتجك، ثم ابحث عن المستند فيcom .""التجميع والمستندات Hrvatski Ovaj kuhinjska rukavica ispitana je u skladu s EN ISO 21420: 2020, EN 407: 2020, uredbom (EU) 2016/425 i UK 2019 S1696 Schedule 35 uredbom
Oznaka Kuhinjska rukavica za privatnu upotrebu, Kategorija rizika II u skladu s (EU) uredbom 2016/425 i UK 2019 S1696 Schedule 35 uredbom
Upotreba Kuhinjske rukavice dizajnirane su za zaštitu od toplinskih rizika povezanih s uklanjanjem vrućih predmeta iz pećnica (kontaktna toplina) vrsta koje se obično koriste u kućanstvu. Za ljevake i dešnjake. Kuhinjska rukavica namijenjena je uporabi u suhom stanju. Prije svake uporabe rukavice treba pregledati i zamijeniti ako su oštećene. Veličina Jedna veličina. U skladu s važećim europskim standardima Ova je kuhinjska rukavica dizajnirana kako bi pružila zaštitu od kontaktne topline, na drugoj razini učinkovitosti i u skladu je s važećim zahtjevima u EN ISO 21420: 2020 i EN 407:2020 Ograničeno širenje plamena: X Kontaktna toplina: učinak 2 Konvektivna toplina: X Zračna toplina: X Male kapljice rastaljenog sadržaja: X Velike količine rastaljenog sadržaja: X X se koristi za ispitivanja koja nisu provedena. Razine učinkovitosti Kontaktna toplina: izvedba 2 (najmanje 15 sekundi izloženosti temperaturi od 250 °C). Kuhinjske rukavice nisu posebno dizajnirane da pružaju zaštitu za ograničeno širenje plamena, konvektivnu toplinu i zračnu toplinu, malo prskanje rastaljenog metala i velike količine rastaljenog metala. Ograničenja Držati dalje od otvorenog plamena i vatre. Rukavica pećnice štiti samo područje ruke prekriveno rukavicom dok je u upotrebi. Broj ciklusa čišćenja Prihvatljiv broj ciklusa čišćenja prema priloženim uputama za njegu: 5. Navedeni prihvatljivi broj ciklusa čišćenja nije jedini čimbenik koji se odnosi na vijek trajanja proizvoda. Trajanje također ovisi o uporabi, njezi, odlaganju itd. Prijavljeno tijelo
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italija (2575) Ovlašteno tijelo UK: ITS Usluge ispitivanja (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Ovlašteno tijelo br AB0362. Za pregled EU Izjave o sukladnosti za ovaj proizvod, posjeti IKEA.hr, upiši broj proizvoda te pronađi dokument pod „Upute i dokumenti". Ελληνικά Αυτό το γάντι φούρνου έχει δοκιμαστεί σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 21420: 2020, το πρότυπο EN 407: 2020, τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425 και το πρότυπο UK 2019 S1696 Schedule 35 Regulation 38. Ορισμός Γάντι φούρνου για ιδιωτική χρήση, κατηγορία κινδύνου II σύμφωνα με τον κανονισμό 2016/425 της ΕΕ και UK 2019 S1696 Schedule 35 Regulation
Χρήση Το γάντι φούρνου έχει σχεδιαστεί για να φοριέται για προστασία από θερμικούς κινδύνους που σχετίζονται με την απομάκρυνση θερμών αντικειμένων από τους φούρνους (θερμότητα επαφής) των τύπων που χρησιμοποιούνται συνήθως στο οικιακό περιβάλλον. Αμφιδέξιο. Το γάντι φούρνου προορίζεται για χρήση σε ξηρή κατάσταση. Γάντι θα πρέπει να επιθεωρείται πριν από κάθε χρήση και κατεστραμμένα γάντια θα πρέπει να αντικαθίστανται. Μέγεθος One size. Σχετικά εφαρμοστέα Ευρωπαϊκά πρότυπα Αυτό το γάντι φούρνου έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει προστασία από τη θερμότητα επαφής, σε επίπεδο απόδοσης 2, και συμμορφώνεται με τις σχετικές απαιτήσεις των προτύπων EN ISO 21420: 2020 και EN 407:2020. Περιορισμένη εξάπλωση φλόγας: X Θερμότητα επαφής: 2 Θερμότητα συναγωγής: X Θερμότητα ακτινοβολίας: X Μικρές πιτσιλιές λιωμένου: X Μεγάλες ποσότητες λιωμένου: X X χρησιμοποιείται για δοκιμές που δεν έχουν δοκιμαστεί. Επίπεδα απόδοσης Θερμότητα επαφής: απόδοση 2 (ελάχιστος χρόνος 15 s όταν εκτίθεται σε θερμοκρασία
250°C).
Το γάντι φούρνου δεν είναι ειδικά σχεδιασμένο για να προσφέρει προστασία για περιορισμένη εξάπλωση φλόγας, θερμότητα συναγωγής και ακτινοβόλο θερμότητα, μικρές πιτσιλιές λιωμένου μετάλλου και μεγάλες ποσότητες λιωμένου μετάλλου. Περιορισμοί Κρατήστε το μακριά από φλόγα και φωτιά. Το γάντι φούρνου προστατεύει μόνο την περιοχή του χεριού που καλύπτει ενώ το χρησιμοποιείτε. Αριθμός κύκλων καθαρισμού Ο αποδεκτός αριθμός κύκλων καθαρισμού σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες φροντίδας: 5. Ο δηλωμένος αποδεκτός αριθμός κύκλων καθαρισμού δεν είναι ο μόνος παράγοντας που σχετίζεται με τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Η διάρκεια ζωής εξαρτάται επίσης από τη χρήση, τη φροντίδα, την αποθήκευση κ.λπ. Κοινοποιημένος οργανισμός
Eu: Intertek Italia Spa
Via Guido Miglioli, 2/A - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) – Italia (2575) Εγκεκριμένος οργανισμός UK: ITS Testing Services (UK) Ltd, Centre Court, Meridian Business Park, Leicester, LE19 1WD, Approved Body no AB0362.
Aa-2297896-3
© Inter IKEA Systems B.V. 2021
Aa-2297896-3
© Inter IKEA Systems B.V. 2021