Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
48 totalHow far away can I use the remote controller from the air conditioning unit?
The remote control must be used within 8 meters of the unit. The unit will beep when the remote signal is received. Note that curtains, other materials, and direct sunlight can interfere with the infrared signal receiver. (Page 3/Page 20)
What should I do if I won't be using the remote controller for a long period of time?
Remove the batteries from the remote controller if you do not plan to use the device for more than 2 months. Leaving batteries in the remote during extended periods of non-use is not recommended for optimum product performance. (Page 3/Page 20)
What is the temperature range I can set on the remote controller?
The operating temperature range for units is 17–30°C (62–86°F), though some models may support 20–28°C depending on the model. You can increase or decrease the set temperature in 1°C (1°F) increments using the Temp up or Temp down buttons. (Page 8/Page 25)
How do I activate the LOCK function to prevent accidental button presses?
Press and hold the Clean button and the Turbo button simultaneously for more than 5 seconds to activate the Lock function. While locked, all buttons will be unresponsive; to disable the lock, press and hold those same two buttons again for two seconds. (Page 12/Page 29)
How does the ECO mode work, and when can I use it?
ECO mode is only available in COOL (cooling) mode. When activated and the set temperature is below 24°C (75°F), the remote controller will automatically adjust the temperature to 24°C (75°F) and set the fan speed to Auto to save energy. If the set temperature is already above 24°C (75°F), pressing ECO will only change the fan speed to Auto while leaving the temperature unchanged. (Page 12/Page 29)
How do I activate the Silence function on the remote controller?
Hold down the Fan Speed button for more than 2 seconds to activate or disable the Silence function (available on some units). Due to the low-frequency operation of the compressor during Silence mode, cooling and heating capacity may be reduced. Pressing ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo, or Clean during operation will cancel the Silence function. (Page 11/Page 28)
Show 42 more questions
What is the Follow Me function and how does it work?
How does the Self Clean (CLEAN) function work, and in which modes can I use it?
What batteries does the Ambra Remote Controller require and how do I install them?
What is the maximum operating range of the remote controller?
What is the temperature range I can set using the remote controller?
How do I activate the Lock (Bloccaggio) function to prevent accidental button presses?
How does the ECO function work and when can I use it?
How do I set the Timer to automatically turn the unit on and off?
How do I activate the Self Clean function and when can it be used?
What does the Silence function do and how do I activate it?
How does the Follow Me function work?
What should I do if the remote controller is not going to be used for an extended period?
What should I do if I won't use the remote control for more than 2 months?
What is the operating temperature range for the Ambra Remote Controller?
How do I insert batteries into the Ambra Remote Controller?
What is the maximum effective distance for operating the Ambra Remote Controller?
How do I activate the Silence function on the Ambra Remote Controller?
How do I activate the LOCK function on the remote control?
What is the temperature range I can set on the Ambra Remote Controller?
How do I set the timer to turn the unit on or off automatically?
What does the ECO function do on the Ambra Remote Controller?
How do I use the Follow Me feature on the remote control?
What should I do if I won't use the remote for an extended period?
How do I activate the Sleep function on the remote?
What are the environmental operating conditions for this remote?
What does the Turbo function do?
How do I install batteries in the Ferroli Ambra remote controller?
Can I mix old and new batteries in the remote?
How do I adjust the fan speed with the remote?
What is the maximum range for the remote controller to work?
What should I do if curtains or sunlight interfere with the remote?
What happens if my air conditioning unit doesn't have a certain function?
What should I do if I'm not going to use the remote controller for an extended period?
What should I do if pressing a button on the remote has no effect?
What is the maximum operating distance for the Ferroli Ambra Remote Controller?
How do I properly dispose of the batteries from the remote controller?
What type and how many batteries does the Ferroli Ambra Remote Controller require?
What environmental conditions can interfere with the remote controller's infrared signal?
Can I mix old and new batteries or different battery types in the remote controller?
How do I insert or replace the batteries in the remote controller?
What is the operating temperature range for the Ferroli Ambra Remote Controller?
What acoustic feedback indicates that the remote controller signal was received?
Full Manual
147 pages
Ambra
cod. 3QE47330 - Rev 00 - 10/2021It
Manuale Utente
En User Manual
Es
Manual De Instrucciones
Ro Manual De Utilizare
Fr
Manuel De L’Utilisateur
Pl
,16758.&-$2%6à8*,Pt
Manual Do Utilizador
El
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾTr
Kullanici Kilavuzu
Telecomando
Remote Controller
Mando A Distancia
Telecomanda
Télécommande
Pilot
Controlo Remoto
ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅUzaktan Kumanda
01 Sommario 6SHFL¿FKHGHOWHOHFRPDQGR ........................................................ 02 8VRGHOWHOHFRPDQGR ...................................................................03 3XOVDQWLHIXQ]LRQL ........................................................................04 ,QGLFDWRULGHOGLVSOD\GHOWHOHFRPDQGR ...................................... 07 &RPHXVDUHOHIXQ]LRQLGLEDVH ................................................... 08 &RPHXVDUHOHIXQ]LRQLDYDQ]DWH ................................................ 11
Nota Importante:
Vi ringraziamo per aver scelto il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’utilizzo. Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.02
6Shfl¿FkhGhoWhohfrpdqgr
7HqvlrqhQrplqdoh
3.0 V (batterie a secco R03/LR03×2)$UhdGlUlfh]LrqhGho
Vhjqdoh
8m&Rqgl]LrqlDpelhqwdol
-5°C~60°C (23°F~140°F)
*Xlgd5Dslgd
1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
Inserisci Batterie
Premi Il Pulsante
Alimentazione
Seleziona La Modalità
Punta Il Telecomando All’Unità
Seleziona La Velocità
Ventola
Seleziona La
Temperatura
Non Sai A Cosa Serve Una Certa Funzione?
Fare riferimento alle sezioni &RPHXVDUHOHIXQ]LRQLGLEDVHH&RPHXVDUHOHIXQ]LRQLDYDQ]DWH di questo manuale, per avere le istruzioni dettagliati relativo all’utilizzo del condizionatore d'aria.Nota Bene
Ɣ
Il design dei pulsanti può essere diverso dalle rappresentazioni.Ɣ
Se l'unità interna non è dotata di una certa funzione, premere il pulsante di quella funzione sul WHOHFRPDQGRQRQDYUjDOFXQHႇHWWRƔ
4XDQGRFLVRQRJUDQGLGLႇHUHQ]HUHODWLYHDOOHGHVFUL]LRQLGHOOHIXQ]LRQLWUDLO0DQXDOHGHOWhohfrpdqgrHLo0$18$/('(//
87(17(SuhydohLo0$18$/('(//
87(17(03
0DqhjjlrGhoWhohfrpdqgr
,QvhulphqwrHVrvwlwx]LrqhGhooh
Edwwhulh
L'unità di condizionamento dell'aria può essere fornita con due batterie (per alcune unità). Inserire le batterie nel telecomando prima dell'uso.Nota Per Batterie
Per ottenere prestazioni ottimali del prodotto:Ɣ
1RqPlvfklduhEdwwhulhYhffklhHQxryhR
batterie di tipo diverso.Ɣ
In caso di inutilizzo del dispositivo per più di 2 mesi, rimuovere le batterie dal telecomando.Smaltimento Delle
Batterie
1RqExwwduhYldOhEdwwhulhFrphUl¿XwlXuedql
LqglႇHuhq]Ldwl)DuhUlihulphqwrDoohOhjjlOrfdol
per il corretto smaltimento delle batterie.Consigli Per L'Uso Del Telecomando
Ɣ
Il telecomando funziona se viene azionato entro 8 metri dall'unità.Ɣ
L'unità emetterà un segnale acustico alla ricezione del segnale del telecomando.Ɣ
Le tende, altri materiali e luce solare diretta possono interferire con il ricevitore del segnale a infrarossi.Ɣ
Rimuovere le batterie se il telecomando non verrà utilizzato per più di 2 mesi.Note Per L'Uso Del Telecomando
Il dispositivo deve essere conforme alle normative nazionali locali.Ɣ
,Q&DQDGDqQHFHVVDULRULVSHWWDUH&$1 ,&(6%10%%Ɣ
1Hjol6Wdwl8QlwlLoGlvsrvlwlyrGhyhHvvhuh
conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non dà origine alle interferenze dannose. (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle FRPXQLFD]LRQLUDGLR7XWWDYLDQRQYLqDOFXQDJdudq]LdFkhQrqVlYhul¿FkhudqqrLqwhuihuhq]H
in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, l'utente è suggerito a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:Ɣ
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.Ɣ
Aumentare la distanza tra l'attrezzatura e il ricevitore.Ɣ
Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.Ɣ
&RqvxowduhLoUlyhqglwruhRXqWhfqlfrUdglr79
esperto per assistenza.Ɣ
,FdpeldphqwlRPrgl¿FkhQrqDssurydwlGdood
parte responsabile potrebbero causare la perdita di diritto dell’utilizzo del dispositivo per l’utente.04
3XovdqwlHIxq]Lrql
3UlpdGlXwlol]]DuhLoQxryrFrqgl]LrqdwruhG
DULDVLSUHJDGLDYHUHIDPLOLDULWjFRQLOWHOHFRPDQGR'L seguito è una breve introduzione al telecomando. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore d'aria, fare riferimento alla sezione Come usare le funzioni di base di questo manuale. Accendere o spegnere l’unitàTemp
Set
Aumenta la temperatura con incrementi di 1°C (1°F). La temperatura massima è 30°C(86°F).
Passa alla successiva funzione nel seguente ordine: Freschezza ( ĺ6HJXLPL ( ĺ0RGDOLWj$3 ) ĺ)UHVFKH]]D Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare.Temp
'LplqxlvfhOdWhpshudwxudFrq
diminuzioni di 1°C (1°F). La temperatura minima è 17°C(62°F).
Velocità Ventola
Seleziona le velocità della ventola che si alterna nel seguente ordine: $872ĺ%$66$ĺ0(',$ĺ$/7$127$7HqhqgrSuhpxwrTxhvwrSxovdqwh
per 2 secondi, si attiverà la funzione Silenzio. Attiva e disattiva il movimentoGhoo¶DohwwdRul]]Rqwdoh7HqhuhSuhpxwr
per 2 secondi questo pulsante, per avviare la funzione di oscillazione automatica dell’aletta verticale.Sleep (Sospensione)
Risparmia energia durante le ore di sonno.Ok
Serve per confermare la funzione selezionata.Timer
Imposta il timer per accendere o spegnere l’unità secondo l’orario impostato.Shortcut
Consente di ripristinare le impostazioni correnti o quelle precedenti.Pulizia
Serve per avviare/disattivare la funzione di Pulizia Automatica.Led
Accende o spegne il display a/('Ghoo
XQLWjLQWHUQDHLOFLFDOLQR del condizionatore d'aria (la cui disponibilità dipende dal modello), per creare un ambiente confortevole e silenzioso.7Xuer
Consente all'unità di raggiungere la temperatura preimpostata nel più breve tempo possibile.Modalità
Passa alla prossima modalità secondo il seguente ordine: AUTO ĺ&22/5DIIUHGGDPHQWRĺ '5<'HXPLGL¿FD]LRQHĺ+($7 5LVFDOGDPHQWRĺ)$19HQWROD NOTA/DPRGDOLWj+($75LVFDOGDPHQWR non è disponibile per l’apparecchio conVrodphqwhIxq]LrqhGlUdႇUhggdphqwr
On/Off
Swing (Oscillazione)
05 Fresh
On/Off
Accendere o spegnere l’unitàTemp
Aumenta la temperatura con incrementi di 1°C. La temperatura massima è30°C.
Set
Passa alla prossima modalità secondo il seguente ordine: Seguimi ( ĺ0RGDOLWj$3 ( ĺ6HJXLPL )... Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare.Sleep (Sospensione)
Risparmia energia durante le ore di sonno.Ok
Serve per confermare la funzione selezionata.Timer
Imposta il timer per accendere o spegnere l’unità secondo l’orario impostato.Freschezz
Serve per attivare/ disattivare la funzione Freschezza.Pulizia
Serve per avviare/ disattivare la funzione di Pulizia Automatica.Led
Accende o spegne ilGlvsod\D/('Ghoo
XQLWj interna e il cicalino del condizionatore d'aria (la cui disponibilità dipende dal modello), per creare un ambiente confortevole e silenzioso.Turbo
Consente all'unità di raggiungere la temperatura preimpostata nel più breve tempo possibile.Modalità
Passa alla prossima modalità secondo il seguente ordine: AUTO ĺ&22/5DIIUHGGDPHQWR ĺ'5<'HXPLGL¿FD]LRQHĺ +($75LVFDOGDPHQWRĺ)$19Hqwrod
NOTA /DPRGDOLWj+($7 (Riscaldamento) non è disponibile per l’apparecchio con solamenteIxq]LrqhGlUdႇUhggdphqwr
Temp
'LplqxlvfhOdWhpshudwxud
con diminuzioni di 1°C. La temperatura minima è17°C.
Velocità Ventola
Seleziona le velocità della ventola che si alterna nel seguente ordine: $872ĺ%$66$ĺ0(',$ ĺ$/7$127$7HqhqgrSuhpxwr
questo pulsante per 2 secondi, si attiverà la funzione Silenzio.Swing (Oscillazione)
Attiva e disattiva il movimentoGhoo¶DohwwdRul]]Rqwdoh7Hqhuh
premuto per 2 secondi questo pulsante, per avviare la funzione di oscillazione automatica dell’aletta verticale.06 Accendere o spegnere l’unità
Temp
Set
Aumenta la temperatura con incrementi di 1°C (1°F). La temperatura massima è 30°C(86°F).
Passa alla successiva funzione nel seguente ordine: Freschezza ( ĺ0RGDOLWj1Rwwxuqd
ĺ6HJXLPL ĺ 0RGDOLWj$3 ĺ)UHVFKH]]D Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare.Temp
'LplqxlvfhOdWhpshudwxudFrq
diminuzioni di 1°C (1°F). La temperatura minima è 17°C(62°F).
Velocità Ventola
Seleziona le velocità della ventola che si alterna nel seguente ordine: $872ĺ%$66$ĺ0(',$ĺ$/7$127$7HqhqgrSuhpxwrTxhvwrSxovdqwh
per 2 secondi, si attiverà la funzione Silenzio. Attiva e disattiva il movimentoGhoo¶DohwwdRul]]Rqwdoh7HqhuhSuhpxwr
per 2 secondi questo pulsante, per avviare la funzione di oscillazione automatica dell’aletta verticale.Eco
Premere questo pulsante per accedere alla modalità di risparmio energetico.Ok
Serve per confermare la funzione selezionata.Timer
Imposta il timer per accendere o spegnere l’unità secondo l’orario impostato.Shortcut
Consente di ripristinare le impostazioni correnti o quelle precedenti.Pulizia
Serve per avviare/disattivare la funzione di Pulizia Automatica.Led
Accende o spegne il display a/('Ghoo
XQLWjLQWHUQDHLOFLFDOLQR del condizionatore d'aria (la cui disponibilità dipende dal modello), per creare un ambiente confortevole e silenzioso.7Xuer
Consente all'unità di raggiungere la temperatura preimpostata nel più breve tempo possibile.Modalità
Passa alla prossima modalità secondo il seguente ordine: AUTO ĺ&22/5DIIUHGGDPHQWRĺ '5<'HXPLGL¿FD]LRQHĺ+($7 5LVFDOGDPHQWRĺ)$19HQWROD NOTA/DPRGDOLWj+($75LVFDOGDPHQWR non è disponibile per l’apparecchio conVrodphqwhIxq]LrqhGlUdႇUhggdphqwr
On/Off
Swing (Oscillazione)
07
,QglfdwrulGhoGlvsod\GhoWhohfrpdqgr
Le informazioni vengono visualizzate all'accensione del telecomando. Icona Freschezza (per alcune unità) (si visualizza quando la funzione Freschezza è attivata) ,FRQD0RGDOLWj1RWWXUQD Icona Seguimi Icona controllo wireless Icona batteria scarica (se lampeggia) 7UDVPLVVLRQH Si illumina quando il telecomando invia il segnale all'unità interna. Visualizzazione MODALITÀ Indica la modalità attiva, incluso: Icona ECO (per alcune unità) Si visualizza quando la funzione ECO è attivata. Icona BLOCCAGGIO Si visualizza quando la funzione BLOCCAGGIO è attivata. Icone 7HPSHUDWXUD7LPHU 9HORFLWj9HQWROD Indica la temperatura impostata LQPRGRSUHGH¿QLWRRODYHORFLWj della ventola o l'impostazioneGhoWlphuLqFdvrGl7,0(5
$77,92',6$77,92Ɣ,QwhuydoorGlWhpshudwxud
17-30 °C/62-86 °F
(20-28 °C)
(a seconda del modello)Ɣ,QwhuydoorGlLpsrvwd]LrqhGho
timer: 0-24 ore L’icona diventa vuota quando si opera in modalità Ventola. Icone TIMER ATTIVO Visualizzazion TIMER OFF Icona 6LOHQ]LR Icona VELOCITÀ VENTOLA Indica la velocità della ventola selezionataBassa
0(' $/72 $872 La velocità della ventola non può HVVHUHUHJRODWDLQPRGDOLWj$872R'5<'Hxplgl¿Fd]Lrqh
1Rwd
7XWWLOHLFRQHPRVWUDWHQHOOD¿JXUDVRQRUDSSUHVHQWD]LRQLSHUIDFLOLWDUHODSUHVHQWD]LRQHGHOSURGRWWR0DGxudqwhO
XVRHႇHWWLYRLOGLVSOD\PRVWUHUjVROROHUHODWLYHLFRQHGLIXQ]LRQH08
&RphXvduhOhIxq]LrqlGlEdvh
)Xq]LrqlGlEdvh
$77(1=,21(3UlpdGhoo¶Xwlol]]RDvvlfxuduvl
FkhO
XQLWjVLDFROOHJDWDDOO¶DOLPHQWD]LRQHHohwwulfd
1 3 2 0RGDOLWj&22/5DIIUHGGDPHQWR3UhphuhLoSxovdqwh02'(ShuVhoh]LrqduhOd
modalità &22/5DIIUHGGDPHQWR3UhphuhLoSxovdqwh)$19HqwrodShu
VHOH]LRQDUHODYHORFLWjGHOODYHQWROD$8720 %$66$0(',$2$/7$Impostazione Temperatura
L'intervallo della temperatura di esercizio delle unità è 17-30°C (62-86°F)/20-28 °C. È possibile aumentare o diminuire la temperatura impostata con incrementi di 1°C(1°F).
0RGDOLWj$872 ,QPRGDOLWj$872O XQLWjVHOH]LRQHUj automaticamente la funzione CCOL5DႇUhggdphqwr)$19HqwrodR+($7
(Riscaldamento) in base alla temperatura impostata.Auto.
09 1 3 2 0RGDOLWj)$19(172/$
3UhphuhLoSxovdqwh)$19HqwrodShu
VHOH]LRQDUHODYHORFLWjGHOODYHQWROD$8720 %$66$0(',$2$/7$'LFrqvhjxhq]DLoGlvsod\/&'GhoWhohfrpdqgr
non visualizzerà la temperatura. 1 3 2 4 0RGDOLWj'5<'HXPLGL¿FD]LRQHDry.
3UhphuhLoSxovdqwh212))ShuDyylduhO
XQLWj NOTA: 1RQqSRVVLELOHLPSRVWDUHOD9(/2&,7¬ 9(172/$LQPRGDOLWj'5<'HXPLGL¿FD]LRQH 1 3 2 0RGDOLWj+($7&$/25(3UhphuhLoSxovdqwh02'(ShuVhoh]LrqduhOd
modalità &22/5DIIUHGGDPHQWRSrwuheehurHvvhuhLqàxhq]Dwh,QWdolFdvlVl
consiglia di utilizzare questo condizionatore d'aria in combinazione con altri apparecchi di riscaldamento.010
,Psrvwd]LrqhGho7,0(5
7,0(5$77,92',6$77,92,PsrvwdO
LqwhuydoorGlWhpsrHqwurLoTxdohO
XQLWjVLDFFHQGHUj VSHJQHUjDXWRPDWLFDPHQWH$WwlydLo7Lphu
Premere il pulsante7,0(5ShuDyylduhOd
sequenza temporale. Premere i pulsanti su e giù di7HpsShuSlYrowhDo¿QhGl
impostare l'ora desiderata in cui si accende l'unità. Puntare il telecomando all'unità e attendere 1 secondo, il 7,0(5YHUUjDWWLYDWROn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5Timer
,Psrvwd]Lrqh7,0(52))
Premere il pulsante7,0(5ShuDyylduhOd
sequenza temporale OFF. Premere i pulsanti su e giù di7HpsShuSlYrowhDo¿QhGl
impostare l'ora desiderata in cui si spegne l'unità. Puntare il telecomando all'unità e attendere 1 secondo, il 7,0(52))YHUUjDWWLYDWROn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10Timer
Nota:
4XDQGRVLLPSRVWD7,0(5$77,92R7,0(5',6$77,92LOWHPSRDXPHQWDGLPLQXWLDGRJQL FOLFN¿QRDRUH'DRUH¿QRDDGRJQLFOLFNDXPHQWDGLRUDDGHVHPSLRSUHPHUHYROWH per ottenere 2,5 ore e premere 10 volte per ottenere 5 ore). Il timer tornerà a 0.0 dopo 24 ore.,Psrvwd]LrqhGho7,0(5$77,92',6$77,92Hvhpslr
Si nota che le ore impostate per entrambe le funzioni si riferiscono alle ore successive all'ora corrente.On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xnTimer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
Inizia il timer L’unità si accendeAcceso
L’unità si accende 63(172 Ora corrente 30(QwurRuh
(QwurRuh
Per esempio: Il timer corrente è30VhfrqgrFrphYlhqh
impostato il timer come sopra indicato, l'unità si accenderà entro 2,5 ore (15:30) e si spegnerà alle 18:00.11
&RphXvduhOhIxq]LrqlDydq]Dwh
)Xq]LrqhRvflood]Lrqh
Premere il pulsante Swing (Oscillazione) Swing 2s Swing L’aletta orizzontale oscillerà su e giù automaticamente quando si preme il pulsante Swing. Premi di nuovo per fermare il movimento.7HqhuhSuhpxwrTxhvwrSxovdqwhShuSl
di 2 secondi, la funzione di oscillazione YHUWLFDOHGHOO¶DOHWWDqDWWLYDWD'LSHQGHGD modello)Display Led
Led
3UhphuhLoSxovdqwh/('
5sLed
Premere a lungo questo pulsante per più di 5 secondi (per alcune unità). Premere questo pulsante per accendere e spegnere il display dell'unità interna.7HqhuhSuhpxwrTxhvwrSxovdqwhShuSl
di 5 secondi, l'unità interna visualizzerà laWhpshudwxudDpelhqwhHႇHwwlyd3UhphuhD
lungo di nuovo questo pulsante per più di 5 secondi, si tornerà alla visualizzazione della temperatura impostata.)Xq]Lrqh6Lohq]Lr
2s7HqhuhSuhpxwrLoSxovdqwh)Dq9HqwrodShuSlGlVhfrqglShuDwwlyduh
disattivare la funzione Silenzio (per alcune unità). A causa del funzionamento a bassa frequenza del compressore, leSuhvwd]LrqlGlUdႇUhggdphqwrHUlvfdogdphqwrSrvvrqrHvvhuhUlgrwwh
3HuDqqxooduhOdIxq]LrqhGl6Lohq]LrSuhphuhLoSxovdqwh212))0Rgh
6Ohhs7XuerR&OhdqGxudqwhLoIxq]Lrqdphqwr
12
)Xq]Lrqh(&2
Premere il pulsante ECO (per alcune unità) Premere il pulsante ECO per accedere alla modalità di risparmio energetico. 1RWDTXHVWDIXQ]LRQHqGLVSRQLELOHVRORLQPRGDOLWj&22/5DႇUhggdphqwr
2Shud]Lrqh(&2
,QPRGDOLWjGLUDႇUHGGDPHQWRSHUULVSDUPLDUHHQHUJLDVRORTXDQGRODWHPSHUDWXUD impostata è inferiore a 24 °C/75 °F), premere questo pulsante e il telecomando regolerà DXWRPDWLFDPHQWHODWHPSHUDWXUDD&)HDWWLYHUjODYHORFLWj$872GHOODYHQWROD Se la temperatura impostata è superiore a 24 °C/75 °F, premere il pulsante ECO, la velocità della ventola cambierà in Auto, la temperatura impostata rimarrà invariata.Nota:
La funzione ECO può essere interrotta con uno dei seguenti modi: premere il pulsante ECO ___; cambiare la modalità; impostare la temperatura a meno di 24 °C/75 °F. In modalità ECO, se la temperatura impostata è di 24 °C/75 °F o superiore, la prestazione GLUDႇUHGGDPHQWRVDUjULGRWWD6HWLVHQWLDGLVDJLRSUHPLGLQXRYRLOSXOVDQWH(&2SHU disattivare tale modalità.)Xq]Lrqh)3
2 L'unità funzionerà ad alta velocità della ventola (mentre il compressore è acceso) con la temperatura impostata automaticamente su 8 °C/46 °F. 1RWD Questa funzione è disponibile solo per il condizionatore d'aria a pompa di calore. Per attivare funzione FP, premere questo pulsante 2 volte entro un secondo in modalità+($75LvfdogdphqwrHLpsrvwduhOdWhpshudwxudD&)R&).
3HUGLVDWWLYDUHTXHVWDIXQ]LRQHSUHPHUH2Q2ႇ6OHHS0RGH)DQH7HPSGXUDQWHLO funzionamento.)Xq]Lrqh%/2&&$**,2
Clean 5s 5s Turbo + Per attivare la funzione Bloccaggio, premere a lungo i pulsanti &OHDQ e 7XUER contemporaneamente per più di 5 secondi. In questo caso, tutti i pulsanti non risponderanno. Per sbloccare, premere a lungo nuovamente questi due pulsanti per due secondi.13
)Xq]Lrqh6+257&87
3UHPHUHLOSXOVDQWH6+257&87SHUDOFXQHXQLWj Premendo questo pulsante quando il telecomando è acceso, il sistema tornerà automaticamente alle impostazioni precedenti, inclusa la modalità di funzionamento, l'impostazione della WHPSHUDWXUDLOOLYHOORGLYHORFLWjGHOODYHQWRODHODPRGDOLWj1RWWXUQD (se attivata). Se si preme per più di 2 secondi, il sistema ripristinerà automaticamente le impostazioni di funzionamento correnti, inclusa la modalità di funzionamento, l'impostazione della temperatura, il OLYHOORGLYHORFLWjGHOODYHQWRODHODPRGDOLWj1RWWXUQDVHDWWLYDWD)Xq]Lrqh&Ohdq3Xol]Ld
3UhphuhLoSxovdqwh&/($1
Clean I batteri presenti nell'aria possono crescere con l'umidità che si condensa intorno allo scambiatore di calore nell'unità. Con l'uso regolare, la maggior parte di questa umidità viene evaporata dall'unità.&RqLoSxovdqwh&/($1O
XQLWjVLSXOLUjDXWRPDWLFDPHQWH'RSROD pulizia, l'unità si spegne automaticamente. Premendo il pulsante &/($1DPHWjFLFORYLHQHDQQXOODWDORshud]LrqhHVlVshjqhO
XQLWj3XrlDwwlyduhOdIxq]Lrqh&/($1WxwwhOhYrowhFkhYxrl
1RWDÊSRVVLELOHDWWLYDUHTXHVWDIXQ]LRQHVRORLQPRGDOLWj&22/5DႇUhggdphqwrR'5<'Hxplgl¿Fd]Lrqh
)Xq]Lrqh785%2
3UhphuhLoSxovdqwh785%2
Turbo 4XDQGRVLVHOH]LRQDODIXQ]LRQH7XUERLQPRGDOLWj&22/5DႇUhggdphqwrO
XQLWjVRႈHUjDULDIUHGGDSRWHQWHSHUDYYLDUHLOSurfhvvrGlUdႇUhggdphqwr
In caso di unità con elementi riscaldanti elettrici, se si seleziona ODIXQ]LRQH7XUERLQPRGDOLWj+($75LVFDOGDPHQWRLO 5,6&$/'$725(HOHWWULFRVLDWWLYHUjHDYYLHUjLOSURFHVVRGL riscaldamento.14
)Xq]Lrqh,03267$
Set
Set
Ok
Ɣ
3UhphuhLoSxovdqwh6(7ShuDffhghuhDoo
Lpsrvwd]LrqhGhoodIxq]LrqhSrlSuhphuhLoSxovdqwh6(7
RLoSxovdqwh7(03
R7(03
per selezionare la funzione desiderata. Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare.Ɣ
3HUDQQXOODUHODIXQ]LRQHVHOH]LRQDWDqVXႈFLHQWHHVHJXLUHOHVWHVVHSURFHGXUHGLFXLVRSUDƔ
3UhphuhLoSxovdqwh6(7ShuVfruuhuhOhIxq]LrqlRshudwlyhFrphVhjxh
Freschezza*( ĺ0RGDOLWj1RWWXUQD ĺ6HJXLPL ĺ0RGDOLWj$3 ) > @6HLOWHOHFRPDQGRKDLOSXOVDQWH)UHVKH6OHHSQRQqSRVVLELOHXWLOL]]DUHLOSXOVDQWH6(7SHU VHOH]LRQDUHOHIXQ]LRQL)UHVFKH]]DH0RGDOLWj1RWWXUQD)Xq]Lrqh)Uhvfkh]]D
SHUDOFXQHXQLWj Quando viene avviata la funzione FRESCHEZZA, il generatore di ioni viene alimentato e cominciaDSxul¿FduhO
DuldQhoodVwdq]D
0RGDOLWj1RWWXUQD ): /DPRGDOLWj1RWWXUQDVHUYHSHUDEEDVVDUHL consumi energetici durante le ore di sonno (e quando non è necessario mantenere una stessa temperatura costantemente). Questa funzione è attivabile solo tramite telecomando. 3HULGHWWDJOLYHGHUH2SHUD]LRQHPRGDOLWjQrwwxuqdQho0$18$/('(//
87(17( NOTA: /DPRGDOLWj6/((31RWWXUQDQRQq GLVSRQLELOHLQPRGDOLWj)$19HQWRODR'5<'Hxplgl¿Fd]Lrqh
)Xq]Lrqh$3
SHUDOFXQHXQLWj Scegliere la modalità AP per eseguire laFrq¿Jxud]LrqhGhoodUhwhZluhohvv3HuDofxqh
XQLWjLOSXOVDQWH6(7QRQVHUYHLQTXHVWRFDVR Per accedere alla modalità AP, premere a lungoLoSxovdqwh/('VhwwhYrowhLqVhfrqgl
)Xq]Lrqh6Hjxlpl
)/DIxq]Lrqh6(*8,0,FrqvhqwhDoWhohfrpdqgr
di misurare la temperatura della sua posizione attuale e inviare questo segnale al condizionatore d'aria ogni 3 minuti. Quando si utilizzano le PRGDOLWj$872&22/R+($7ODPLVXUD]LRQHGhoodWhpshudwxudDpelhqwhHႇHwwxdwdGdo
telecomando (invece che dall'unità interna) consentirà al condizionatore d'aria di ottimizzare la temperatura intorno a te e garantire il massimo comfort.Nota:7HqhuhSuhpxwrLoSxovdqwh7XuerShu
sette secondi per attivare/disattivare la funzione di memoria della funzione Seguimi.Ɣ
Se la funzione di memoria è attivata, sulGlvsod\YlhqhYlvxdol]]Dwr2QShuVhfrqgl
Ɣ
Se la funzione di memoria è disattivata, sulGlvsod\YlhqhYlvxdol]]DwrOfShuVhfrqgl
Ɣ
0HQWUHODIXQ]LRQHGLPHPRULDqDWWLYDWDSuhphuhLoSxovdqwh212))Fdpelduh
modalità o l'interruzione di corrente non annullerà la funzione Seguimi. o,OGhvljqHOhVshfl¿FkhVrqrVrjjhwwlDPrgl¿FkhVhq]DSuhdyylvr
per il miglioramento del prodotto. Consultare l'agenzia di vendita o il produttore per i dettagli.CCeerrttiiIIiiccaattoo ddii G Gaarraannzziiaa La presente garanzia convenzionale q valida per gli apparecchi destinati alla commercializzazione, venduti ed installati sul solo territorio italiano La Direttiva (XURSHD 99/44/CE ha per oggetto tDOXQL aspetti della vendita e delle garanzie dei beni di FRQVXPR e regolamenta il rapporto tra venditore ILQDOH e FRQVXPDWRUH La direttiva in oggetto prevede che in caso di GLIHWWR di FRQIRUPLWj del prodotto, il FRQVXPDWRUH ha diritto a rivalersi nei FRQIURQWL del venditore ILQDOH per ottenerne il ripristino senza spese, per XQ periodo di 24 mesi dalla data di DFTXLVWR Ferroli S.p.A., SXU non essendo venditore ILQDOH nei FRQIURQWL del FRQVXPDWRUH intende FRPXQTXH VXSSRUtare le UHVSRQVDELOLWj del venditore ILQDOH con XQD propria Garanzia Convenzionale, IRUQLta tramite la propria Rete di Assistenza Tecnica AXWRUL]]Dta alle condizioni riportate di VHJXLWR Oggetto della *DUDQ]LD e Durata L’oggetto della presente garanzia convenzionale FRQVLVWH QHO ULSULVWLQR GHOOD FRQIRUPLWj GHO EHQH VHQ]D VSHVH SHU LO FRQVXPDWRUH DOOH FRQGL]LRQL TXL GL VHJXLWR VSHFLILFDWH L’Azienda produttrice garantisce dai difetti di IDEEULFD]LRQH e di IXQ]LRQDPHQWRgli apparecchi YHQGXWL DLFRQVXPDWRULper XQSHULRGRGL24 mesi dalla data di consegna, SXUFKp avveQXWDHQWUR3 anni GDOODGDWDGLIDEEULFD]LRQHGHOSURGRWWRHGRFXPHQtata attraverso regolare GRFXPHQWR di DFTXLVWR. Modalità per far valere la presente *DUDQ]LD In caso di JXDVWR il cliente deve richiedere entro il termine di decadenza di 30 giorni l'intervento del Centro Assistenza di zona, DXWRUL]]DWR Ferroli S.p.A. I nominativi dei Centri Assistenza DXWRUL]]DWL sono reperibili: attraverso il sito internet dell'azienda FRVWUXWWULFH attraverso il QXPHUR verde 800-59-60-40. I Centri Assistenza e/o l’Azienda produttrice potranno richiedere di visionare iOGRFXPHQWRILVFDOHGLDFTXLVWRconservare pertanto FRQFXUDWDOLGRFXPHQWLSHUWXWWDODGXUDWDGHOOD garanzia. I costi di intervento sono a carico dell'azienda SURGXWWULFH IDWWH salve le HVFOXVLRQi previste e riportate nel SUHVHQWH&HUWLILFDWRGli interventi in garanzia non PRGLILFDQR la data di decorrenza GHOOD*DUDQ]LDHQRQSUROXQJDQR la GXUDta della stessa. Esclusioni Sono HVFOXVi dalla presente garanzia i GLIHWWLGLFRQIRUPLWj FDXVDWL da: trasporto non eIIHWWXDWR a FXUD dell'azienda SURGXWWULFH; anormalità o anomalie di qualsiasi genere nell’alimentazione degli impianti idraulici, elettrici e scarichi; calcare, inadeguati trattamenti dell’acqua e/o trattamenti disincrostanti erroneamente effHWWXDWL corrosioni causate da condensa o aggressività dell’acqua; gelo, correnti vaganti e/o eIIHWWL dannosi di scariche DWPRVIHULFKH mancanza di dispositivi di protezione contro le scariche DWPRVIHULFKH trascuratezza, incapacità d’uso o manomissioni/moGLILFKHHIIHWWXDWHGDSHUVRQDOHQRQDXWRUL]]DWR FDXVH di IRU]D maggiore indipendenti dalla YRORQWj e dal controllo dell'azienda SURGXWWULFH ÊHVFOXVDTXDOVLDVLUHVSRQVDELOLWjGHOO¶$]LHQGDSURGXWWULFHSHUGDQQLGLUHWWLHRLQGLUHWWLFDXVDWLGDOPDQFDWRULVSHWWRGHOOHSUHVFUL]LRQLULSRUWDWHQHOOLEUHWWRGLLQVWDOOD]LRQH PDQXWHQ]LRQHHGXVRFKHDFFRPSDJQDLOSURGRWWRHGDOODLQRVVHUYDQ]DGHOODYLJHQWHQRUPDWLYDLQWHPDGLLQVWDOOD]LRQHHPDQXWHQ]LRQHGHLSURGRWWL
/DSuhvhqwh*Dudq]Ld&Rqyhq]LrqdohGhfdghQhoFdvrGl
assenza del documento fiscale d’acquisto inRVVHUYDQ]DGHOOHLVWUX]LRQLHGHOOHDYYHUWHQ]HSUHYLVWHGDOO D]LHQGDSURGXWWULFHHULSRUWDWHVXLPDQXDOLGLXWLOL]]RDFRUUHGo del prodotto; errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione, previste dall’Azienda produttrice e riportate sui maQXDOLGLLQVWDOOD]LRQHDFRUUHGRGHOSURGRWWR inosservanza di norme e/o disposizioni previste da leggi e/o regolamenti vigenti, in particolare per assenza o GLIHWWR di PDQXWHQ]LRQH periodica; interventi tecnici effettuati sul prodotto da soggetti estranei alla Rete di Assistenza Autorizzata dall’Azienda produttrice; impiego di parti di ricambio non originali Ferroli S.p.A.; 1RQULHQWUDQRQHOODSUHVHQWH*DUDQ]LD&RQYHQ]LRQDOHODVRVWLWX]LRQHGHOOHSDUWLVRJJHWWHDQRUPDOHXVXUDGLLPSLHJRDQRGL JXDUQL]LRQL manopole, lampade spia, resistenze elettriche, ecc …), OHRSHUD]LRQLGLSXOL]LDHPDQXWHQ]LRQHRUGLQDULDHOHHYHQWXDOLDWWLYLWjRRSHUD]LRQLSHUaccedere al prodotto VPRQtaggio mobili o FRSHUWXUH allestimento ponteggi,QrohjjlrJuxFhvwhool Hff
Responsabilità Il personale DXWRUL]]DWR dalla azienda SURGXWWULFH interviene a titolo di assistenza tecnica nei FRQIURQWL del Cliente; l'installatore resta FRPXQTXH O XQLFR responsabile dell'installazione che deve rispettare le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate VXL PDQXDOL di installazione a corredo del prodotto. Le condizioni di garanzia convenzionale TXL elencate sono le XQLFKH oIIHUWH da Ferroli Spa. 1HVVXQ terzo q DXWRUL]]DWR a PRGLILFDUH i termini della presente garanzia Qp a rilasciarne altri verbali o scritti. Diritti di legge La presente Garanzia Convenzionale VLDJJLXQJHHQRQSUHJLXGLFDLGLULWWLGHO FRQVXPDWRUHSUHYLVWLGDOODGLUHWWLYD&((HUHODWLYRGHFUHWRQD]LRQDOHGLDWWXD]LRQHD. Lgs. Q4XDOVLDVLFRQWURYHUVLDUHODWLYDDOODSUHVHQWHJDUDQ]LDVDUjGHYROXWDDOODFRPSHWHQ]DHVFOXVLYDGHO7ULEXQDle di Verona. FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San %RQLIDFLR VHURQD Italy - tel. +39.045.6139411 - ID[ +39.045.6100933 - wwwIHUUROLcomTable of Contents Remote Controller Specifications ......................................................02 Handling the Remote Controller ....................................................03 Buttons and Functions ...................................................................04 Remote Screen Indicators ..............................................................07 How to Use Basic Functions ..........................................................08 How to Use Advanced Functions ..................................................11
01
Important Note:
Thank you for purchasing our air conditioner. Please read this manual carefully before operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.Not Sure What A Function Does?
Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner.Special Note
UÊ Button designs on your unit may differ slightly from the example shown. If the indoor unit does not have a particular function, pressing that function’s button on the remote control will have no effect. When there are wide differentces between “Remote controller Manual” and “USER’S MANUAL” on function description, the description of “USER’S MANUAL” shall prevail.Uê
Uê
02 Remote Controller Specifications Quick Start Guide 8m 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2)Fit Batteries
Point Remote Toward Unit
Press Power Button
Select Mode
Select Temperature
Select Fan Speed
1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
-5°C~60°C(23°F~140°F)
Tips For Using Remote Control
Notes For Using Remote Control
UÊ The remote control must be used within 8 meters of the unit. The unit will beep when remote signal is received. Curtains, other materials and direct sunlight can interfere with the infrared signal receiver. Remove batteries if the remote will not be used more than 2 months.Uê
Uê
Uê
Uê
Uê
Inserting and Replacing Batteries Your air conditioning unit may come with two batteries(some units). Put the batteries in the remote control before use.Battery Notes
For optimum product performance: UÊ Do not mix old and new batteries, or batteries of different types. UÊDo not leave batteries in the remote control if you don’t plan on using the device for more than 2 months.Battery Disposal
Do not dispose of batteries as unsorted municipal waste. Refer to local laws for proper disposal of batteries. The device could comply with the local national regulations. In Canada, it should comply withCan Ices-3(B)/Nmb-3(B).
In USA, this device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. 03 Handling the Remote ControllerBefore you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
On/Off
Set
Turns the unit on or off.Mode
Ok
Timer
Clean
Led
Turbo Scrolls through operation modes as follows: AUTO J COOLDry J Heat J Fan
Swing
Temp
Used to confirm the selected functions Starts and stops the horizontal louver movement. Hold down for 2 seconds to initiate vertical louver auto swing feature. Set timer to turn unit on or off NOTE: HEAT mode is not supported by the cooling only appliance. Scrolls through operation functions as follows: Fresh( ) Follow Me( ) AP mode( ) Fresh...J
J
J
The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. Used to start/stop the Self Clean function. Turns indoor unit’s LED display and air conditioner buzzer on and off (model dependent), which create a comfortable and quiet environment.Fan Speed
Temp
Enables unit to reach preset temperature in shortest possible time. Selects fan speeds in the following order:Auto Low Med High
J
J
NOTE: Holding this button down for 2 seconds will activate Silence feature.J
Shortcut
Used to restore the current settings or resume previous settings.Sleep
Saves energy during sleeping hours. Buttons and Functions 04 Increases temperatureO
O
in 1 C(1 F) increments. Max. temperature isO
O
30 C(86 F).
Decreases temperatureO
O
in 1 C(1 F) increments. Min. temperature isO
O
17 C(62 F).
05
On/Off
Turns the unit on or off.Mode
Ok
Timer
Clean
Led
Turbo Scrolls through operation modes as follows: AUTO JCool
Dry J
J
Heat J Fan
Swing
Temp
Used to confirm the selected functions Starts and stops the horizontal louver movement. Hold down for 2 seconds to initiate vertical louver auto swing feature. Set timer to turn unit on or off NOTE: HEAT mode is not supported by the cooling only appliance. Used to start/stop the Self Clean function. Turns indoor unit’s LED display and air conditioner buzzer on and off (model dependent), which create a comfortable and quiet environment.Fan Speed
Temp
Enables unit to reach preset temperature in shortest possible time. Selects fan speeds in the following order:Auto Low Med High
J
J
NOTE: Holding this button down for 2 seconds will activate Silence feature.J
Sleep
Saves energy during sleeping hours. Increases temperate in 1°C increments. Max. temperature is30°C.
Decreases temperature in 1 C increments. Min. temperature is 17 C.O
O
Fresh
Used to start/stop the Fresh feature. FreshScrolls through operation functions as follows: Follow Me( ) AP mode ( ) JFollow Me( )...
J
The selected symbol will flash on the display area, press OK button to confirm.Set
06
J
Eco
Press this button to enter the energy efficient mode.On/Off
Set
Turns the unit on or off.Mode
Ok
Timer
Clean
Led
Turbo Scrolls through operation modes as follows: AUTO J COOLDry J Heat J Fan
Swing
Temp
Used to confirm the selected functions Starts and stops the horizontal louver movement. Hold down for 2 seconds to initiate vertical louver auto swing feature. Set timer to turn unit on or off NOTE: HEAT mode is not supported by the cooling only appliance. Scrolls through operation functions as follows: Fresh( ) Sleep( ) Follow Me( ) AP mode( ) Fresh...J
J
J
J
The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. Used to start/stop the Self Clean function. Turns indoor unit’s LED display and air conditioner buzzer on and off (model dependent), which create a comfortable and quiet environment.Fan Speed
Temp
Enables unit to reach preset temperature in shortest possible time. Selects fan speeds in the following order:Auto Low Med High
J
J
NOTE: Holding this button down for 2 seconds will activate Silence feature.J
Shortcut
Used to restore the current settings or resume previous settings.Decreases temperature
O
O
in 1 C(1 F) increments. Min. temperature isO
O
17 C(62 F).
Increases temperatureO
O
in 1 C(1 F) increments. Max. temperature isO
O
30 C(86 F).
Information are displayed when the remote controller is power up. 07 Remote Screen Indicators Note: All indicators shown in the figure are for the purpose of clear presentation. But during the actaul operation, only the relative function signs are shown on the display window. Transmission Indicator MODE display TIMER ON display FAN SPEED display TIMER OFF display Silence feature display ECO display(some units) LOCK display Temperature/Timer/Fan speed display Sleep mode display Follow me feature display Wireless control feature display Low battery detection display(If flashes) Displays when LOCK feature is activated. Lights up when remote sends signal to indoor unit Displays the current including: mode, Displays when ECO feature is activated
Low
Med
High
Auto
Displays selected fan speed: This fan speed can not be adjusted in AUTO or DRY mode. Fresh feature display(some units) (No displays when Fresh feature is activated) Displays the set temperature by default, or fan speed or timer setting when using TIMER ON/OFF functions. Temperature range: o o o17-30 C
/62-86 F
Timer setting range: 0-24 hours This display is blank when operating in FAN mode.(20-28 C)
(Model dependent)08 How to Use Basic Functions ATTENTION! Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. AUTO Mode In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, or HEAT operation based on the set temperature.
Press FAN button to select the fan speed: AUTO, LOW, MED or HIGH.
Setting Temperature
The operating temperature range for units is 17-30°C (62-86°F)/20-28 C. You can increase or decrease the set temperature in 1°C (1°F) increments.09 1 3 2
Press the ON/OFF button to start the unit.
NOTE: FAN SPEED cannot be changed in DRY mode. HEAT Mode NOTE: As outdoor temperature drops, the performance of your unit’s HEAT function may be affected. In such instances, we recommend using this air conditioner in conjunction with other heating appliances. FAN Mode
10 Setting the TIMER TIMER ON setting TIMER OFF setting TIMER ON & OFF setting(example) TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. Press TIMER button to initiate the ON time sequence. Press Temp. up or down button for for multiple times to set the desired time to turn on the unit. Press Temp. up or down button for for multiple times to set the desired time to turn off the unit.
Note:
Point remote to unit and wait 1sec, the TIMER ON will be activated. Press TIMER button to initiate the OFF time sequence. Point remote to unit and wait 1sec, the TIMER OFF will be activated. Current time 1PM
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
Timer starts Unit turnsOn
Unit turnsOff
2.5 hours later 5 hours later3:30Pm
Example: If current timer is 1:00PM, to set the timer as above steps, the unit will turn on 2.5h later (3:30PM) and turn off at 6:00PM.On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1secOn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5 xn xn x10 xn Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time.Timer
Timer
Timer
Timer
11 How to Use Advanced Functions Swing function
Led Display
Press Swing button The horizontal louver will swing up and down automatically when pressing Swing button. Press again to make it stop. Keep pressing this button more than 2 seconds, the vertical louver swing function is activated. (Model dependent) 2s Keep pressing this button more than 5 seconds, the indoor unit will display the actual room temperature. Press more than 5 seconds again will revert back to display the setting temperature. Press this button to turn on and turn off the display on the indoor unit. 5s Press LED button Press this button more than 5 seconds(some units) Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence function(some units). Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity. Press ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo or Clean button while operating will cancel silence function. Silence function SwingLed
Led
Swing 2s12 ECO function FP function LOCK function Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F). If the set temperature is above 24 C/75 F, press the ECO button, the fan speed will change to Auto, the set temperature will remain unchanged.
Note:
Pressing the ECO button, or modifying the mode or adjusting the set temperature to less than 24 C/75 F will stop ECO operation. Under ECO operation, the set tmeperature should be 24 C/75 F or above, it may result in insufficient cooling. If you feel uncomfortable, just press the ECO button again to stop it.O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Clean Press ECO button to enter the energy efficient mode. Note:This function is only available under COOL mode. ECO operation: 5s 5s Turbo The unit will operate at high fan speed (while compressor on) with temperature automatically set to 8 C/46 F. 2 + Press together Clean button and Turbo button at the same time more than 5 seconds to activate Lock function. All buttons will not response except pressing these two buttons for two seconds again to disable locking. Press ECO button(some units) Note: This function is for heat pump air conditioner only. Press this button 2 times during one second under HEAT Mode and setting temperature of 17 C/62 F or 20 C/68 F to activate FP function. Press On/Off, Sleep, Mode, Fan and Temp. button while operating will cancel this function.13 SHORTCUT function Press SHORTCUT button(some units) Push this button when remote controller is on, the system will automatically revert back to the previous settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature (if activated). If pushing more than 2 seconds, the system will automatically restore the current operation settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature (if activated ). Clean Function Press CLEAN button Airborne bacteria can grow in the moisture that condenses around heat exchanger in the unit. With regular use, most of this moisture is evaporated from the unit. By pressing the CLEAN button, your unit will clean itself automatically. After cleaning, the unit will turn off automatically. Pressing the CLEAN button mid-cycle will cancel the operation and turn off the unit. You can use CLEAN as often as you like. Note: You can only activate this function in COOL or DRY mode. Clean TURBO Function Press TURBO button Turbo When you select Turbo feature in COOL mode, the unit will blow cool air with strongest wind setting to jump-start the cooling process. When you select Turbo feature in HEAT mode, for units with Electric heat elements, the Electric HEATER will activate and jump-start the heating process.
14 FRESH function( ) (some units) : Sleep function( ) : SET function or
Set
Set
Ok
Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above. The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Note: The SLEEP function is not available in FAN or DRY mode. , For the detail, see sleep operation inUser S Manual.
, ,, ,, ,, ,, When the FRESH function is initiated, the ion generator is energized and will help to purify the air in the room. Follow me function( ): The FOLLOW ME function enables the remote control to measure the temperature at its current location and send this signal to the air conditioner every 3 minutes interval. When using AUTO, COOL or HEAT modes, measuring ambient temperature from the remote control(instead of from the indoor unit itself) will enable the air conditioner to optimize the temperature around you and ensure maximum comfort. If the memory feature is stopped, OF displays for 3 seconds on the screen. While the memory feature is activated, press the ON/OFF button, shift the mode or power failure will not cancel the Follow me function. NOTE: Press and hold Turbo button for seven seconds to start/stop memory feature of Follow Me function. If the memory feature is activated, On displays for 3 seconds on the screen. AP function( )(some units) : Choose AP mode to do wireless network configuration. For some units, it doesn’t work by pressing the SET button. To enter the AP mode, continuously press the LED button seven times in 10 seconds. Press the SET button to scroll through operation functions as follows: Fresh ( ) Sleep ( ) Follow Me( ) AP mode( ) [ ]: If your remote controller has Fresh and Sleep button, you can not use the SET button to select the Fresh and Sleep feature.J
J
J
“ ” “ ”
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
01 Contenidos
(Vshfl¿FdflrqhvGhoPdqgrDGlvwdqfld .................................... 02
0DQHMDUHOPDQGRDGLVWDQFLD...................................................... 03 Botones y funciones ....................................................................04 ,QGLFDGRUHVGHSDQWDOODUHPRWD................................................... 07 &yPRXWLOL]DUODVIXQFLRQHVEiVLFDV........................................... 08 &yPRXWLOL]DUODVIXQFLRQHVDYDQ]DGDV...................................... 11Nota Importante:
Gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Lea este manual detenidamente antes de utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de conservar este manual para futuras consultas.02
(Vshfl¿FdflrqhvGhoPdqgrDGlvwdqfld
9RowdmhQrplqdo
3,0V (Baterías secas R03/LR03×2) 5DQJRGHUHFHSFLyQGH VHxDO 8m$Pelhqwh
-5°C~60°C(23°F~140°F)
*XtDGH,QLFLR5iSLGR 1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
Ajustar Baterías
Pulsar El Botón
Power (Encendido)
Seleccionar Modo
Puntar El Mando A
Distancia A La Unidad
Seleccionar La Velocidad
Del Ventilador
Seleccionar
Temperatura
¿No Está Seguro Sobre Para Qué Sirve Una Función?
Consulte las secciones &yPR8VDUODV)XQFLRQHV%iVLFDV y &yPR8VDUODV)XQFLRQHV $YDQ]DGDV de este manual para ver una descripción detallada sobre cómo utilizar su aire acondicionado.Nota Especial
Ɣ
El diseño de los botones de su unidad podría diferir ligeramente del ejemplo mostrado.Ɣ
Si la unidad interior no tiene una función especial, la presión del botón de la función en el mando a distancia no tendrá ningún efecto.Ɣ
Cuando existan grandes diferencias entre la "Manual del mando a distancia" y el "MANUAL DE USUARIO" en la descripción de funciones, prevalecerá la descripción del "MANUAL DEUsuario".
03
0DqhmduHo0DqgrD'Lvwdqfld
,QVHUWDU\FDPELDUEDWHUtDV Su unidad de aire acondicionado puede tener dos baterías (algunas unidades). Coloque las baterías en el mando a distancia antes de usarlo.Notas Sobre La Batería
Para un rendimiento óptimo del producto:Ɣ
No mezcle baterías antiguas y nuevas, ni diferentes tipos de baterías.Ɣ
No deje baterías en el mando a distancia si no planea utilizar el equipo por más de 2 meses.Eliminación De Las
Baterías
No deseche las baterías como residuosPxqlflsdohvVlqFodvl¿Fdu&RqvxowhOdvOh\Hv
locales para una correcta disposición de las baterías.Consejos Para Utilizar El
Mando A Distancia
Ɣ
El mando a distancia debe utilizarse a menos de 8 metros de la unidad.Ɣ
La unidad pitará cuando reciba la señal del mando a distancia.Ɣ
Las cortinas y otros materiales, así como la luz solar, pueden interferir en el receptor de señal infrarroja.Ɣ
Retire las baterías si no va a usar el mando a distancia durante más de 2 meses.Consejos Para Utilizar El Mando A
Distancia
Este dispositivo puede ser acorde a las leyes nacionales locales.Ɣ
En Canadá, debe ser acorde a CAN ICES-3(B)/Nmb-3(B).
Ɣ
En USA, este dispositivo es acorde a la parte 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la causada por operaciones no deseadas. Este equipo ha sido probado y considerado acorde a los límites de un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, podrían causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:Ɣ
Reoriente o recoloque la antena de recepción.Ɣ
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.Ɣ
Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que está conectado el receptor.Ɣ
Pida ayuda al proveedor o a un técnico de radio/TV experimentado.Ɣ
&DpelrvRPrgl¿FdflrqhvQrDsuredgrvSru
la parte responsable del cumplimiento podrían anular la potestad del demandante de utilizar el equipo.04 Botones y Funciones Antes de empezar a utilizar su nuevo aire acondicionado, asegúrese de familiarizarse con su mando a distancia. A continuación hay una breve introducción al mando a distancia. Para obtener instrucciones sobre cómo operar su aire acondicionado, consulte la sección &yPR8WLOL]DUODV)XQFLRQHV%iVLFDV de este manual. Enciende o apaga la unidad.
Temp (Temperatura)
Set (Ajustar)
Disminuye la temperatura en incrementos de 1°C (1°F) La temperatura máxima es30°C(86°F) .
Desplácese por las funciones de operación como sigue: Fresh (Aire Fresco) ( ĺ)ROORZ Me (Sígame) ( ĺ0RGR$3 ) ĺ)UHVK$LUHIUHVFR El símbolo seleccionado parpadeará en el área de visualización, y pulse el botón OKSdudFrq¿Updu
Temp (Temperatura)
Disminuye la temperatura en incrementos de 1°C (1°F). La temperatura mínima es17°C(62°F) .
Fan Speed(Velocidad Del
Ventilador)
Selecciona las velocidades del ventilador en el siguiente orden: $872ĺ/2:%$-$ĺ0('0(',$ĺHigh (Alta)
NOTA: Si se mantiene presionado este botón durante 2 segundos, se activará la función Silence (Silencio). Inicie y detenga el movimiento de las lamas horizontales. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para iniciar la función de oscilación automática de las lamas verticales.Sleep (Dormir)
Ahorra energía durante las horas de sueñoOk
6HXwlol]DSdudFrq¿UpduOdvIxqflrqhv
seleccionadas.Timer (Temporizador)
&Rq¿JxuhHoWhpsrul]DgruSdud
encender o apagar la unidad.Shortcut (Atajo)
Se usa para restablecer lasFrq¿JxudflrqhvDfwxdohvRFrqwlqxdu
FrqOdvFrq¿JxudflrqhvDqwhulruhv
Clean (Limpieza)
Se utiliza para iniciar/detener la función Self Clean (Autolimpieza).Led
Encienda y apague la visualización LED de la unidad interior y el zumbador del aire acondicionado (dependiendo del modelo), lo que crea un ambiente cómodo y silencioso.7Xuer
Permite que la unidad alcance la temperatura preestablecida en el menor tiempo posible.Mode (Modo)
Se desplaza por los modos de funcionamiento en el siguiente orden: $872$8720È7,&2ĺ &22/5()5,*(5$&,Ï1ĺ'5< '(6+80,',),&$&,Ï1ĺ+($7 &$/()$&&,Ï1ĺ)$19(17,/$'25 NOTA: El aparato de tipo solo refrigeración no admite el modo de CALEFACCIÓN.On/Off (Encendido/ Apagado)
Swing (Oscilación)
05 Fresh
On/Off (Encendido/
Apagado)
Enciende o apaga la unidad.Temp (Temperatura)
Aumenta la temperatura en incrementos de 1°C. La temperatura máxima es 30°C.Set (Ajustar)
Desplácese por las funciones de operación como sigue: )ROORZ0H6tJDPH ĺPRGRAp (
ĺ)ROORZ0H6tJDPH )... El símbolo seleccionado parpadeará en el área de visualización, y pulse HOERWyQ2.SDUDFRQ¿UPDUSleep (Dormir)
Ahorra energía durante las horas de sueñoOk
6HXwlol]DSdudFrq¿UpduOdv
funciones seleccionadas.Timer (Temporizador)
&Rq¿JxuhHoWhpsrul]Dgru
para encender o apagar la unidad.Fresh (Aire Fresco)
Se utiliza para iniciar/detener la función de aire fresco.Clean (Limpieza)
Se utiliza para iniciar/ detener la función Self Clean (Autolimpieza).Led
Encienda y apague la visualización LED de la unidad interior y el zumbador del aire acondicionado (dependiendo del modelo), lo que crea un ambiente cómodo y silencioso.Turbo
Permite que la unidad alcance la temperatura preestablecida en el menor tiempo posible.Mode (Modo)
Se desplaza por los modos de funcionamiento en el siguiente orden: $872$8720È7,&2ĺ &22/5()5,*(5$&,Ï1ĺ'5<'(6+80,',),&$&,Ï1
ĺ+($7&$/()$&&,Ï1ĺFan (Ventilador)
NOTA: El aparato de tipo solo refrigeración no admite el modo de CALEFACCIÓN.Temp (Temperatura)
Disminuye la temperatura en incrementos de 1°C. La temperatura mínima es17°C.
Fan Speed(Velocidad Del
Ventilador)
Selecciona las velocidades del ventilador en el siguiente orden: $872ĺ/2:%$-$ĺ0(' 0(',$ĺ+,*+$/7$ NOTA: Si se mantiene presionado este botón durante 2 segundos, se activará la función Silence (Silencio).Swing (Oscilación)
Inicie y detenga el movimiento de las lamas horizontales. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para iniciar la función de oscilación automática de las lamas verticales.06 Enciende o apaga la unidad.
Temp (Temperatura)
Set (Ajustar)
Disminuye la temperatura en incrementos de 1°C (1°F) La temperatura máxima es30°C(86°F) .
Desplácese por las funciones de operación como sigue: Fresh (Aire fresco) ( ) ĺSleep (Dormir) ( ) ĺ)ROORZ0H6tJDPH ( ) ĺModo AP ( ) ĺFresh (Aire fresco)... El símbolo seleccionado parpadeará en el área de visualización, y pulse HOERWyQ2.SDUDFRQ¿UPDUTemp (Temperatura)
Disminuye la temperatura en incrementos de 1°C (1°F). La temperatura mínima es 17°C (62°F) .Fan Speed(Velocidad Del
Ventilador)
Selecciona las velocidades del ventilador en el siguiente orden: AUTO ĺ/2:%$-$ĺ0('0(',$ĺHigh (Alta)
NOTA: Si se mantiene presionado este botón durante 2 segundos, se activará la función Silence (Silencio). Inicie y detenga el movimiento de las lamas horizontales. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para iniciar la función de oscilación automática de las lamas verticales.Eco
Pulse este botón para entrar en el modo de ahorro de energía.Ok
6HXwlol]DSdudFrq¿UpduOdvIxqflrqhv
seleccionadas.Timer (Temporizador)
&Rq¿JxuhHoWhpsrul]DgruSdud
encender o apagar la unidad.Shortcut (Atajo)
Se usa para restablecer lasFrq¿JxudflrqhvDfwxdohvRFrqwlqxdu
FrqOdvFrq¿JxudflrqhvDqwhulruhv
Clean (Limpieza)
Se utiliza para iniciar/detener la función Self Clean (Autolimpieza).Led
Encienda y apague la visualización LED de la unidad interior y el zumbador del aire acondicionado (dependiendo del modelo), lo que crea un ambiente cómodo y silencioso.7Xuer
Permite que la unidad alcance la temperatura preestablecida en el menor tiempo posible.Mode (Modo)
Se desplaza por los modos de funcionamiento en el siguiente orden: $872ĺ&22/ĺ'5<ĺ+($7ĺ)$1(Auto, Enfriar, Secar, Calentar,
Ventilador)
NOTA: El aparato de tipo solo refrigeración no admite el modo HEAT(Calefacción).
On/Off (Encendido/ Apagado)
Swing (Oscilación)
07
,QglfdgruhvGh3Dqwdood5Hprwd
La información se muestra cuando el mando a distancia está encendido. Visualización de la función de aire fresco (algunas unidades) (No se muestra cuando la función de aire fresco está activada) Visualización del modo de Dormir 9LVXDOL]DFLyQGHODIXQFLyQ)ROORZPH6tJDPH Visualización de la función de control inalámbrico Visualización de detección de batería baja (si parpadea) Indicador de WUDQVPLVLyQ se enciende cuando el mando a distancia envía una señal a la unidad interior Visualización de MODE (MODO) Muestra el modo actual, incluyendo: Visualización de ECO (algunas unidades) Se muestra cuando la función ECO está activada. Visualización de BLOQUEAR Se visualiza cuando se active la función LOCK (BLOQUEAR). Visualización de 7HPSHUDWXUH7Lphu)DqVshhg7Hpshudwxud
7Hpsrul]Dgru9HorflgdgGho
Yhqwlodgru
Se muestran la temperatura establecida de forma predeterminada o la velocidad del ventilador o la FRQ¿JXUDFLyQGHOWHPSRUL]DGRU cuando se utilizan las funcionesTimer On/Off (Temporizador
Encendido/Apagado).
Ɣ5DqjrGhWhpshudwxud
17-30°C/62-86°F
(20-28°C)
(Dependiendo del modelo)Ɣ5DqjrGhDmxvwhGhoWhpsrul]Dgru
0-24 horas El indicador está en blanco cuando funciona en modo de VENTILADOR. Visualización de TIMEROn (Temporarizador
Encendido)
Visualización de TIMEROff (Temporizador
Apagado)
9LVXDOL]DFLyQGHIXQFLyQSilencio
Visualización de FAN SPEED(Velocidad Del Ventilador)
Muestra la velocidad del ventilador seleccionada: /2:%$-2Med (Media)
High (Alta)
Auto
No se puede ajustar la velocidad del ventilador bajo el modo AUTOMÁTICO oDeshumidificación.
1Rwd
Todos los indicadores mostrados en la imagen son para facilitar la presentación. Pero durante el funcionamiento real solo se muestran en la pantalla los signos funcionales.08 &yPR8WLOL]DUODV)XQFLRQHV%iVLFDV 2SHUDFLyQEiVLFD £$7(1&,Ï1$QWHVGHODRSHUDFLyQDVHJ~UHVH GHTXHODXQLGDGHVWpHQFKXIDGD\KD\D
FruulhqwhGlvsrqleoh
1 3 2 Modo de REFRIGERACIÓN/2:0('R+,*+$8720È7,&$%$-$
MEDIA, o ALTA).Fijar Temperatura
El rango de temperatura de funcionamiento para las unidades es de 17-30°C (62-86°F)/20-28°C. Puede aumentar o disminuir la temperatura¿MdgdHqLqfuhphqwrvGh&)
Modo AUTOMÁTICO En modo AUTOMÁTICO, la unidad seleccionará automáticamente el modo de REFRIGERACIÓN, VENTILADOR o CALEFACCIÓN basándose enOdWhpshudwxud¿Mdgd
QrVhSxhghVhuFrq¿JxudgdHqHoPrgr
Automático. 1 3 2 409 1 3 2 Modo de VENTILADOR
/2:0('R+,*+$8720È7,&$%$-$
MEDIA, o ALTA).Deshumidificación.
1 3 2 Modo de CALEFACCIÓN/2:0('R+,*+$8720È7,&$%$-$
MEDIA, o ALTA).010 &RQ¿JXUDFLyQGH7,0(57(0325,=$'25 7,0(5212))7(0325,=$'25(1&(1','2$3$*$'2HVWDEOHFHHOSHULRGRGHWLHPSRWUDV HOFXDOODXQLGDGVHHQFHQGHUiDSDJDUiDXWRPiWLFDPHQWH &RQ¿JXUDFLyQGH7,0(5217(0325,=$'25(1&(1','2 Pulse el botón TIMER (TEMPORIZADOR) para iniciar la secuencia de tiempo de ENCENDIDO. Pulse el botón Temp. hacia arriba o abajo por varias
YhfhvSdudFrq¿JxuduHo
WlhpsrGhvhdgrD¿QGh
encender la unidad. Apunte el mando a distancia a la unidad y espere 1 segundo, se activará el TIMEROn (Temporizador De
Encendido).
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5Timer
&RQ¿JXUDFLyQGH7,0(52))7(0325,=$'25$3$*$'2 Pulse el botón TIMER(Temporizador)
para iniciar la secuencia de tiempo de APAGADO. Pulse el botón Temp. hacia arriba o abajo por varias vecesSdudFrq¿JxuduHoWlhpsr
GhvhdgrD¿QGhDsdjduOd
unidad. Apunte el mando a distancia a la unidad y espere 1 segundo, se activará el TIMEROff(Temporizador Apagado).
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10Timer
Nota:
$OFRQ¿JXUDUHO7,0(5217(0325,=$'25(1&(1','2R7,0(52))7(0325,=$'25 APAGADO), el tiempo aumentará de 30 minutos con cada pulsación, hasta 10 horas. Tras 10 horas, y hasta 24, aumentará en incrementos de 1 hora. (Por ejemplo, pulse 5 veces para llegar 2,5h, y pulse 10 veces para llegar 5h). El temporizador volverá a 0,0 después de pulsar 24 veces.&DqfhohFxdotxlhudGhOdvIxqflrqhvFrq¿JxudqgrVxWhpsrul]DgruHqK
&RQ¿JXUDFLyQGH7,0(5217(0325,=$'25(1&(1','2R7,0(52))7(0325,=$'25$3$*$'2Hmhpsor
5HFXHUGHTXHORVSHULRGRVGHWLHPSRTXH¿MDSDUDDPEDVIXQFLRQHVKDFHQUHIHUHQFLDDKRUDV después de la hora actual.On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xnTimer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
El temporizador se enciende La unidad seEnciende
La unidad seApaga
Hora actual1 Pm
KRUDVPiVWDUGH KRUDVPiVWDUGH Ejemplo: Si el temporizador actual es la 1:00 p. M., para ajustar el temporizador según los pasos anteriores, la unidad se encenderá 2,5 h más tarde (3:30 p. M.) y se apagará a las 6:00 p. M.11 &yPR8WLOL]DUODV)XQFLRQHV$YDQ]DGDV )XQFLyQGH2VFLODFLyQ 3XOVHHOERWyQ6ZLQJ2VFLODFLyQ Swing 2s Swing La rejilla horizontal se moverá hacia arriba y hacia abajo automáticamente al pulsar el ERWyQ6ZLQJ2VFLODFLyQ3XOVHGHQXHYRSDUD detenerlo. Mantenga pulsado este botón durante más de 2 segundos, la función de oscilación vertical de la rejilla está activada. (Depende del modelo)
Visualización Led
Led
Pulse el botón LED 5sLed
Pulse este botón más de 5 segundos (algunas unidades) Pulse este botón para encender y apagar la pantalla de la unidad interior. Mantener presionado este botón por más de 5 segundos, la unidad interior mostrará la temperatura real de la habitación. Al pulsar de nuevo por más de 5 segundos, se volverá a mostrar el ajuste de temperatura. )XQFLyQ6LOHQFH6LOHQFLR 2s Mantenga pulsado el botón Fan (Ventilador) durante más de 2 segundos para activar / desactivar la función Silencio (algunos modelos). Puede resultar en una capacidad de enfriamiento y calefacción LQVX¿FLHQWHGHELGRDODRSHUDFLyQGHEDMDIUHFXHQFLDGHOFRPSUHVRU Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), Mode (Modo), Sleep (Dormir), Turbo o Clean (Limpiar) durante el funcionamiento cancelará la función Silence (Silencio).12 Función ECO Pulse el botón ECO (algunas unidades) Pulse el botón ECO para entrar en el modo de ahorro de energía. Nota: esta función solo está disponible en el modo de
Refrigeración.
2SHUDFLyQ(&2 En modo de enfriamiento, pulse este botón y el mando a distancia ajustará automáticamente la temperatura a 24°C/75°F , y la velocidad del ventilador a Auto SDUDDKRUUDUHQHUJtDVRORFXDQGRODWHPSHUDWXUD¿MDGDHVLQIHULRUD&)6L ODWHPSHUDWXUD¿MDGDHVWiVXSHULRUD&)SXOVHHOERWyQ(&2ODYHORFLGDGGHO YHQWLODGRUFDPELDUiD$XWRODWHPSHUDWXUD¿MDGDVHPDQWHQGUiVLQFDPELDUVHNota:
3XOVDQGRHOERWyQ(&2RPRGL¿FDQGRHOPRGRRDMXVWDQGRODWHPSHUDWXUDDPHQRVGH 24°C/75 °F se detendrá la operación ECO. Bajo la operación de ECO, la temperatura ajustada debe estar en 24 °C/75 °F o más, SXHGHRULJLQDULQVX¿FLHQWHHQIULDPLHQWR6LQRVHHQFXHQWUDFyPRGRVLPSOHPHQWHSXOVH de nuevo el botón ECO para pararlo. Función FP 2 La unidad funcionará con el ventilador a velocidad alta (mientras HOFRPSUHVRUHVWiHQFHQGLGRFRQODWHPSHUDWXUD¿MDGD automáticamente a 8 °C/46 °F. 1RWD Esta función es solo para aire acondicionado equipado con bomba de calor. Pulse este botón 2 veces durante un segundo en el modo de CALEFACCIÓN con la temperatura establecida de 17°C/62°F o 20°C/68°F para activar la función FP. 3XOVHORVERWRQHVGH2Q2ႇ(QFHQGLGR$SDJDGR6OHHS'RUPLU0RGH0RGR)DQ (Ventilador) y Temp. (Temperatura) durante funcionamiento cancelará esta función. Función BLOQUEAR Clean 5s 5s Turbo + Pulse juntos el botón &OHDQ/LPSLDU y el botón 7XUER durante más de 5 segundos para activar la función Lock (Bloquear). Todos los botones no responderán, excepto que pulse estos dos botones durante dos segundos nuevamente para deshabilitar el bloqueo.SHORTCUT Function
Press the SHORTCUT button on some units.
Pressing this button when the remote control is on, the system will automatically return to the previous settings including operating mode, fixed temperature, fan speed level, and SLEEP function (if activated).
If you press and hold the button for more than 2 seconds, the system will automatically save the current operating configuration, including operating mode, set temperature, fan speed level, and sleep function (if activated).
Clean Function
Press the CLEAN button.
Airborne bacteria can grow in the moisture that condenses around the heat exchanger of the unit. With regular use, most of this moisture evaporates from the unit.
When you press the CLEAN button, your unit will clean itself automatically. After cleaning, the unit will turn off automatically. If the CLEAN button is pressed mid-cycle, the operation will be cancelled and the unit will turn off. You can use the CLEAN function as many times as you wish.
Note: You can only activate this function in COOLING or DEHUMIDIFICATION mode.
Turbo Function
Press the TURBO button.
When you select Turbo function in COOLING mode, the unit will blow cold air with the strongest wind configuration to start the cooling process.
For units with electric heating elements, when you select Turbo function in HEATING mode, the electric heating function will be activated and the heating process will begin.
14 )XQFLyQ$MXVWDU
Set
Set
Ok
Ɣ
3XOVHHOERWyQ6(7$MXVWDUSDUDHQWUDUHQODFRQ¿JXUDFLyQGHIXQFLyQOXHJRSXOVHHOERWyQ6(7 (Ajustar) o TEMP o TEMP para seleccionar la función deseada. El símbolo seleccionado SDUSDGHDUiHQHOiUHDGHYLVXDOL]DFLyQ\SXOVHHOERWyQ2.SDUDFRQ¿UPDUƔ
Para cancelar la función seleccionada, simplemente realice los mismos procedimientos arriba descritos.Ɣ
Pulse el botón SET (Ajustar) para desplazarse por las funciones de operación como sigue: Fresh* (Aire fresco) ( ĺ6OHHS'RUPLU ĺ)ROORZ0H6tJDPH ĺPRGR$3 ) [*]: Si su mando a distancia tiene los botones Fresh (Aire fresco) y Sleep (Dormir), no puede usar el botón SET (Ajustar) para seleccionar las funciones Fresh (Aire fresco) y Sleep (Dormir). Función FRESH (AIRE FRESCO) (Dojxqdv
Xqlgdghv
Cuando se inicia la función FRESH (AIRE FRESCO), el generador de iones está encendido \D\XGDUiDSXUL¿FDUHODLUHGHODKDELWDFLyQ )XQFLyQ6OHHS'RUPLU ): La función de DORMIR se utiliza para reducir el uso de energía mientras duerme (y no necesita los mismos ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta función solo puede activarse con el mando a distancia. Para una explicación detallada, ver "operación de dormir" en el "MANUAL de USUARIO". NOTA: La función SLEEP (DORMIR) no está disponible en los modos de VENTILADOR o DESHUMIDIFICACIÓN. Función AP (DojxqdvXqlgdghv
(OLMDHOPRGR$3SDUDUHDOL]DUODFRQ¿JXUDFLyQ de red inalámbrica. Para algunas unidades, no funciona presionando el botón SET (Ajustar). Para entrar en el modo AP, pulse continuamente el botón LED siete veces en 10 segundos. )XQFLyQ)ROORZPH6tJDPH ): /DIXQFLyQ)2//2:0(6Ë*$0(SHUPLWH que el mando a distancia mida la temperatura en su ubicación actual y envíe esta señal al aire acondicionado cada 3 minutos. Al usar modelos AUTOMÁTICO, REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, medir la temperatura ambiental desde el mando a distancia (en vez de desde la propia unidad) permitirá al aire acondicionado optimizar la temperatura a su alrededor y asegurar el máximo confort. NOTA: Mantenga presionado el botón Turbo durante siete segundos para iniciar/detener la IXQFLyQGHPHPRULDGHODIXQFLyQ)ROORZ0H (Sígame).Ɣ
Si la función de memoria está activada, "On (Encendido)" se mostrará durante 3 segundos en la pantalla.Ɣ
Si la función de memoria está desactivada, 2)$SDJDGR se mostrará durante 3 segundos en la pantalla.Ɣ
Cuando la función de memoria está activada, pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO), un cambio del modo o un corte GHHQHUJtDQRFDQFHODUiODIXQFLyQ)ROORZPH (Sígame). o(OGLVHxR\ODVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWRVDFDPELRVVLQSUHYLR aviso para la mejora del producto. Consulte a la agencia de ventas o al fabricante para más detalles.
&(57,),&$'2'(*$5$17Ë$
)(552/,(63$f$JDUDQWL]DORVHTXLSRVTXHVXPLQLVWUDGHDFXHUGRFRQ5'/HJLVODWLYRGH1RY (OHTXLSRREMHWRGHHVWHGRFXPHQWR\JDUDQWtDFRQWLHQHXQUHIULJHUDQWHIOXRUDGRSRUORTXHHOSURSLHWDULRGHGLFKRHTXLSRGHEHUi FRQWUDWDUODHMHFXFLyQGHODVDFWLYLGDGHVHQXPHUDGDVHQHO5'DUWtFXORWDOHVFRPRLQVWDODFLyQPDQLSXODFLyQRGHVPRQ- WDMHDHPSUHVDVKDELOLWDGDVSRUHVWH5'FRQVXSHUVRQDOFHUWLILFDGRVHJ~QSURFHGD9HUGRFXPHQWRVDGMXQWRV$1(;29,$\% SDUDPiVLQIRUPDFLyQFRQVXOWDUHO5' )(552/,(63$f$6/8JDUDQWL]DDOSULPHUFRPSUDGRUGHORVHTXLSRVGHFOLPDWL]DFLyQPDUFD)(552/,(63$f$FX\RPRGHOR ILJXUHQHQHQODIDFWXUDHPLWLGDSRU)(552/,(63$f$TXHORVHTXLSRVVXPLQLVWUDGRVHVWiQOLEUHVGHGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQ\TXH VXVSUHVWDFLRQHVVRQODVLQGLFDGDVHQORVPDQXDOHV\GRFXPHQWDFLyQWpFQLFDHPLWLGDSRUHOIDEULFDQWH )(552/,(63$f$VHKDUiFDUJRGHODUHSDUDFLyQRVXVWLWXFLyQGHWRGRVDTXHOORVFRPSRQHQWHVGHORVDSDUDWRVTXHSUHVHQWHQ GHIHFWRVGHIDEULFDFLyQ\TXHVHHQFXHQWUHHQODVFRQGLFLRQHVGHJDUDQWtDHVSHFLILFDGDV (VWDJDUDQWtDWLHQHYDOLGH]~QLFD\H[FOXVLYDPHQWHSDUDORVDSDUDWRVYHQGLGRVHLQVWDODGRVHQHOWHUULWRULRHVSDxROPropiedad De La Mercancía
6HSURGXFHODWUDQVIHUHQFLDGHOD3URSLHGDGGHOD0HUFDQFtDFXDQGRVHHIHFW~DHOSDJRtQWHJURGHODPLVPDPeríodo
(OSHUtRGRGH*DUDQWtDSDUDORVHTXLSRVGHDLUHDFRQGLFLRQDGRDIHFWDGRVSRUHVWHGRFXPHQWRHVGHDxRVGH*DUDQWtD7RWDODSDUWLU GHODIHFKDGHIDFWXUDGHYHQWDVLHPSUH\FXDQGRKD\DVLGRLQVWDODGRHQXQSOD]RPi[LPRGHPHVHVGHVGHODIHFKDGHH[SHGLFLyQ y salida de los almacenes de Ferroli España.Alcance
/D*DUDQWtDFRQWHPSOD $WHQFLyQGHDYLVRVGHDYHUtDV 5HSDUDFLyQRFDPELRGHORVFRPSRQHQWHVRSLH]DVGHIHFWXRVDVGHORVHTXLSRVDIHFWDGRV\ODPDQRGHREUD\JDVWRVGHGH- splazamiento asociados. 7DPELpQTXHGDQFXELHUWRVSRUODSUHVHQWH*DUDQWtDWRGRVORVFRPSRQHQWHVRSFLRQDOHV\DFFHVRULRVLQFRUSRUDGRVDORVHTXLSRV VXPLQLVWUDGRVSRU)(552/,(63$f$ 4XHGDQH[HQWRVGHOD*DUDQWtD /DLQVWDODFLyQGHORVHTXLSRV /RVHOHPHQWRVLQFRUSRUDGRVHQORVPLVPRVQRVXPLQLVWUDGRVSRU)(552/,(63$f$ /DLQVWDODFLyQGHRSFLRQHVRDFFHVRULRVQRIDEULFDGRVSRU)(552/,(63$f$ /RVGDxRVFDXVDGRVSRUODLQFRUUHFWDLQVWDODFLyQGHDOJXQRGHORVHOHPHQWRVLQGLFDGRVDQWHULRUPHQWH 3e5','$'(/$*$5$17Ë$ /D*DUDQWtDQRFXEUHODVLQFLGHQFLDVSURGXFLGDVSRU /DDOLPHQWDFLyQHOpFWULFDGHODVPiTXLQDVFRQJUXSRVHOHFWUyJHQRVRFXDOTXLHURWURVLVWHPDTXHQRVHDXQDUHGHOpFWULFDHVWDEOH\GhVxilflhqwhFdsdflgdg
7UDQVSRUWHQRHIHFWXDGRDFDUJRGH)(552/,(63$f$6/8 &RUURVLRQHVGHIRUPDFLRQHVRJROSHVSURGXFLGRVSRUXQDOPDFHQDPLHQWRLQDGHFXDGR ,QFRUUHFWDPDQLSXODFLyQRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRGHORVHTXLSRV ,QWHUYHQFLyQHQHOSURGXFWRSRUSHUVRQDODMHQRD)(552/,(63$f$GXUDQWHHOSHUtRGRGH*DUDQWtD 0RqwdmhQrDfrughFrqOdvLqvwuxfflrqhvTxhVhVxplqlvwudqHqOrvHtxlsrv
)XQFLRQDPLHQWRIXHUDGHORVUDQJRVHVWDEOHFLGRVHQODGRFXPHQWDFLyQWpFQLFDGH)(552/,(63$f$ ,QVWDODFLyQGHOHTXLSRTXHQRVHDFRQIRUPHDODV/H\HV\5HJODPHQWDFLRQHVHQYLJRUHOHFWULFLGDGKLGUiXOLFDVIULJRUtILFDVHWF 'HIHFWRVHQODVLQVWDODFLRQHVHOpFWULFDKLGUiXOLFDRDHUyOLFDSRUDOLPHQWDFLyQIXHUDGHUDQJRIDOWDGHSURWHFFLRQHVHOpFWULFDV VHFFLRQHVGHFRQGXFFLRQHVLQVXILFLHQWHVREVWUXFFLRQHVRFXDOTXLHUGHIHFWRDWULEXLEOHDODLQVWDODFLyQ $QRPDOtDVFDXVDGDVSRUDJHQWHVDWPRVIpULFRVKLHORVUD\RVLQXQGDFLRQHVHWFDVtFRPRSRUFRUULHQWHVHUUiWLFDV /DVDYHUtDVRFDVLRQDGDVSRUHOGHWHULRURRFRUURVLyQHQLQWHUFDPELDGRUHVGHDJXDRFDVLRQDGRVSRUVXFLHGDGHQHOFLUFXLWR KLGUiXOLFRRSRUODSUHVHQFLDGHVXVWDQFLDVDJUHVLYDV /DOLPSLH]DGHILOWURV\ODVXVWLWXFLyQGHSLH]DVGHWHULRUDGDVSRUHOQDWXUDOGHVJDVWHGHODVPLVPDV /DVLQFLGHQFLDVRFDVLRQDGDVSRUXQPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRGHORVHTXLSRVRXQDFDUHQFLDGHOPLVPRRXQPDOXVRGHOHtxlsr
&21',&,21(6'(/$*$5$17Ë$
3DUDODVROLFLWXGGHODDSOLFDFLyQGHOD*DUDQWtDHVLPSUHVFLQGLEOHODFXPSOLPHQWDFLyQGHODWRWDOLGDGGHORVGDWRVUHVHxDGRVHQHO&HU- WLILFDGRGH*DUDQWtDDGMXQWR/DFRQYDOLGDFLyQGHOD*DUDQWtDGHEHUiUHDOL]DUVHFRQVLJQDQGRHQHOODVXIHFKDGHFRPSUDHQYLiQGROD VHJXLGDPHQWHD)(552/,(63$f$/DVSRVLEOHVUHFODPDFLRQHVGHEHUiQHIHFWXDUVHDQWHHORUJDQLVPRFRPSHWHQWHHQHVWDPDWHULD /DVROLFLWXGGHODDSOLFDFLyQGHODJDUDQWtDVHKDUiSUHVHQWDQGRHOUHVJXDUGRGH*DUDQWtDTXHVHHQWUHJDFRQODGRFXPHQWDFLyQ GHOHTXLSRMXQWRFRQHODOEDUiQGHHQYtRGHOHTXLSRDIHFWDGR\ODIDFWXUDGHFRPSUDHQHOPRPHQWRGHFXDOTXLHULQWHUYHQFLyQSRU SDUWHGHO6HUYLFLR7pFQLFRGH)HUUROL(VSDxD/RVVLVWHPDVDFFHVLELOLGDGHVSHFLDODORVDSDUDWRVWDOHVFRPRDQGDPLRVHOHYDGRUHV HWFVHUiQDSRUWDGRVSRUFXHQWDGHOFOLHQWH/DVSLH]DVUHHPSOD]DGDVGXUDQWHHOSHUtRGRGH*DUDQWtDTXHGDUiQEDMRODFXVWRGLD\ SURSLHGDGGH)(552/,(63$f$VLHQGRREOLJDWRULDVXHQWUHJD/DSUHVHQWH*DUDQWtDQRWHQGUiHIHFWRVLQRVHKDFXPSOLGRFRQODV FRQGLFLRQHVJHQHUDOHVGHODYHQWDGHODV8QLGDGHVHVSHFLILFDGDVSRU)(552/,(63$f$6/8 1RHVWiLQFOXLGRHQOD*DUDQWtDORVGHVSHUIHFWRVRFXUULGRVGXUDQWHHOWUDQVSRUWHRLQVWDODFLyQGHOHTXLSR/RVGHIHFWRVREVHUYDGRV VHLQGLFDUiQLQPHGLDWDPHQWHDODDJHQFLDGHWUDQVSRUWHV7RGRGHIHFWRREVHUYDGRSRUJROSHVDQWHVGHODGHVFDUJDGHOHTXLSR\VX FRQVLJXLHQWHUHFHSFLyQSRUSDUWHGHOFOLHQWHGHEHUiVHUQRWLILFDGRSRUHVFULWR\GHWDOODGRDO6$7&HQWUDOGH)(552/,(63$f$GHQWUR GHODVKRUDVVLJXLHQWHVDODPLVPDVHJ~QODIHFKDLQGLFDGDHQHODOEDUiQGHHQWUHJD'HQRGLVSRQHUGHOUHJLVWURGHWDOUHFODPD- FLyQ)(552/,(63$f$QRDVXPLUiORVJDVWRVRFDVLRQDGRVSRUWDOHVGHVSHUIHFWRV(O6HUYLFLR7pFQLFRGH)(552/,(63$f$QR UHDOL]DUiQLQJ~QWLSRGHUHSDUDFLyQHQDTXHOORVHTXLSRVTXHHVWpQLQVWDODGRVLQFXPSOLHQGRODOHJLVODFLyQYLJHQWHHQOXJDUHVGHGLItFLO RLPSRVLEOHDFFHVRRHQOXJDUHVTXHUHYLVWDQSHOLJURVLGDGSDUDHORSHUDULR(OHTXLSRVHUiUHSDUDGRFXDQGRGLFKRHTXLSRKD\DVLGR SUHYLDPHQWHGHVLQVWDODGRSRUHOFOLHQWH)(552/,(63$f$QRVHKDUiFDUJRGHORVFRVWHVGHGHVLQVWDODFLyQHLQVWDODFLyQGHOHTXLSR )(552/,(63$f$GHFOLQDWRGDUHVSRQVDELOLGDGTXHSXHGDGHULYDUVHSRUVXFHVRVH[WUDRUGLQDULRVFRPRORVTXHSXGLHUDQGHULYDUVH HQORVFDVRVGH³)XHU]DPD\RU´LQFHQGLRFDWiVWURIHVQDWXUDOHVUHVWULFFLRQHVJXEHUQDWLYDVHWF(QFXDOTXLHUFDVROD*DUDQWtDVH DSOLFDUiVHJ~QORLQGLFDGRHQHOSUHVHQWHGRFXPHQWR\VHUiREOLJDWRULRHQHOPRPHQWRGHFXDOTXLHULQWHUYHQFLyQGHO6HUYLFLR7pFQLFR 2ILFLDOGH)(552/,(63$f$ODSUHVHQWDFLyQGHODOEDUiQGHHQWUHJDGHORVHTXLSRV\ODIDFWXUDGHFRPSUD'LFKDJDUDQWtDWLHQH YDOLGH]~QLFD\H[FOXVLYDPHQWHSDUDORVDSDUDWRVYHQGLGRVHLQVWDODGRVHQHOWHUULWRULRHVSDxRO Datos de Contacto &HQWURGH$VLVWHQFLD7pFQLFD\5HFHSFLyQGH$YLVRV(PdloXvxdulr#IhuurolHv
Datos A Cumplimentar Por El Cliente
Datos del CLIENTE Apellidos : Nombre : Calle : 1C.P. :
&Lxgdg
Provincia : Datos del EQUIPO Fecha de Compra : / / 6HOORGHODHPSUHVDTXHUHDOL]DODLQVWDODFLyQ &RORFDUDTXtHODGKHVLYRFRQORVFyGLJRVGH EDUUDVFRQWHQLGRVHQHOLQWHULRUGHODPiTXLQD01 Cuprins 6SHFL¿FD܊LL7HOHFRPDQGă02 0DQLSXODUHD7HOHFRPHQ]LL03 %XWRDQH܈L)XQF܊LL04 ,QGLFDWRDUH(FUDQ7HOHFRPDQGă07 &XPVH)RORVHVF)XQF܊LLOHGH%D]ă08
&XpVh)Rorvhvf)Xqf܊Lloh$Ydqvdwh 11
127Ă,03257$17Ă
9ăPXO܊XPLPFăD܊LFXPSăUDWDSDUDWXOQRVWUXGHDHUFRQGL܊LRQDW&LWL܊LFHVWPDQXDOFXDWHQ܊LHvQDLQWH GHDIRORVLQRXDXQLWDWHGHDHUFRQGL܊LRQDW$VLJXUD܊LYăFăSăVWUD܊LDFHVWPDQXDOSHQWUXFRQVXOWDUH XOWHULRDUă02 6SHFL¿FD܊LL7HOHFRPDQGă Tensiune 9%DWHULLXVFDWH5/5î
$Ulh3Ulpluh6Hpqdo
P
0Hglx
&a&)a)6Qhovwduwjlgv
1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
),;$܉,%$7(5,,/($3Ă6$܉,%87218/'(
3251,5( 6(/(&7$܉,02' 25,(17$܉,7(/(&20$1'$635( 81,7$7(6(/(&7$܉,9,7(=Ă
9(17,/$7256(/(&7$܉,7(03(5$785Ă
186817(܉,6,*85&()$&(2)81&܉,(" &RQVXOWD܊LVHF܊LXQLOH&XPVH)RORVHVF)XQF܊LLOHGH%D]ă܈L&XPVH)RORVHVF)XQF܊LLOH$YDQVDWHGLQ DFHVWPDQXDOSHQWUXRGHVFULHUHGHWDOLDWăDPRGXOXLGHIRORVLUHDDSDUDWXOXLGYVGHDHUFRQGL܊LRQDW127Ă63(&,$/Ă
Ɣ
0RGHOXOEXWRDQHORUGHSHXQLWDWHDGYVSRDWHGLIHULX܈RUID܊ăGHH[HPSOXOSUH]HQWDWƔ
ÌQFD]XOvQFDUHXQLWDWHDLQWHULRDUăQXDUHRDQXPLWăIXQF܊LHDSăVDUHDEXWRQXOXLIXQF܊LHLUHVSHFWLYH GHSHWHOHFRPDQGăQXYDDYHDQLFLXQHIHFWƔ
&kQGVXQWGLIHUHQ܊HPDULvQWUHWHOHFRPDQGă܈L0$18$/8/87,/,=$7258/8,VDXGHVFULHUHDIxqf܊LloruGhvfulhuhdGlq0$18$/8/87,/,=$7258/8,YdSuhohyd
03
$F܊LrqduhdWhohfrphq]Ll
,QWURGXFHUHD܈LvQORFXLUHDEDWHULLORU8QlwdwhdGyvGhDhuFrqgl܊LrqdwSrdwhYhqlFx
GRXăEDWHULLODXQHOHXQLWă܊L3ODVD܊LEDWHULLOHvQ WHOHFRPDQGăvQDLQWHGHIRORVLUH *OLVD܊LvQMRVFDSDFXOGHSHVSDWHOHWhohfrphq]LlDvwihoGhvfrshul܊LFrpsduwlphqwxo
Edwhulhl
,QWURGXFH܊LEDWHULLOHDFRUGkQGDWHQ܊LHSRWULYLULLFdshwhoru܈LDohEdwhulloruFxVlperoxuloh
GlqLqwhulruxoFrpsduwlphqwxoxlShqwuxEdwhull
*Olvd܊LFdsdfxoEdwhulhlOdOrf
127('(%$7(5,(3HqwuxShuirupdq܊HRswlphDohSurgxvxoxl
Ɣ
1XDphvwhfd܊LEdwhullYhfklFxXqhohQrlVdx
GlihulwhWlsxul
Ɣ
1XOăVD܊LEDWHULLOHvQWHOHFRPDQGăGDFăQX LQWHQ܊LRQD܊LVăIRORVL܊LGLVSR]LWLYXOPDLPXOWGHOxql
(/,0,1$5($%$7(5,(,1XDuxqfd܊LEdwhullohOdGh܈HxulPxqlflsdoh
Qhvruwdwh&Rqvxowd܊LOhjlohOrfdohShqwux
HOLPLQDUHDFRUHFWăDEDWHULLORU 6)$785,'()2/26,5($7(/(&20(1=,,Ɣ
7HOHFRPDQGDWUHEXLHIRORVLWăODPDLSX܊LQGHPhwulGhXqlwdwh
Ɣ
8QlwdwhdYdHplwhVhpqdoVrqruOdUhfhs܊Ld
VHPQDOXOXLGHODWHOHFRPDQGăƔ
3HUGHOHOHDOWHPDWHULDOH܈LOXPLQDGLUHFWăDVrduhoxlSrwLqwhuihudFxUhfhswruxo
VhpqdoxoxlLqiudur܈X
Ɣ
6FRDWH܊LEDWHULLOHvQFD]XOvQFDUH WHOHFRPDQGDQXYD¿IRORVLWăPDLPXOWGHOxql
127(/$)2/26,5($7(/(&20$1'(,$SdudwxoHvwhFrqirupUhjxodphqwhoruQd܊Lrqdoh
Ɣ
ÌQ&DQDGDWUHEXLHVă¿HFRQIRUPFX&$1 ,&(6%10%%Ɣ
Ìq68$DsdudwxoHvwhFrqirupFxSduwhd
D5HJXOLORU)&&)XQF܊LRQDUHDHVWHVXSXVă XUPăWRDUHORUGRXăFRQGL܊LL DFHVWDSDUDWQXFDX]HD]ăLQWHUIHUHQW܊H GăXQăWRDUH܈L DFHVWDSDUDWWUHEXLHVăDFFHSWHRULFH LQWHUIHUHQ܊ăSULPLWăLQFOXVLYLQWHUIHUHQ܊H FHSRWFDX]DRSHUăULQHGRULWH$FhvwHfklsdphqwDIrvwWhvwdw܈LHvwhFrqirup
FxOlplwhohShqwux&Odvd%DHfklsdphqwhoru
GLJLWDOHFRQIRUP3ăU܊LLD5HJXOLORU)&& $FHVWHOLPLWHVXQWSURLHFWDWHVăDVLJXUH SURWHF܊LDvPSRWULYDLQWHUIHUHQ܊HORUGăXQăWRDUH ODRLQVWDOD܊LHUH]LGHQ܊LDOă$FHVWHFKLSDPHQW JHQHUHD]ăIRORVH܈WH܈LSRDWHUDGLDHQHUJLHGH IUHFYHQ܊ăUDGLR܈LGDFăQXHVWHLQVWDODW܈LXWLOL]DW vQFRQIRUPLWDWHFXLQVWUXF܊LXQLOHSRDWHSURYRFD LQWHUIHUHQ܊HGăXQăWRDUHODFRPXQLFD܊LLORUUDGLRR &XWRDWHDFHVWHDQXH[LVWăQLFLRJDUDQ܊LHFă LQWHUIHUHQ܊DQXYDDSăUHDvQWURDQXPLWăLQVWDOD܊LH 'DFăDFHVWHFKLSDPHQWSURYRDFăLQWHUIHUHQ܊H GăXQăWRDUHODUHFHS܊LDUDGLRVDXWHOHYL]LXQH FDUHSRDWH¿GHWHUPLQDWăSULQRSULUHD܈LSRUQLUHD HFKLSDPHQWXOXLXWLOL]DWRUXOHVWHvQFXUDMDWVă vQFHUFHVăFRUHFWH]HLQWHUIHUHQ܊DFXXQDVDXPDL PXOWHGLQWUHXUPăWRDUHOHPăVXULƔ
5Hrulhqwd܊LVdxUhorfd܊LDqwhqdUhfhswrduh
Ɣ
&Uh܈Wh܊LGlvwdq܊DGlqwuhHfklsdphqw܈L
Uhfhswru
Ɣ
&Rqhfwd܊LHfklsdphqwxoOdRSul]DShXqFlufxlw
GlihulwGhFhoXqghHvwhFrqhfwdwUhfhswruxo
Ɣ
&Rqvxowd܊LIxuql]RuxoVdxXqWhkqlfldq5Dglr
79H[ShulphqwdwShqwuxDmxwru
Ɣ
6FKLPEăULOHVDXPRGL¿FăULOHFDUHQXVXQW DSUREDWHGHSDUWHDUHVSRQVDELOăSRWDQXODGuhswxoXwlol]DwruxoxlGhDIrorvlHfklsdphqwxo
04
%Xwrdqh܈L)Xqf܊Ll
ÌQDLQWHGHDvQFHSHVăIRORVL܊LQRXOGYVDSDUDWGHDHUFRQGL܊LRQDWDVLJXUD܊LYăFăYăREL܈QXL܊LFX WHOHFRPDQGDDFHVWXLD8UPăWRDUHOHVXQWRVFXUWăLQWURGXFHUHDWHOHFRPHQ]LL3HQWUXLQVWUXF܊LXQL GHVSUHPRGXOGHIRORVLUHDDSDUDWXOXLGYVGHDHUFRQGL܊LRQDWFRQVXOWD܊LVHF܊LXQHD&XPVH)RORVHVF )XQF܊LLOHGH%D]ăGLQDFHVWPDQXDO3Ruqh܈WhVdxRsuh܈WhXqlwdwhd
7(03 6(7 &UH܈WHWHPSHUDWXUDvQWUHSWHGH&) 7HPSHUDWXUDPD[LPăHVWHGH&) 5XOHD]ăSULQIXQF܊LLOHGHRSHUDUHGXSă FXPXUPHD]ă)Uhvk3Urvsh܊Lph
ĺ)ROORZ0H 8UPăUH܈WH0ă$3Prgh0Rg
$3 ĺ)UHVK3URVSH܊LPH6LperoxoVhohfwdwYdFolslSh]Rqd
HFUDQXOXLDSăVD܊LEXWRQXO2.SHQWUXDFrq¿Upd
7(03 6FDGHWHPSHUDWXUDvQWUHSWHGH&) 7HPSHUDWXUDPLQLPăHVWHGH&) )$163((' 6HOHFWHD]ăYLWH]DYHQWLODWRUXOXLvQXUPăWRDUHDRuglqh
$872ĺ/2:0,&ĺ0('0(',8ĺ +,*+0$5( 127Ă܉LQHUHDDSăVDWăDDFHVWEXWRQWLPSGHVhfxqghYdDfwlydIxqf܊Ld6Lohq܊Lrv
3RUQH܈WH܈LRSUH܈WHPL܈FDUHDRUL]RQWDOă DMDOX]HOHORU܉LQH܊LDSăVDWWLPSGHVhfxqghShqwuxDLql܊LdFdudfwhulvwlfdGh
RVFLODUHDXWRPDWăDMDOX]HOHLYHUWLFDOH 6/((3 (FRQRPLVH܈WHHQHUJLHvQWLPSXORUHORUGhVrpq
Ok
8Wlol]DwShqwuxFrq¿UpduhdIxqf܊Lloru
Vhohfwdwh
7,0(56HwduhWhpsrul]DwruShqwuxDSruql
VdxRsulXqlwdwhd
6+257&87 )RORVL܊LSHQWUXDUHVWDELOLVHWăULOHFxuhqwhVdxShqwuxDUhyhqlOd
VHWăULOHDQWHULRDUH &/($1(VwhIrorvlwShqwuxDSruqlRsulIxqf܊Ld
$XWR&OHDQ&XUă܊DUH$XWRPDWă /(' $FWLYHD]ă܈LGH]DFWLYHD]ăD¿܈DMXO /('DOXQLWă܊LLLQWHULRDUH܈LEX]]HUXO DSDUDWXOXLGHDHUFRQGL܊LRQDWvQIXQF܊LH GHPRGHOFDUHFUHHD]ăXQPHGLXFrqiruwdelo܈LOlql܈Wlw
7Xuer
3HUPLWHXQLWă܊LLVăDWLQJă WHPSHUDWXUDSUHVHWDWăvQWLPSXOFHOPdlVfxuwSrvlelo
02'( 5XOHD]ăSULQIXQF܊LLOHGHRSHUDUH GXSăFXPXUPHD]ă$872ĺ&22/ 5Ă&,5(ĺ'5<86&$5(ĺ+($7 Ì1&Ă/=,5(ĺ)$19(17,/$725 127Ă0RGXO+($7&ăOGXUăQXHVWH VXSRUWDWGHDSDUDWXOGRDUSHQWUXUăFLUH 212)) 6:,1*05 Fresh 212))
3Ruqh܈WhVdxRsuh܈WhXqlwdwhd
7(03 &UH܈WHWHPSHUDWXUDvQWUHSWHGH&0D[WhpshudwxudHvwhGh&
6(7 5XOHD]ăSULQIXQF܊LLOHGHRSHUDUH GXSăFXPXUPHD]ă )ROORZ0H8UPăUH܈WH0ă ĺ$3Prgh0Rg$3
ĺ)ROORZ 0H8UPăUH܈WH0ă6LperoxoVhohfwdwYdFolslSh]Rqd
HFUDQXOXLDSăVD܊LEXWRQXO2.ShqwuxDFrq¿Upd
6/((3 (FRQRPLVH܈WHHQHUJLHvQWLPSXORuhoruGhVrpq
Ok
8Wlol]DwShqwuxFrq¿Upduhd
Ixqf܊LloruVhohfwdwh
7,0(56HwduhWhpsrul]DwruShqwuxD
SruqlVdxRsulXqlwdwhd
)5(6+(VwhIrorvlwShqwuxDSruql
RsulFdudfwhulvwlfd)Uhvk
3Urvsh܊Lph
&/($1(VwhIrorvlwShqwuxDSruql
RsulIxqf܊Ld$Xwr&Ohdq
&XUă܊DUH$XWRPDWă /(' $FWLYHD]ă܈LGH]DFWLYHD]ă D¿܈DMXO/('DOXQLWă܊LLLQWHULRDUH܈LEx]]HuXoDsdudwxoxlGh
DHUFRQGL܊LRQDWvQIXQF܊LHGH PRGHOFDUHFUHHD]ăXQPHGLXFrqiruwdelo܈LOlql܈Wlw
785%2 3HUPLWHXQLWă܊LLVăDWLQJă WHPSHUDWXUDSUHVHWDWăvQWlpsxoFhoPdlVfxuwSrvlelo
02'( 5XOHD]ăSULQIXQF܊LLOHGH RSHUDUHGXSăFXPXUPHD]ă $872ĺ&22/5Ă&,5( ĺ'5<86&$5(ĺ +($7Ì1&Ă/=,5(ĺ)$1 9(17,/$725 127Ă0RGXO&ăOGXUăQXHVWHVxsruwdwGhDsdudwxoGrduShqwux
UăFLUH 7(03 6FDGHWHPSHUDWXUDvQWUHSWHGh&
7HPSHUDWXUDPLQLPăHVWHGH & )$163((' 6HOHFWHD]ăYLWH]DYHQWLODWRUXOXLvQ XUPăWRDUHDRUGLQH $872ĺ/2:0,&ĺ0(' 0(',8ĺ+,*+0$5( 127Ă܉LQHUHDDSăVDWăDDFHVWExwrqWlpsGhVhfxqghYd
DfwlydIxqf܊Ld6Lohq܊Lrv
6:,1*3Ruqh܈Wh܈LRsuh܈WhPl܈Fduhd
RUL]RQWDOăDMDOX]HOHORU܉LQH܊L DSăVDWWLPSGHVHFXQGHSHQWUXDLql܊LdFdudfwhulvwlfdGhRvfloduh
DXWRPDWăDMDOX]HOHLYHUWLFDOH06
3Ruqh܈WhVdxRsuh܈WhXqlwdwhd
7(03 6(7 &UH܈WHWHPSHUDWXUDvQWUHSWHGH& )7HPSHUDWXUDPD[LPăHVWHGH &) 5XOHD]ăSULQIXQF܊LLOHGHRSHUDUHGXSă FXPXUPHD]ă)Uhvk3Urvsh܊Lph
ĺ6OHHS6Rpq
ĺ)ROORZ0H8UPăUH܈WH 0ă ĺ$3PRGH0RG$3 ĺ)Uhvk3Urvsh܊Lph
6LperoxoVhohfwdwYdFolslSh]Rqd
HFUDQXOXLDSăVD܊LEXWRQXO2.SHQWUXDFrq¿Upd
7(03 6FDGHWHPSHUDWXUDvQWUHSWHGH& )7HPSHUDWXUDPLQLPăHVWHGH &) )$163((' 6HOHFWHD]ăYLWH]DYHQWLODWRUXOXLvQ XUPăWRDUHDRUGLQH $872ĺ/2:0,&ĺ0('0(',8 ĺ+,*+0$5( 127Ă܉LQHUHDDSăVDWăDDFHVWEXWRQWlpsGhVhfxqghYdDfwlydIxqf܊Ld
6Lohq܊Lrv
3RUQH܈WH܈LRSUH܈WHPL܈FDUHDRUL]RQWDOă DMDOX]HOHORU܉LQH܊LDSăVDWWLPSGHVhfxqghShqwuxDLql܊LdFdudfwhulvwlfdGh
RVFLODUHDXWRPDWăDMDOX]HOHLYHUWLFDOH (&2 $SăVD܊LDFHVWEXWRQSHQWUXDLQWUDvQ PRGXOGHH¿FLHQ܊ăHQHUJHWLFăOk
8Wlol]DwShqwuxFrq¿UpduhdIxqf܊Lloru
Vhohfwdwh
7,0(56HwduhWhpsrul]DwruShqwuxDSruql
VdxRsulXqlwdwhd
6+257&87 )RORVL܊LSHQWUXDUHVWDELOLVHWăULOHFxuhqwhVdxShqwuxDUhyhqlOd
VHWăULOHDQWHULRDUH &/($1(VwhIrorvlwShqwuxDSruqlRsulIxqf܊Ld
$XWR&OHDQ&XUă܊DUH$XWRPDWă /(' $FWLYHD]ă܈LGH]DFWLYHD]ăD¿܈DMXO /('DOXQLWă܊LLLQWHULRDUH܈LEX]]HU XODSDUDWXOXLGHDHUFRQGL܊LRQDWvQ IXQF܊LHGHPRGHOFDUHFUHHD]ăXQPhglxFrqiruwdelo܈LOlql܈Wlw
7Xuer
3HUPLWHXQLWă܊LLVăDWLQJă WHPSHUDWXUDSUHVHWDWăvQWLPSXOFHOPdlVfxuwSrvlelo
02'( 5XOHD]ăSULQIXQF܊LLOHGHRSHUDUH GXSăFXPXUPHD]ă$872ĺ&22/ 5Ă&,5(ĺ'5<86&$5(ĺ+($7 Ì1&Ă/=,5(ĺ)$19(17,/$725 127Ă0RGXO&ăOGXUăQXHVWHVXSRUWDW GHDSDUDWXOGRDUSHQWUXUăFLUH 212)) 6:,1*07
,Qglfdwrull(Fudqxoxl7Hohfrphq]Ll
,QIRUPD܊LLOHVXQWD¿܈DWHDWXQFLFkQGWHOHFRPDQGDHVWHSRUQLWă $¿܈DUHFDUDFWHULVWLFă)UHVK3URVSH܊LPHODXQHOHXQLWă܊L 1XVHD¿܈HD]ăDWXQFLFkQGIXQF܊LD3URVSH܊LPHHVWHDFWLYDWă$¿܈DuhPrg6Ohhs6Rpq
$¿܈DUHIXQF܊LH)ROORZPH8UPăUH܈WH0ă $¿܈DUHIXQF܊LHGHFRQWUROIăUă¿U $¿܈DUHGHWHFWDUHEDWHULHGHVFăUFDWăGDFăFOLSH܈WH,QglfdwruGh7UdqvplvlhDfhvwdVh
DSULQGHDWXQFLFkQGWHOHFRPDQGD WULPLWHVHPQDOFăWUHXQLWDWHD LQWHULRDUă$¿܈Duh02'(
$¿܈HD]ăPRGXOFXUHQWLQFOXVLY $¿܈DUH(&2ODXQHOHXQLWă܊L 6HD¿܈HD]ăDWXQFLFkQG FDUDFWHULVWLFD(&2HVWHDFWLYDWă$¿܈Duh/2&.%/2&$7
6HD¿܈HD]ăDWXQFLFkQGIXQF܊LD /2&.%/2&$7HVWHDFWLYDWă $¿܈DUH7HPSHUDWXUă7HPSRUL]DWRU 9LWH]ăYHQWLODWRU $¿܈HD]ăWHPSHUDWXUDVHWDWăvQPRGLpsolflwVdxYlwh]DYhqwlodwruxoxlVdx
VHWDUHDWHPSRUL]DWRUXOXLDWXQFLFkQGVhIrorvh܈WhIxqf܊Ld7,0(5212))
7(0325,=$7253251,7235,7 Ɣ,QWHUYDOGHWHPSHUDWXUă &) &ÌqIxqf܊LhGhPrgho
Ɣ*DPăGHVHWDUHWHPSRUL]DWRURuh
$FHDVWăD¿܈DUHHVWHJRDOăDWXQFL FkQGIXQF܊LRQHD]ăvQPRGXO)$1 9(17,/$725$¿܈Dm7,0(521
7(0325,=$7253251,5($¿܈Dm7,0(52))
7(0325,=$725235,7$¿܈DuhIxqf܊Lh6Lohqfh
6Lohq܊Lrv
$¿܈Duh)$163(('
9,7(=Ă9(17,/$725
$¿܈HD]ăYLWH]DYHQWLODWRUXOXLVHOHFWDWă/2:6&Ӽ=87Ӽ
0('0(',(+,*+5,',&$7Ӽ
$872 9LWH]DYHQWLODWRUXOXLQXSRDWH¿UHJODWăvQPrgxo$872Vdx'5<86&$5(
1RWă 7R܊LLQGLFDWRULLSUH]HQWD܊LvQLPDJLQHVXQWvQVFRSXOXQHLSUH]HQWăULSUHFLVH'DUvQWLPSXOIXQF܊LRQăULLSursulx]LvhQxpdlVhpqhohIxqf܊LhlUhodwlyhVxqwD¿܈DwhShHfudq
08 &XPVH)RORVHVF)XQF܊LLOHGH%D]ă 2SHUDUHGHED]ă $7(1ğ,(ÌQDLQWHGHIRORVLUHYăURJVăYă DVLJXUD܊LFăXQLWDWHDHVWHFRQHFWDWă܈LFăHVWH
FxuhqwHohfwulf
1 3 20Rgxo)5,*
$SăVD܊LEXWRQXO02'(02'SHQWUXDVHOHFWDPrgxo&22/5Ă&,5(
6HWD܊LWHPSHUDWXUDGRULWăIRORVLQG7HPS 7HPSHUDWXUăVdxExwrqxo7Hps
7HPSHUDWXUă $SăVD܊LEXWRQXO)$19(17,/$725$872/2:0('Vdx+,*+
$SăVD܊LEXWRQXO212))SHQWUXDSRUQLXqlwdwhd
6(7$5($7(03(5$785,,,QwhuydoxoWhpshudwxullGhIxqf܊LrqduhShqwux
XQLWă܊LHVWHGH&)& 3XWH܊LFUH܈WHVDXPLF܈RUDWHPSHUDWXUDVHWDWăvQWuhswhGh&)
0Rgxo$872
ÌQPRGXO$872vQIXQF܊LHGHWHPSHUDWXUDVHWDWăXqlwdwhdYdVhohfwdDxwrpdwIxqf܊Ld&22/
5Ă&,5()$19(17,/$725Vdx+($7
Ì1&Ă/=,5(
$SăVD܊LEXWRQXO02'(02'SHQWUXDVHOHFWD $872 6HWD܊LWHPSHUDWXUDGRULWăIRORVLQG7HPS 7HPSHUDWXUăVdxExwrqxo7Hps
7HPSHUDWXUă $SăVD܊LEXWRQXO212))SHQWUXDSRUQLXqlwdwhd
127Ă)$163(('QXSRDWH¿VHWDWvQPRGXO$Xwr
1 3 2 409 1 3 2
0Rgxo)$19(17,/$725
$SăVD܊LEXWRQXO02'(02'SHQWUXDVHOHFWDPrgxo)$19(17,/$725
$SăVD܊LEXWRQXO)$19(17,/$725$872/2:0('Vdx+,*+
$SăVD܊LEXWRQXO212))SHQWUXDSRUQLXqlwdwhd
127Ă1XSXWH܊LVHWDWHPSHUDWXUDvQPRGXO)$1 9(17,/$7253UlqXupduhShHfudqxo/&'DoWhohfrphq]LlGyv
QXYD¿D¿܈DWăWHPSHUDWXUD 1 3 2 40Rg'5<86&$5(
$SăVD܊LEXWRQXO02'(02'SHQWUXDVHOHFWDPrgxo'5<86&$7
6HWD܊LWHPSHUDWXUDGRULWăIRORVLQG7HPS 7HPSHUDWXUăVdxExwrqxo7Hps
7HPSHUDWXUă $SăVD܊LEXWRQXO212))SHQWUXDSRUQLXqlwdwhd
127Ă)$163(('9,7(=Ă9(17,/$725Qx
SRDWH¿PRGL¿FDWăvQPRGXO'5<86&$5( 1 3 2Prgxo+($7&Ӽ/'85Ӽ
$SăVD܊LEXWRQXO02'(02'SHQWUXDVHOHFWDPrgxo+($7&Ӽ/'85Ӽ
6HWD܊LWHPSHUDWXUDGRULWăIRORVLQG7HPS 7HPSHUDWXUăVdxExwrqxo7Hps
7HPSHUDWXUă $SăVD܊LEXWRQXO)$19(17,/$725$872/2:0('Vdx+,*+
$SăVD܊LEXWRQXO212))SHQWUXDSRUQLXqlwdwhd
127Ă3HPăVXUăFHWHPSHUDWXUDH[WHULRDUăVfdghShuirupdq܊DIxqf܊Lhl+($7Ì1&Ă/=,5(
DXQLWă܊LLGYVSRDWH¿DIHFWDWăÌQDVWIHOGH FD]XULYăUHFRPDQGăPVăXWLOL]D܊LDFHVW DHUFRQGL܊LRQDWvPSUHXQăFXDOWHDSDUDWHGH vQFăO]LUH010
6Hwduh7,0(57(0325,=$725
7,0(57(0325,=$725212))6HWD܊LSHULRDGDGHWLPSGXSăFDUHXQLWDWHDYDSRUQLRSULDxwrpdw
6Hwduh7,0(5217(0325,=$7253251,7
$SăVD܊LExwrqxo7,0(5
7(0325,=$725ShqwuxDLql܊Ld
Vhfyhq܊DGhWlps21
$SăVD܊LEXWRQXO7,0(57(0325,=$725VxvVdxMrv
GhPdlPxowhRulShqwuxDVhwd
RUDGRULWăGHSRUQLUHDXQLWă܊LL2Ulhqwd܊LWhohfrpdqgdVsuhXqlwdwh
܈LD܈Whswd܊LVhf7,0(521
7(0325,=$7253251,7Yd¿
Dfwlydw
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5Timer
6Hwduh7,0(52))7(0325,=$725235,7
$SăVD܊LEXWRQXO7,0(5 7(0325,=$725ShqwuxDLql܊LdVhfyhq܊D
GhWlps2))
$SăVD܊LEXWRQXO7,0(57(0325,=$725VxvVdxMrv
GhPdlPxowhRulShqwuxDVhwd
RUDGRULWăGHRSULUHDXQLWă܊LL2Ulhqwd܊LWhohfrpdqgdVsuhXqlwdwh
܈LD܈Whswd܊LVhf7,0(52))
7(0325,=$725235,7Yd¿
Dfwlydw
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10Timer
127Ă
&kQGVHWD܊L7,0(5217(0325,=$7253251,7VDX7,0(52))7(0325,=$725235,7 WLPSXOYDFUH܈WHvQWUHSWHGHGHPLQXWHOD¿HFDUHDSăVDUHSkQăODRUH'XSăRUH܈LSkQăOD YDFUH܈WHvQWUHSWHGHRUă'HH[HPSOXDSăVD܊LGHRULSHQWUXDRE܊LQHRUH܈LDSăVD܊LGH RULSHQWUXDRE܊LQHRUH7HPSRUL]DWRUXOYDUHYHQLODGXSă$Qxod܊LRulfduhGlqwuhIxqf܊LlSulqVhwduhdWhpsrul]DwruxoxlOdK
6HwduhH[Hpsox7,0(521 2))7(0325,=$7253251,7 235,7
5H܊LQH܊LFăSHULRDGHOHGHWLPSVHWDWHSHQWUXDPEHOHIXQF܊LLVHUHIHUăODRUHGXSăRUDFXUHQWăOn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xnTimer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
&Urqrphwuxo
Sruqh܈Wh
8QlwdwhdVh
vQWRDUFH8QlwdwhdVh
vQWRDUFH 3251,7 235,7 2UDFXUHQWă RUHPDLWkU]LX RUHPDLWkU]LX ([HPSOX'DFăWLPSXODFWXDOHVWH30OdVhwduhdWhpsrul]DwruxoxlFrqirup
Sd܈LoruGhPdlVxvXqlwdwhdYdSruql
RUHPDLWkU]LX30܈LVHYDRSULOD 3011
&XpVh)Rorvhvf)Xqf܊Lloh$Ydqvdwh
)Xqf܊Ld6Zlqj2Vfloduh
$SăVD܊L%XWRQXO6ZLQJ2VFLODUH Swing 2s Swing -DOX]HDXDRUL]RQWDOăYDRVFLODDXWRPDWvQVXV ܈LvQMRVDWXQFLFkQGDSăVD܊LEXWRQXO6ZLQJ 2VFLODUH$SăVD܊LGLQQRXSHQWUXDRRSUL ܉LQH܊LDSăVDWDFHVWEXWRQPDLPXOWGH VHFXQGHHVWHDFWLYDWăIXQF܊LDGHRVFLOD܊LH YHUWLFDOăDMDOX]HOHORU'HSLQGHGHPRGHO$¿܈Dm/('
Led
$SăVD܊LEXWRQXO/(' 5sLed
$SăVD܊LDFHVWEXWRQPDLPXOW GHVHFXQGHODXQHOHXQLWă܊L $SăVD܊LDFHVWEXWRQSHQWUXDSRUQL܈LRSUL D¿܈DMXOGHSHXQLWDWHDLQWHULRDUă ܉LQH܊LDSăVDWDFHVWEXWRQPDLPXOWGHVhfxqghXqlwdwhdGlqLqwhulruYdD¿܈D
WHPSHUDWXUDGLQFDPHUă$SăVD܊LGLQQRX VHFXQGH܈LUHYHQL܊LODD¿܈DUHDVHWăULORUWhpshudwxull
)Xqf܊Ld6Lohqfh
6Lohq܊Lrv
2s ܉LQH܊LDSăVDWEXWRQXO)DQ9HQWLODWRUPDLPXOWGHVHFXQGHSHQWUXD DFWLYDGH]DFWLYDIXQF܊LD6LOHQFH6LOHQ܊LRVODXQHOHXQLWă܊L )XQF܊LRQDUHDFXIUHFYHQ܊ăUHGXVăDFRPSUHVRUXOXLSRDWHGXFHODR FDSDFLWDWHGHUăFLUH܈LvQFăO]LUHLQVX¿FLHQWă$SăVDUHDEXWRQXOXL21 2))0RGH0RG6OHHS6RPQ7XUERVDX&OHDQ&XUă܊DUHvQWLPSXO IXQF܊LRQăULLYDDQXODIXQF܊LDVLOHQ܊LRV12
)Xqf܊Ld(&2
$SăVD܊LEXWRQXO(&2/DXQHOHXQLWă܊L $SăVD܊LEXWRQXO(&2SHQWUXDLQWUDvQPRGXOGHH¿FLHQ܊ăHQHUJHWLFă 1RWă$FHDVWăIXQF܊LHHVWHGLVSRQLELOăQXPDLvQPRGXO&22/5Ă&,5(
0RgGhRshuduh(&2
ÌQPRGXOGHUăFLUHDSăVD܊LDFHVWEXWRQWHOHFRPDQGDYDDMXVWDDXWRPDWWHPSHUDWXUDOD &)YLWH]DYHQWLODWRUXOXLYD¿$XWRSHQWUXDHFRQRPLVLHQHUJLHQXPDLDWXQFLFkQG WHPSHUDWXUDVHWDWăHVWHPDLPLFăGH&)'DFăWHPSHUDWXUDVHWDWăHVWHSHVWH &)DSăVD܊LEXWRQXO(&2YLWH]DYHQWLODWRUXOXLVHYDVFKLPEDOD$XWRWHPSHUDWXUD VHWDWăYDUăPkQHQHVFKLPEDWă127Ă
$SăVDUHDEXWRQXOXL(&2PRGL¿FDUHDPRGXOXLVDXUHJODUHDWHPSHUDWXULLVHWDWHODPDLSX܊LQGh&)YdRsulIxqf܊Lrqduhd(&2
ÌQWLPSXOIXQF܊LRQăULL(&2WHPSHUDWXUDVHWDWăDUWUHEXLVă¿HGH&)VDXPDLPDUH DFHDVWDSRDWHGXFHODRUăFLUHLQVX¿FLHQWăGDFăQXYăVLP܊L܊LFRPIRUWDELODSăVD܊LEXWRQXO(&2GlqQrxShqwuxDORsul
)Xqf܊Ld)3
2 8QLWDWHDYDIXQF܊LRQDFXYLWH]ăPDUHDYHQWLODWRUXOXLvQWLPSFH FRPSUHVRUXOHVWHSRUQLWFXWHPSHUDWXUDVHWDWăDXWRPDWOD&) 1RWă$FHDVWăIXQF܊LHHVWHQXPDLSHQWUXDSDUDWXOGHDHUFRQGL܊LRQDWFXSRPSăGHFăOGXUă ÌQPRGXO+($7Ì1&Ă/=,5(܈LWHPSHUDWXUDVHWDWăOD&)VDX&)DSăVD܊L DFHVWEXWRQGHRULvQWURVHFXQGăSHQWUXDDFWLYDIXQF܊LD)3 $SăVkQGEXWRQXO2Q2ႇ3RUQLW2SULW6OHHS6RPQ0RGH0RG)DQ9HQWLODWRU܈L 7HPS7HPSHUDWXUăvQWLPSFHIXQF܊LRQHD]ăYDDQXODDFHDVWăIXQF܊LH)Xqf܊Ld%/2&$7
Clean 5s 5s Turbo + $SăVD܊LVLPXOWDQEXWRQXO&OHDQ&XUă܊DUH܈LEXWRQXO7XuerPdlPxowGhVhfxqghShqwuxDDfwlydIxqf܊Ld
GhEorfduh
1LFLXQEXWRQQXYDUăVSXQGHFXH[FHS܊LDDSăVăULLGLQ QRXDDFHVWRUGRXăEXWRDQHWLPSGHGRXăVHFXQGHShqwuxDGh]DfwlydEorfduhd
13
)Xqf܊Ld6+257&876&857Ă785Ă
$SăVD܊LEXWRQXO6+257&876&857Ă785Ă/DXQHOHXQLWă܊L 'DFăDSăVD܊LDFHVWEXWRQFkQGWHOHFRPDQGDHVWHSRUQLWăVLVWHPXO YDUHYHQLDXWRPDWODVHWăULOHDQWHULRDUHLQFOXVLYPRGXOGHRSHUDUHVhwduhdWhpshudwxullQlyhoxoYlwh]HlYhqwlodwruxoxlVlIxqf܊LdVrpq
GDFăHVWHDFWLYDWă 'DFă܊LQH܊LDSăVDWPDLPXOWGHVHFXQGHVLVWHPXOYDUHYHQL DXWRPDWODVHWăUOHDQWHULRDUHLQFOXVLYPRGXOGHRSHUDUHVHWDUHD WHPSHUDWXULLQLYHOXOYLWH]HLYHQWLODWRUXOXLVLIXQF܊LDVRPQGDFăHVWH DFWLYDWă )XQF܊LD&OHDQ&XUă܊DUH $SăVD܊LEXWRQXO&/($1&85Ăğ$5( Clean ÌQXPH]HDODFDUHVHFRQGHQVHD]ăvQMXUXOVFKLPEăWRUXOXLGHFăOGXUă GLQXQLWDWHSRWFUH܈WHEDFWHULLDHULHQH/DIRORVLUHUHJXODWăFHDPDL PDUHSDUWHDDFHVWHLXPLGLWă܊LGLQXQLWDWHHVWHHYDSRUDWă 8QLWDWHDGYVVHYDFXUă܊DDXWRPDWODDSăVDUHDEXWRQXOXL&/($1 &85Ă܉$5('XSăFHVDFXUă܊DWXQLWDWHDVHYDRSULDXWRPDW 'DFăVHDSDVăEXWRQXO&/($1&85Ă܉$5(ODPLMORFXOFLFOXOXL VHYDDQXODRSHUD܊LXQHDLDUXQLWDWHDYD¿RSULWă'YVSXWH܊LIRORVL &/($1&85Ă܉$5(RULGHFkWHRULGRUL܊L 1RWă$FHDVWăIXQF܊LHRSXWH܊LDFWLYDQXPDLvQPRGXO&22/5Ă&,5(Vdx'5<86&$5(
)Xqf܊Ld785%2
$SăVD܊LEXWRQXO785%2 Turbo $WXQFLFkQG'YVVHOHFWD܊LFDUDFWHULVWLFD7XUERvQPRGXO&22/ 5Ă&,5(XQLWDWHDYDVXÀDDHUUHFHFXVHWDUHDFHDPDLSXWHUQLFă GHVXÀDUHSHQWUXDSRUQLUDSLGSURFHVXOGHUăFLUH $WXQFLFkQG'YVVHOHFWD܊LIXQF܊LD7XUERvQPRGXO+($7Ì1&Ă/=,5( SHQWUXXQLWă܊LOHFXHOHPHQWHGHvQFăO]LUHHOHFWULFăvQFăO]LWRUXOHOHFWULF VHYDDFWLYD܈LSRUQLUDSLGSURFHVXOGHvQFăO]LUH14
)Xqf܊Ld6(76(7$5(
Set
Set
Ok
Ɣ
$SăVD܊LEXWRQXO6(7SHQWUXDLQWUDvQVHWDUHDIXQF܊LHLDSRLDSăVD܊LEXWRQXO6(7VDX7(037(03(5$785Ă
VdxExwrqxo7(037(03(5$785Ă
ShqwuxDVhohfwdIxqf܊LdShFduhR
GRUL܊L6LPEROXOVHOHFWDWYDFOLSLSH]RQDHFUDQXOXLDSăVD܊LEXWRQXO2.SHQWUXDFRQ¿UPDƔ
3HQWUXDDQXODIXQF܊LDVHOHFWDWăSXU܈LVLPSOXHIHFWXD܊LGLQQRXSURFHGXULOHGHPDLVXVƔ
$SăVD܊LEXWRQXO6(7SHQWUXDSDUFXUJHIXQF܊LLOHGHRSHUDUHGXSăFXPXUPHD]ă)Uhvk
3Urvsh܊Lph ĺ6OHHS6RPQ ĺ)ROORZ0H8UPăUH܈WH0ă ĺ$3PRGH0RG $3 > @'DFăWHOHFRPDQGDGYVDUHEXWRQXO)UHVK3URVSH܊LPHúL6OHHS6RPQQXSXWH܊LIRORVLEXWRQXO6(7ShqwuxDVhohfwdFdudfwhulvwlfd)UhvkVdx6Ohhs
)XQF܊LD)5(6+35263(ğ,0(OdXqhoh
Prghoh
&kQGIXQF܊LD)5(6+35263(ğ,0(HVWH DFWLYDWăJHQHUDWRUXOGHLRQLHVWHHQHUJL]DW܈LYD DMXWDODSXUL¿FDUHDDHUXOXLGLQFDPHUă)Xqf܊Ld6Ohhs6Rpq
)XQF܊LD6201HVWHIRORVLWăSHQWUXVFăGHUHD FRQVXPXOXLGHHQHUJLHvQWLPSXOVRPQXOXL܈LQX DYH܊LQHYRLHGHDFHOHD܈LVHWăULGHWHPSHUDWXUă SHQWUXD¿FRQIRUWDELO$FHDVWăIXQFĠLHSRDWH¿ DFWLYDWăGRDUSULQWHOHFRPDQGă 3HQWUXGHWDOLLYH]LÄRSHUDUHVRPQ´vQÄ0$18$/8/87,/,=$7258/8,´
127Ă
)Xqf܊Ld6201QxHvwhGlvsrqlelodLq
0Rgxo)$19(17,/$725Vdx'5<
86&$7)Xqf܊Ld$3
OdXqhohPrghoh
$Ohjh܊LPrgxo$3ShqwuxDIdfhRFrq¿JxuduhGh
UH܊HDIăUă¿U/DXQHOHXQLWă܊LQXIXQF܊LRQHD]ă DSăVkQGEXWRQXO6(73HQWUXDLQWUDvQPRGXO $3DSăVD܊LFRQWLQXXEXWRQXO/('GH܈DSWHRULvQVhfxqgh
)XQF܊LD8UPăUH܈WH0ă)Xqf܊Ld)2//2:0(850Ă5(܇7(0Ă
SHUPLWHWHOHFRPHQ]LLVăPăVRDUHWHPSHUDWXUDOD ORFD܊LDVDFXUHQWă܈LVăWULPLWăDFHVWVHPQDOODDsdudwxoGhDhuFrqgl܊LrqdwOd¿HfduhPlqxwh
&kQGIRORVL܊LPRGXULOH$872&22/5Ă&,5( VDX+($7Ì1&Ă/=,5(PăVXUDUHDWHPSHUDWXULL DPELHQWDOHGHODWHOHFRPDQGăvQORFGHOD XQLWDWHDLQWHULRDUăYDSHUPLWHDSDUDWXOXLGHDHU FRQGL܊LRQDWVăRSWLPL]H]HWHPSHUDWXUDGLQMXUXO GYV܈LVăDVLJXUHXQFRQIRUWPD[LP 127Ă$SăVD܊L܈L܊LQH܊LDSăVDWEXWRQXO7XUERWlpsGh܈DswhVhfxqghShqwuxDSruqlRsul
PHPRULDIXQF܊LHL)ROORZ0H8UPăUH܈WH0ăƔ
'DFăIXQF܊LDGHPHPRUDUHHVWHDFWLYDWăÄOn´HvwhD¿܈DwWlpsGhVhfxqghShHfudq
Ɣ
'DFăIXQF܊LDGHPHPRUDUHHVWHGH]DFWLYDWăÄ2)´HvwhD¿܈DwWlpsGhVhfxqghShHfudq
Ɣ
ÌQWLPSFHIXQF܊LDGHPHPRUDUHHVWHDFWLYDWă DSăVDUHDEXWRQXOXL212))VFKLPEDUHD PRGXOXLVDXvQWUHUXSHUHDDOLPHQWăULLQXYD DQXODIXQF܊LD)ROORZPH8UPăUH܈WH0ă6Dx
'HVLJQXOúLVSHFL¿FDĠLLOHVXQWVXSXVHVFKLPEăULLIăUăSUHDYL] SHQWUXvPEXQăWă܊LUHDSURGXVXOXL&RQVXOWD܊LYăFXGLVWULEXLWRUXOVDX SURGXFăWRUXOSHQWUXGHWDOLL
Garan\ia este de 2 ani, cu excep\ia componentelor supuse uzurii normale de func\ionare (baterii, filtre, siguran\e, etc) la care nu se acord[ garan\ie. Garan\ia se deruleaz[ de la data punerii `n func\iune, dar nu mai t]rziu de 2 luni de la achizitionare. Dac[ punerea `n func\iune se realizeaz[ dup[ trecerea celor 2 luni de la achizi\ie, perioada de garan\ie `ncepe de la data facturii. PREZENTUL CERTIFICAT DE GARAN|IE ESTE VALABIL NUMAI ~NSO|IT DE FACTURA DE CUMP{RARE. EL TREBUIE PREZENTAT ~N MOD OBLIGATORIU PERSONALULUI DE SERVICE LA SOLICITAREA DE
Interven|Ii ~N Perioada De Garan|Ie.
ATEN|IE! PIERDEREA CERTIFICATULUI DE GARAN|IE DUCE LA ANULAREA GARAN|IEI PRODUSULUI. *DUDQʕLD VH DSOLFD vQ FRQIRUPLWDWH 2* SULYLQG SURWHFĠLD FRQVXPDWRULORU UHSXEOLFDWă PRGL¿FDWD SULQ 2* DSUREDWDSULQ/HJHDVL28*DVWIHOFXPDIRVWDPHQGDWDGH28*/HJHDSULYLQGFRPEDWHUHD FRQFXUHQĠHLQHORLDOHPRGL¿FDWDSULQ2*VL28*ʓL/HJHDSULYLQGYkQ]DUHDSURGXVHORUúLJDUDQĠLLOHDvrfldwhDfhvwrudPrgl¿FdwdSulq2*Dfwxdol]DwdOd
$&35*'*$"5%&$"-*5"5&*("3"/]*&Pentru Aparate De Aer Condi|Ionat Tip Split
Condi|Ii De Garan|Ie
Beneficiarul, `mpreun[ cu v]nz[torul, este obligat ca, `n momentul cump[r[rii s[ verifice dac[ ambalajul con\ine toate accesoriile ;i subansamblele ;i dac[ aparatul este `n bun[ stare.Limitele Garan|Iei
Garantia nu se aplic[ `n situa\ia `n care apar inconveniente din cauze independente de produc[tor, respectiv> a. transport, manipulare sau depozitare necorespunz[toare, loviri, ;ocuri, zg]rieturi< b. instalare sau punere `n func\iune incorecte, executate de personal neautorizat, neconfome legilor, normativelor ;i prescrip\iilor tehnice `n vigoare< c. utilizarea echipamentului `n alte scopuri dec]t cele c[rora a fost destinat< d. utilizarea echipamentului f[r[ filtrele obligatorii pe calea aerului, utilizarea unor filtre neconforme sau necur[\area lor periodic[< e. defec\iuni ale aparatului de condi\ionare a aerului cauzate de pierderi de freon prin racordarea necorespunz[toare a circuitelor frigorifice sau de neexecutarea vidului `n conductele ;i unitatea intern[ `nainte de deschiderea robinetelor unit[\ii exterioare< f. fluctua\ii ale tensiunii electrice de alimentare diferite de 220 Vca cu mai mult de ±10 %< g. conectarea la instala\ii electrice f[r[ `mp[m]ntare sau cu rezisten\a de dispersie a acesteia mai mare de 4 Ohm h. instalarea ;i func\ionarea echipamentului `n `nc[peri cu temperatur[ mai mic[ de 10°C. i. daca aparatul este subdimensionat si acest lucru a dus la deterioararea acestuia j. deteriorarea echipamentului ca urmare a incendiilor sau a calamit[\ilor naturale (inunda\ii, tr[znet etc) k. existen\a corpurilor str[ine in echipamente l. dac[ au fost montate piese sau subansamble ce nu sunt originale sau nu au fost furnizate de FERROLI Rom]nia. ATEN|IE! Colmatarea cu praf sau alte impurit[\i a schimb[torului unit[tii exterioare poate duce la defectarea compresorului, cazul nefiind acoperit de garan\ie. Se recomand[ `ncheierea unui contract de `ntre\inere cu o firm[ specializat[. NU sunt considerate cazuri de garan\ie, interven\ia fiind suportat[ de utilizator> a. cur[\area filtrelor, t[vi\ei de condens ;i a schimb[toarelor de c[ldur[ (condensator, vaporizator) b. echipament nealimentat electric, baterii electrice lips[ sau consumate c. interven\ie asupra conductei de eliminare a condensului `n cazul `nfund[rii acesteia d. alegerea unui regim de lucru necorespunz[tor e. lucr[ri de `ntre\inere pentru echipamente.81,7$7($9Æ1=Ă72$5(
6HPQăWXUD Produs/Model> ............................................................................ Nr>..................... din........................ Serie unitate exterioar[>....................................................................................................................................................................... Serie unitate interioar[ (1)>........................................................... Serie unitate interioar[ (2)>........................................................... Serie unitate interioar[ (3)>........................................................... Serie unitate interioar[ (4)>........................................................... Cump[r[tor>....................................................................................................................................................................................... Adresa>................................................................................................................................................................................................ Unitate v]nz[toare>........................................................................................................................................................................... Adresa>................................................................................................................................................................................................ Factura nr.>................................................................................... din data de> ................................................................................. Unitate Montaj...................................................................................................................................................................................... Nume Montator............................................................................. Semnatura................................ Data Montaj.................................&803Ă5Ă725
$POXDWODFXQR܈WLLQ܊ă SUHFL]ăULOHIăFXWHvQSUH]HQWXOFhuwl¿Fdw
6HPQăWXUD ,03257$725)Huurol5Rpdqld65/
Conform Regulamentului General privind Protectia Datelor 679/2016, firma de service isi asuma responsabilitatea pentru completarea corecta a informatiilor, pentru clarificarea fata de client a importantei bifarii optiunilor referitoare la protectia datelor si pentru transferul corect si conform al acestor informatii in programul de raportare pus la dispozitie de FERROLI ROMANIA SRL.01 Table des Matières 6SpFL¿FDWLRQVGHODWpOpFRPPDQGH ............................................ 02 8WLOLVDWLRQGHODWpOpFRPPDQGH ................................................... 03 %RXWRQVHWIRQFWLRQV ....................................................................04
,QglfdwhxuvG
pFUDQjGLVWDQFH .................................................... 07&RpphqwXwlolvhuOhvIrqfwlrqvGhEdvh..................................... 08
&RPPHQWXWLOLVHUOHVIRQFWLRQVDYDQFpHV .................................. 11Note Importante :
Merci d'avoir acheté notre climatiseur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre nouvelle unité de climatisation. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.02 6SpFL¿FDWLRQVGHODWpOpFRPPDQGH
7HqvlrqQrplqdoh
3,0V (Piles sèches R03/LR03×2) 3RUWpHGHUpFHSWLRQGHVVljqdx[
8m(Qylurqqhphqw
-5°C~60°C (23°F~140°F)
*XLGHGH'pPDUUDJH5DSLGH 1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
Placer Les Batteries
Appuyer Sur Le Bouton
'¶$/,0(17$7,21 6e/(&7,211(5/(02'( 32,17(5/$7e/e&200$1'(9(56 /¶81,7e 6e/(&7,21(5/$9,7(66( '89(17,/$7(85Sélectionner La
Température
92861¶Ç7(63$66Ó5'(&(48()$,781()21&7,21"
Consultez les sections &RPPHQWXWLOLVHUOHVIRQFWLRQVGHEDVH et &RPPHQWXWLOLVHUOHVIRQFWLRQV DYDQFpHV GHFHPDQXHOSRXUXQHGHVFULSWLRQGpWDLOOpHGHODPDQLqUHG¶XWLOLVHUYRWUHFOLPDWLVHXU 5(0$548(63e&,$/(Ɣ
/DFRQFHSWLRQGHVERXWRQVGHYRWUHDSSDUHLOSHXWGLႇpUHUOpJqUHPHQWGHO¶H[HPSOHSUpVHQWpƔ
6LO¶XQLWpLQWpULHXUHQ¶DSDVGHIRQFWLRQSDUWLFXOLqUHOHIDLWG¶DSSX\HUVXUOHERXWRQGHFHWWHIRQFWLRQ VXUODWpOpFRPPDQGHQ¶DXUDDXFXQHႇHWƔ
/RUVTX¶LOH[LVWHGHJUDQGHVGLႇpUHQFHVHQWUHOH©0$18(/'(/$7e/e&200$1'(ªHWOh©0$18(/'
87,/,6$7(85ªFRQFHUQDQWODGHVFULSWLRQGHVIRQFWLRQVODGHVFULSWLRQGX ©0$18(/' 87,/,6$7(85ªSUpYDXW03 0DQLSXODWLRQGHODWpOpFRPPDQGH
,QvhuwlrqHw5HpsodfhphqwGhv
Piles Votre unité de climatisation peut être livrée avec GHX[EDWWHULHVFHUWDLQHVXQLWpV0HWWH]OHVSLOHV GDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWGHO¶XWLOLVHU )DLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHDUULqUHGHOD WpOpFRPPDQGHYHUVOHEDVHQH[SRVDQWOH compartiment des piles. ,QVpUH]OHVSLOHVHQIDLVDQWDWWHQWLRQjIDLUH FRUUHVSRQGUHOHVH[WUpPLWpVHWGHV SLOHVDYHFOHVV\PEROHVjO¶LQWpULHXUGX compartiment des piles.)DlwhvJolvvhuOhFrxyhufohGhOdEdwwhulhSrxu
le remettre en place 5(0$548(6685/(63,/(6 Pour une performance optimale du produit :Ɣ
1HPpODQJH]SDVGHVSLOHVDQFLHQQHVHW QHXYHVRXGHVSLOHVGHW\SHVGLႇpUHQWVƔ
1HOdlvvh]SdvGhSlohvGdqvOd
WpOpFRPPDQGHVLYRXVQHSUpYR\H]SDVG¶XwlolvhuO¶DssduhloShqgdqwSoxvGhPrlv
e/,0,1$7,21'(63,/(6 1HMHWH]SDVOHVSLOHVFRPPHGHVGpFKHWV PXQLFLSDX[QRQWULpV&RQVXOWH]OHVORLVORFDOHV pour une élimination appropriée des piles. &216(,/63285/¶87,/,6$7,21'(/$ 7e/e&200$1'(Ɣ
La télécommande doit être utilisée à moins de PqWUHVGHO¶DSSDUHLOƔ
/¶DSSDUHLOpPHWXQELSORUVTXHOHVLJQDOj distance est reçu.Ɣ
/HVULGHDX[OHVDXWUHVPDWpULDX[HWODOXPLqUH directe du soleil peuvent interférer avec le UpFHSWHXUGHVLJQDX[LQIUDURXJHVƔ
Retirez les piles si la télécommande ne sera pas utilisée pendant plus de 2 mois. 5(0$548(6685/¶87,/,6$7,21'(/$ 7e/e&200$1'( /¶DSSDUHLOSRXUUDLWrWUHFRQIRUPHDX[ UpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHVORFDOHVƔ
$X&DqdgdLoIdxwUhvshfwhuOdQruph&$1
,&(6%10%%Ɣ
$X[eWDWV8QLVFHWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHj ODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&/¶RSpUDWLRQHvwVrxplvhDx[Ghx[FrqglwlrqvVxlydqwhv
(1) Cet appareil ne doit pas causer G¶LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVHW (2) Cet appareil doit accepter toute LQWHUIpUHQFHUHoXH\FRPSULVOHV interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité. &HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWV¶HVWDYpUp FRQIRUPHDX[OLPLWHVGHVDSSDUHLOVQXPpULTXHV de Classe B, conformément à la partie 15 des 5qJOHV)&&&HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVSRXU fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation UpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHW SHXWpPHWWUHGHO¶pQHUJLHUDGLRIUpTXHQFH6¶LOQ
HVWSDVLQVWDOOpHWXWLOLVpFRQIRUPpPHQWDX[ instructions, il peut causer des interférencesQxlvleohvDx[FrppxqlfdwlrqvUdglr&Hshqgdqw
LOQ¶\DDXFXQHJDUDQWLHTXHOHVLQWHUIpUHQFHV ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en pWHLJQDQWHWHQDOOXPDQWO¶pTXLSHPHQWO¶XWLOLVDWHXU HVWHQFRXUDJpjHVVD\HUGHFRUULJHUO¶LQWHUIpUHQFHHqDssoltxdqwO¶XqhRxSoxvlhxuvGhvPhvxuhv
suivantes :Ɣ
5pRULHQWH]RXGpSODFH]O¶DQWHQQHGH réception.Ɣ
$Xjphqwh]OdGlvwdqfhHqwuhO
pTXLSHPHQWHW le récepteur.Ɣ
&RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWjXQHSULVHG¶XQ FLUFXLWGLႇpUHQWGHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXU est connecté.Ɣ
Consultez le revendeur ou un technicien H[SpULPHQWpHQUDGLRWpOpYLVLRQSRXUREWHQLU de l'aide.Ɣ
/HvFkdqjhphqwvRxPrgl¿FdwlrqvVdqv
approbation claire de la partie responsable pour la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement de l'utilisateur.04
Buttons and Functions
Before starting to use your new air conditioner, make sure you familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. To learn how to operate your air conditioner, refer to the "How to use the basic functions" section of this manual.Allows you to turn the unit on or off
Temp
Setting
Increase the temperature by 1°C (1°F) increments. The maximum temperature is 30°C (86°F).Allows you to cycle through operating functions as follows: Fresh ( ) Follow Me ( ) AP mode ( ) Fresh...
The selected symbols will flash in the display area. Press the OK button to confirm.
Temp
Decrease the temperature by 1°C (1°F) increments. The minimum temperature is 17°C (62°F).FAN SPEED
Select fan speeds in the following order: AUTO, LOW, Medium, HIGHNOTE: Holding this button for 2 seconds will activate the Silence function.
Allows you to start and stop the horizontal movement of the louver. Hold this button for 2 seconds to activate the automatic swing function of the vertical louvers.
Sleep
Energy savings during sleep hours.Ok
Used to confirm selected functionsTimer
Set the timer to turn the unit on or offShortcut
Restore current settings or resume previous settings.Clean
Start or stop the auto-cleaning function.LED
Turn on and off the display LED of the indoor unit and the air conditioner buzzer (depending on the model), which creates a comfortable and quiet environment.Turbo
Allows the unit to reach the preset temperature in the shortest time possible.MODE
Allows you to cycle through operating modes as follows: AUTO, COOL, DRY, HEAT, FANNOTE: The HEAT mode is not available on cooling-only units.
ON/OFF
Sweep05 Fresh
Temp
Increase the temperature by increments of 1°C. The maximum temperature is 30°C.Setting
Allows you to cycle through operating functions as follows:Follow Me
AP mode Follow Me ( )... Selected symbolsDisplay
Press the OK button to confirmSleep
Energy savings during sleeping hours.Ok
Used to confirm selected functionsTimer
Set the timer to turn the unit on or off COOL/FRESH Start/stop the cooling functionClean
Start/stop the auto-cleaning functionLED
Turn on and off the LED display of the indoor unit and air conditioner buzzer (depending on model), creating a comfortable and quiet environmentTurbo
Allows the unit to reach the preset temperature in the shortest time possible.MODE
Allows you to cycle through operating modes as follows: AUTO COOL Dehumidification DRY HEAT Fan VENTILATOR NOTE: The HEATING mode is not supported by cooling-only units.Temp
Decrease the temperature by increments of 1°C. The minimum temperature is 17°C.FAN SPEED
Selects fan speeds in the following order: AUTO LOW MEDIUM HIGH NOTE: Holding this button for 2 seconds will activate the Silence function.Sweep
Allows you to start and stop the horizontal louver movement. Hold this key for 2 seconds to launch the automatic vertical louver sweep function06
Temp
Increase the temperature by increments of 1°C (1°F). The maximum temperature is 30°C (86°F).
Allows you to cycle through operating functions as follows: Fresh ( ) → Sleep ( ) → Follow Me ( ) → AP mode ( ) → Fresh...
The selected symbols will flash in the display area. Press the OK button to confirm.
Temp
Decrease the temperature by increments of 1°C (1°F). The minimum temperature is 17°C (62°F).
Fan Speed
Select fan speeds in the following order: AUTO → LOW → MED → HIGH
NOTE: Holding this button for 2 seconds will activate the Silence function.
Allows you to start and stop the horizontal movement of the louver. Hold this key for 2 seconds to activate the automatic balancing function of the vertical blinds.
Eco
Press this button to enter energy-saving mode.
Ok
Used to confirm selected functions.
Timer
Set the timer to turn the unit on or off.
Shortcut
Restore current settings or resume previous settings.
Clean
Start or stop the auto-cleaning function.
LED
Turn the display LED and buzzer of the air conditioner (depending on the model) on and off, which creates a comfortable and silent environment.
Turbo
Allows the unit to reach the preset temperature in the shortest possible time.
Mode
Allows you to cycle through operating modes as follows: AUTO → COOL → DRY → HEAT → FAN
NOTE: The HEATING mode is not supported by the cooling-only unit.
Swing
07
,QglfdwhxuvG
pFUDQjGLVWDQFH /HVLQIRUPDWLRQVVRQWDႈFKpHVORUVTXHODWpOpFRPPDQGHHVWPLVHVRXVWHQVLRQ $ႈFKDJHGHODIRQFWLRQ)UHVKFHUWDLQHVXQLWpV DXFXQDႈFKDJHORUVTXHODIRQFWLRQ)UHVKHVWDFWLYpH$ႈFkdjhGxPrgh6Rpphlo
$ႈFkdjhGhOdIrqfwlrq6Xlyh]Prl
$ႈFkdjhGhOdIrqfwlrqGhFrqwu{OhVdqv¿O
$ႈFKDJHGHGpWHFWLRQGHEDWWHULHIDLEOHVLFOLJQRWH,QglfdwhxuGhWudqvplvvlrq
S'allume lorsque la télécommande envoie un VLJQDOjO XQLWpLQWpULHXUH$ႈFkdjh02'(
$ႈFkhOhPrghDfwxho\
compris : $ႈFKDJHECO (certaines XQLWpVDႈFKDJHORUVTXHOD fonction ECO est activée)$ႈFkdjhLockYhuurxloodjh
6¶DႈFkhOruvtxhOdIrqfwlrq
9(5528,//$*(HVWDFWLYpH $ႈFKDJHGHOD7HPSpUDWXUH0Lqxwhulh9LwhvvhGx
Yhqwlodwhxu
$ႈFKHODWHPSpUDWXUHUpJOpH par défaut, ou la vitesse du YHQWLODWHXURXOHUpJODJHGHODPlqxwhulhOruvGhO¶Xwlolvdwlrq
GhvIrqfwlrqv7,0(5212))
GpPDUUDJHDUUrWGHPLQXWHULH Ɣ3ODJHGHWHPSpUDWXUH17-30 °C/62-86 °F
(20-28 °C)
(selon le modèle) 3ODJHGHUpJODJHGHOD minuterie : 0 à 24 heures&HwDႈFkdjhHvwYlghOruvtxh
YrxvWudydlooh]HqPrgh)$1
(ventilateur).$ႈFkdjh7,0(521
GpPDUUDJHGHPLQXWHULH $ႈFKDJH7,0(52))DUUrW de minuterie)$ႈFkdjhGhOdIrqfwlrq
de silence$ႈFkdjh)$163(('
(vitesse de ventilateur)$ႈFkhOdYlwhvvhGxYhqwlodwhxu
sélectionné :/2:Edvvh
0('Pr\Hqqh
+,*+Kdxwh
$872 Cette vitesse de ventilation ne peut pas rWUHUpJOpHHQPRGH$872RX'5<5Hpdutxh
7RxvOhvLqglfdwhxuv¿JxudqwGdqvOd¿JxuhRqwSrxuExwG
DVVXUHUXQHSUpVHQWDWLRQFODLUH0DLV SHQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQWUpHOVHXOVOHVVLJQHVIRQFWLRQQHOVUHODWLIVVRQWDႈFKpVVXUODIHQrWUHG
DႈFkdjh
08
&RpphqwXwlolvhuOhvIrqfwlrqvGhEdvh
2SpUDWLRQGHEDVH$77(17,21$YdqwWrxwhXwlolvdwlrqYhxlooh]
YrxvDvvxuhuTxhO
DSSDUHLOHVWEUDQFKpHWTxhOhFrxudqwHvwGlvsrqleoh
1 3 20Rgh&22/Uhiurlglvvhphqw
$SSX\H]VXUODWRXFKH02'( pour sélectionner le mode COOL (refroidissement). 5pJOH]ODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpHjO¶DLGHGX boutonTEMP ou TEMP . $SSX\H]VXUOHERXWRQ©)$1YHQWLODWHXUªSrxuFkrlvluOdYlwhvvhGxYhqwlodwhxu$872
/2:Edvvh0('Pr\HqqhRx+,*+
(haute) $SSX\H]VXUOHERXWRQ212)) pour démarrerO¶Dssduhlo
5e*/$*('(/$7(03e5$785( /DSODJHGHWHPSpUDWXUHGHIRQFWLRQQHPHQWGHV appareils est de 17-30°C (62-86°F)/20-28 C.9RxvSrxyh]DxjphqwhuRxGlplqxhuOd
WHPSpUDWXUHGHFRQVLJQHSDULQFUpPHQWVGH°C (1 °F).
0Rgh$872
(QPRGH$872O¶DSSDUHLOVpOHFWLRQQHUDDxwrpdwltxhphqwOhPrgh&22/)$1Rx+($7
HQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUHUpJOpH $SSX\H]VXUODWRXFKH02'( pour sélectionner le mode AUTO. 5pJOH]ODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpHjO¶DLGHGX boutonTEMP ou TEMP . $SSX\H]VXUOHERXWRQ212)) pour démarrerO¶Dssduhlo
5(0$548(La vitesse du ventilateur ne peut SDVrWUHUpJOpHHQPRGHDXWRPDWLTXH 1 3 2 409 1 3 2
0Rgh)$1Yhqwlodwhxu
$SSX\H]VXUODWRXFKH02'( pour VpOHFWLRQQHUOHPRGH)$1YHQWLODWHXU $SSX\H]VXUOHERXWRQ©)$1YHQWLODWHXUªSrxuFkrlvluOdYlwhvvhGxYhqwlodwhxu$872
/2:Edvvh0('Pr\HqqhRx+,*+
(haute) $SSX\H]VXUOHERXWRQ212)) pour démarrerO¶Dssduhlo
5(0$548(9RXVQHSRXYH]SDVUpJOHUOD WHPSpUDWXUHHQPRGH)$1YHQWLODWHXU 3DUFRQVpTXHQWO¶pFUDQ/&'GHYRWUH WpOpFRPPDQGHQ¶DႈFKHUDSDVODWHPSpUDWXUH 1 3 2 4 0RGH'5<GpVKXPLGL¿FDWLRQ $SSX\H]VXUODWRXFKH02'( pour VpOHFWLRQQHUOHPRGH'5<GpVKXPLGL¿FDWLRQ 5pJOH]ODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpHjO¶DLGHGX boutonTEMP ou TEMP . $SSX\H]VXUOHERXWRQ212))SRXUGpPDUUHUO¶Dssduhlo
5(0$548(La vitesse du ventilateur QHSHXWSDVrWUHFKDQJpHHQPRGH'5< GpVKXPLGL¿FDWLRQ 1 3 20Rgh+($7Fkdxiidjh
$SSX\H]VXUODWRXFKH02'( pour VpOHFWLRQQHUOHPRGH+($7FKDXႇDJH 5pJOH]ODWHPSpUDWXUHVRXKDLWpHjO¶DLGHGX boutonTEMP ou TEMP . $SSX\H]VXUOHERXWRQ©)$1YHQWLODWHXUªSrxuFkrlvluOdYlwhvvhGxYhqwlodwhxu$872
/2:Edvvh0('Pr\HqqhRx+,*+
(haute) $SSX\H]VXUOHERXWRQ212)) pour démarrerO¶Dssduhlo
5(0$548(Lorsque la température H[WpULHXUHEDLVVHOHVSHUIRUPDQFHVGHOD IRQFWLRQ+($7FKDXႇDJHGHYRWUHXQLWp SHXYHQWrWUHDႇHFWpHV'DQVFHFDVQRXV recommandons d'utiliser ce climatiseur enFrqmrqfwlrqDyhfXqDxwuhDssduhloGhFkdxႇDjh
010
TIMER ON/OFF
TIMER ON/OFF defines the duration of the timer after which the unit automatically shuts down.
Set TIMER ON: Unit operates
Press the button
TIMER to start the sequence.
Press the Temp button up or down multiple times to set the desired startup time of the unit.
Point the remote control at the unit and wait 1 second. TIMER ON will be activated.
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5
Timer
Set TIMER OFF: Unit shutdown
Press the button
TIMER to start the shutdown time sequence.
Press the Temp button up or down multiple times to set the time at which you want to turn off the unit.
Point the remote control at the unit and wait 1 second. TIMER OFF will be activated.
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10
Timer
Note:
When setting TIMER ON or TIMER OFF, the time will increase in 1-minute increments with each press until 1 hour. After 1 hour and until 5 hours, it will increase in 1-hour increments. For example, press once to get 1h and press 5 times to get 5h. The timer will return to 0.0 after 24 hours.Cancel one or the other of the functions by setting your timer to 0h.
TIMER ON/OFF Setting Example
Remember that the periods you set for both functions are based on hours after the current time.
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xn
Timer
Timer
2:00PM
3:00PM
4PM
5PM
6PM
3:30PM
Unit turns ON
Unit turns OFF
Current time 1PM
1 hour later
1 hour later
Example: If the current timer is set to 1PM, to set the timer as outlined above, the unit will turn on 2.5 hours later (3:30PM) and turn off at 6:00PM.
11
Function Delay
Press the Swing button
Swing 2s Swing The horizontal louver automatically swings up and down.When you press the Swing button
Press again to stop. Continue pressing this button for more than 2 seconds to activate vertical louver swing function. (Depending on model)LED DISPLAY
Led
Press the LED button
5sLed
Press this button for more than 5 seconds (some devices).
Press this button to turn on and off the screen of the indoor unit.
If you press this button for more than 5 seconds, the indoor unit will display the actual ambient temperature. Press again for more than 5 seconds to return to the set temperature display.
Silence Function
2s Hold the Fan button for more than 2 seconds to activate/deactivate the Silence function (some devices). Due to low frequency operation of the compressor, this may result in insufficient cooling and heating capacity.Press the ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo, or Clean button during operation to cancel the silence function.
12
Function ECO2
Press the ECO2 button. Certain appliances
Press the ECO2 button to enter ECO2 Mode to save energy
Note: This function is only available in COOL Mode.
ECO2 Operation
In cooling mode, press the remote control button, the temperature will automatically adjust to 24 °C/75 °F, and the fan speed will be set to Auto to save energy only when the set temperature is lower than 16 °C/61 °F. If the set temperature is higher than 32 °C/90 °F, press the ECO2 button, the fan speed will change to Auto, and the set temperature will remain unchanged. REMARK If you press the ECO2 button, change the mode, or set the temperature below 16 °C/61 °F, the ECO2 function will stop. In ECO2 mode, the set temperature must be higher than or equal to 16 °C/61 °F, otherwise cooling may be insufficient. If you feel unwell, press the ECO2 button again to stop it.Function FP
The unit will operate at high fan speed (with the compressor running) with the temperature automatically set to 32 °C/90 °F. Note: This function is reserved for heat pump air conditioners. Press this button for one second in HEAT mode at a set temperature of 16 °C/61 °F or 32 °C/90 °F to activate the FP function. To cancel this function, press the On/Off, Sleep Mode, Fan, and Temp buttons during operation.Clean Function
Clean 5s 5s Turbo + Press simultaneously on the Clean button and the Turbo button for more than 5 seconds to activate the cleaning function. All buttons will not respond unless you press these two buttons again for two seconds to deactivate the cleaning function.13
Function R&A ACCRUE
Press the SHORT CUT button. Certain Apparels
Press the button when the remote control is lit, the system will automatically return to the previous settings, particularly the temperature setting, the operating mode, the fan speed level and the sleep function (if enabled).If you press for more than 3 seconds, the system will automatically restore the current operating parameters, particularly the operating mode, the temperature setting, the fan speed level and the sleep function (if enabled).
Cleaning Function
Press the CLEAN button
Clean
Press the CLEAN button, your device cleans itself automatically. After cleaning, the device turns off automatically. If you press the CLEAN button mid-cycle, the operation is cancelled and the device turns off. You can use CLEAN as often as you wish.
Note: You can only activate this function in COOL or DRY mode.
TURBO Function
Press the TURBO button
Turbo
When you select the Turbo function in COOL mode, the device will blow fresh air with the strongest fan setting to restart the cooling process.
When you select the Turbo function in HEAT mode for devices equipped with electric heating elements, the ELECTRIC HEATER is activated and launches the heating process.
14 Function SET
Set
Set
Ok
Ɣ
Press the SET button to access the function settings, then press the SET button or TEMP button to select the desired function. The selection symbol will light up in the display area. Press the OK button to confirm.Ɣ
To cancel the selected function, simply perform the same procedures as above.Ɣ
Press the SET button to cycle through the functions as follows: Fresh* → Sleep → Follow Me → AP mode *[*] If your remote control is equipped with a Fresh and Sleep button, you cannot use the SET button to select the Fresh and Sleep function.Fresh Function
For some units When the FRESH function is activated, the generator is energized and helps purify the air in the room.Sleep Function
The SLEEP function is used to reduce energy consumption during sleep and does not require the same temperature settings to remain comfortable. This function can only be activated by the remote control.For more details, see "SLEEP Function" in the "USER MANUAL"
Note: The SLEEP function is not available in FAN VENTILATOR or DRY DEHUMIDIFICATION mode.
AP Function
For some units Select AP mode to perform wireless network configuration. For certain units this does not function. Press the SET button to enter AP mode. Press and hold the LED button for seven seconds.FOLLOW ME Function
The FOLLOW ME function allows the remote control to measure the temperature at its current location and send this signal to the air conditioner every 3 minutes. When using AUTO COOL or HEAT modes, measuring the ambient temperature from the remote control (instead of the indoor unit itself) will allow the air conditioner to optimize the temperature around you and ensure maximum comfort.REMARK Press the Turbo button and hold it down for seven seconds to start/stop the memory function of the Follow Me function.
Ɣ
If the memory function is activated, "On" displays for seconds on the screen.Ɣ
If the memory function is stopped, "Off" displays for seconds on the screen.Ɣ
When the memory function is activated, press the ON/OFF button. Changing mode or a power failure will not cancel the Follow Me function./DFRQFHSWLRQHWOHVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjFKDQJHPHQWVDQV SUpDYLVSRXUO¶DPpOLRUDWLRQGXSURGXLW9HXLOOH]FRQVXOWHUO¶DJHQFHGH vente ou le fabricant pour plus de détails.
&(57,),&$7'(*$5$17,( /DGLUHFWLYHHXURSpHQQH&(DSRXUREMHWFHUWDLQVDVSHFWVGHODYHQWHHWGHODJDUDQWLHGHVELHQVGHFRQVRPPDWLRQHWUpJOH- PHQWHOHUDSSRUWHQWUHOHYHQGHXUILQDOHWOHFRQVRPPDWHXU/DGLUHFWLYHSUpYRLWTXHQFDVGHGpIDXWGHFRQIRUPLWpGXQSURGXLWOH FRQVRPPDWHXUDOHGURLWGHUpFODPHUDXYHQGHXUILQDOODUHPLVHHQFRQIRUPLWpGXSURGXLWVDQVIUDLVSHQGDQWXQHSpULRGHGHDQV
VxlydqwODftxhvlwlrq
)HUUROLQpWDQWSDVOHYHQGHUILQDOYLViYLVGXFRQVRPPDWHXUHOOHHQWHQGWRXWHIRLVVXSSRUWHUVDUHVSRQVDELOLWpORUVTXHOOHHVWHQ- JDJpHVHORQVDSURSUHJDUDQWLHFRQYHQWLRQQHOOHIRXUQLHSDUVRQUpVHDXGHVWDWLRQVWHFKQLTXHVDJUppHVDX[FRQGLWLRQVUDSSRUWpHVFlGhvvrxv
)HUUROLJDUDQWLWOHPDWpULHOIRXUQLFRQWUHWRXWGpIDXWGHIDEULFDWLRQFRQIRUPpPHQWDX[DUWLFOHV/GX&RGHGHOD&RQVRPPDWLRQ /DSUHVHQWHJDUDQWLHV¶DMRXWHHWQHSUpMXJHSDVGHVGURLWVGHODFKHWHXUSUpYXVGDQVODGLUHFWLYH&(HWGDQVODUWLFOHGX Code Civil. /HPDWpULHOIDLVDQWO¶REMHWGHFHGRFXPHQWHWGHFHWWHJDUDQWLHFRQWLHQWXQUpIULJpUDQWIOXRUpVRQSURSULpWDLUHGHYUDGRQFIDLUHHIIHF- WXHUGHVDFWLYLWpVWHOOHVTXHO¶LQVWDOODWLRQODPDQLSXODWLRQRXOHGpPRQWDJHSDUGHVHQWUHSULVHVKDELOLWpHVFRQIRUPpPHQWjOD5pJ8( SDUGXSHUVRQQHOFHUWLILpOHFDVpFKpDQW )(552/,JDUDQWLWDXSUHPLHUDFKHWHXUGHVDSSDUHLOVGHFOLPDWLVDWLRQGHPDUTXH)(552/,GRQWOHPRGqOHILJXUHVXUODIDFWXUHpPLVH SDU)(552/,TXHOHVDSSDUHLOVOLYUpVQHFRPSRUWHQWSDVGHGpIDXWVGHIDEULFDWLRQHWTXHOHXUVSUHVWDWLRQVVRQWFHOOHVLQGLTXpHVGDQV OHVPDQXHOVHWODGRFXPHQWDWLRQWHFKQLTXHGpOLYUpVSDUOHIDEULFDQW )(552/,VHFKDUJHUDGHODUpSDUDWLRQRXGXUHPSODFHPHQWGHWRXVOHVFRPSRVDQWVGHVDSSDUHLOVSUpVHQWDQWGHVGpIDXWVGHIDEULFD- WLRQHWVHWURXYDQWGDQVOHVFRQGLWLRQVGHJDUDQWLHVSpFLILpHV &HWWHJDUDQWLHVHUDYDODEOHH[FOXVLYHPHQWSRXUOHVDSSDUHLOVYHQGXVHWLQVWDOOpVHQ)UDQFHPropriété De La Marchandise
/HWUDQVIHUWGHODSURSULpWpGHODPDUFKDQGLVHDOLHXDXPRPHQWGXSDLHPHQWLQWpJUDOGHODPDUFKDQGLVHPériode
/DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUOHVDSSDUHLOVG¶DLUFRQGLWLRQQpFRQFHUQpVSDUFHGRFXPHQWHVWGHDQVjFRPSWHUGHODGDWHGHODIDFWXUH GHYHQWHjFRQGLWLRQTX¶LOVDLHQWpWpLQVWDOOpVGDQVXQGpODLPD[LPDOGHPRLVDSUqVODGDWHG¶H[SpGLWLRQHWGHVRUWLHGHVHQWUHS{WV de Ferroli.Portée
/DJdudqwlhFrxyuh
5pSRQVHDX[DOHUWHVGHSDQQHV 5pSDUDWLRQRXUHPSODFHPHQWGHVSLqFHVRXFRPSRVDQWVGpIHFWXHX[GHVDSSDUHLOVFRQFHUQpVDLQVLTXHPDLQG¶°XYUHHWIUDLV GHGpSODFHPHQWDVVRFLpV 7RXVOHVFRPSRVDQWVHQRSWLRQHWDFFHVVRLUHVLQFRUSRUpVDX[DSSDUHLOVIRXUQLVSDU)(552/,6RqwH[FoxvGhOdJdudqwlh
/¶LqvwdoodwlrqGhvDssduhlov
/HVpOpPHQWVQRQIRXUQLVSDU)(552/,LQFRUSRUpVDX[DSSDUHLOV /¶LQVWDOODWLRQG¶RSWLRQVRXG¶DFFHVVRLUHVQRQIDEULTXpVSDU)(552/, /HVGRPPDJHVFDXVpVSDUO¶LQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHGHFHUWDLQVGHVpOpPHQWVLQGLTXpVSOXVKDXWV 3(57('(/$*$5$17,( /DJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOHVDFFLGHQWVSURYRTXpVSDU /¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHVPDFKLQHVYLDGHVJURXSHVpOHFWURJqQHVRXWRXWV\VWqPHDXWUHTX¶XQUpVHDXpOHFWULTXHVWDEOHHW GHFDSDFLWpVXIILVDQWH 7UDQVSRUWQRQHIIHFWXpjODFKDUJHGH)(552/, &RUURVLRQVGpIRUPDWLRQVRXFRXSVHQJHQGUpVSDUXQVWRFNDJHLQDGDSWp 0DQLSXODWLRQLQFRUUHFWHRXPDLQWHQDQFHLQDGpTXDWHGHVDSSDUHLOV ,QWHUYHQWLRQVXUOHSURGXLWSDUGXSHUVRQQHOpWUDQJHUj)(552/,SHQGDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH 0RQWDJHQRQFRQIRUPHDX[LQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFOHVpTXLSHPHQWV )RQFWLRQQHPHQWHQGHKRUVGHVSODJHVLQGLTXpHVGDQVODGRFXPHQWDWLRQWHFKQLTXHGH)(552/, ,QVWDOODWLRQGHO¶pTXLSHPHQWQRQFRQIRUPHjODOpJLVODWLRQHWjODUpJOHPHQWDWLRQHQYLJXHXUpOHFWULFLWpK\GUDXOLTXHUpIULJpUDWLRQHwf
'pIDXWVVXUOHVLQVWDOODWLRQVpOHFWULTXHVK\GUDXOLTXHVRXDpUDXOLTXHVjFDXVHG¶XQHDOLPHQWDWLRQHQGHKRUVGHVSODJHVG¶XQH DEVHQFHGHSURWHFWLRQVpOHFWULTXHVGHVHFWLRQVGHFDQDOLVDWLRQVLQVXIILVDQWHVG¶REVWUXFWLRQVRXGHWRXWDXWUHGpIDXWLPSXWDEOH jO¶LQVWDOODWLRQ $QRPDOLHVFDXVpHVSDUGHVDJHQWVDWPRVSKpULTXHVJHOIRXGUHLQRQGDWLRQVHWFHWSDUOHVFRXUDQWVHUUDWLTXHV /HVSDQQHVFDXVpHVSDUODGpWpULRUDWLRQRXODFRUURVLRQVXUOHVpFKDQJHXUVG¶HDXjFDXVHGHVDOHWpGDQVOHFLUFXLWK\GUDXOLTXH RXGHODSUpVHQFHGHVXEVWDQFHVDJUHVVLYHV /HQHWWR\DJHGHVILOWUHVHWOHUHPSODFHPHQWGHSLqFHVGpWpULRUpHVSDUO¶XVXUHQDWXUHOOH /HVLQFLGHQWVFDXVpVSDUXQHPDLQWHQDQFHLQDGpTXDWHGHVDSSDUHLOVRXXQHFDUHQFHGHFHWWHPDLQWHQDQFHRXXQHPDXYDLVHXwlolvdwlrqGhO¶Dssduhlo
&21',7,216'(/$*$5$17,( 3RXUVROOLFLWHUO¶DSSOLFDWLRQGHODJDUDQWLHLOHVWLQGLVSHQVDEOHGHUHQVHLJQHUODWRWDOLWpGHVGRQQpHVGHPDQGpHVVXUOHFHUWLILFDWGH JDUDQWLHFLMRLQW3RXUIDLUHYDORLUODJDUDQWLHLOIDXGUDFRQVLJQHUODGDWHGHO¶DFKDWVXUOHFHUWLILFDWSXLVO¶HQYR\HUj)(552/,/HVpYHQ- WXHOOHVUpFODPDWLRQVGHYURQWV¶HIIHFWXHUDXSUqVGHO¶RUJDQLVPHFRPSpWHQWHQODPDWLqUH3RXUGHPDQGHUO¶DSSOLFDWLRQGHODJDUDQWLHDX PRPHQWGHWRXWHLQWHUYHQWLRQSDUOHVHUYLFHWHFKQLTXHGH)HUUROLLOIDXGUDSUpVHQWHUOHUHoXGHJDUDQWLHUHPLVDYHFODGRFXPHQWDWLRQ GHO¶DSSDUHLODFFRPSDJQpGXMXVWLILFDWLIG¶HQYRLGHO¶DSSDUHLOFRQFHUQpHWGHODIDFWXUHG¶DFKDW/HVV\VWqPHVG¶DFFHVVLELOLWpVSpFLDOH DX[DSSDUHLOVFRPPHOHVpFKDIDXGDJHVOHVpOpYDWHXUVHWFVHURQWIRXUQLVSDUOHFOLHQW/HVSLqFHVUHPSODFpHVSHQGDQWODSpULRGH GHJDUDQWLHDSSDUWLHQQHQWj)(552/,HWGHYURQWREOLJDWRLUHPHQWrWUHUHPLVHV/DSUpVHQWHJDUDQWLHVHUDVDQVHIIHWVLOHVFRQGLWLRQV JpQpUDOHVGHODYHQWHGHVXQLWpVVSpFLILpHVSDU)(552/,Q¶RQWSDVpWpUHVSHFWpHV /HVGpIDXWVFDXVpVSHQGDQWOHWUDQVSRUWRXO¶LQVWDOODWLRQGHO¶DSSDUHLOQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH/HVGpIDXWVREVHUYpV VHURQWLPPpGLDWHPHQWLQGLTXpVjO¶DJHQFHGHWUDQVSRUW7RXWGpIDXWREVHUYpGjGHVFKRFVDYDQWOHGpFKDUJHPHQWGHO¶DSSDUHLO HWVDUpFHSWLRQSDUOHFOLHQWGHYUDrWUHQRWLILpSDUpFULWHWGpWDLOOpDX6$7&HQWUDOGH)(552/,GDQVOHVKHXUHVVXLYDQWODGDWH LQGLTXpHVXUOHERQGHOLYUDLVRQ6DQVO¶HQUHJLVWUHPHQWG¶XQHWHOOHUpFODPDWLRQ)(552/,Q¶DVVXPHUDSDVOHVIUDLVHQJHQGUpVSDUFHV GpIDXWV/HVHUYLFHWHFKQLTXHGH)(552/,Q¶HIIHFWXHUDDXFXQHUpSDUDWLRQVXUOHVDSSDUHLOVLQVWDOOpVVDQVUHVSHFWHUODOpJLVODWLRQHQ YLJXHXUGDQVGHVOLHX[jO¶DFFqVGLIILFLOHRXLPSRVVLEOHLPSOLTXDQWXQGDQJHUSRXUOHWHFKQLFLHQ/¶DSSDUHLOVHUDUpSDUpDSUqVDYRLU pWpGpVLQVWDOOpSDUOHFOLHQW)(552/,QHSUHQGUDSDVHQFKDUJHOHVFRWVGHGpVLQVWDOODWLRQHWG¶LQVWDOODWLRQGHO¶DSSDUHLO)(552/, GpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpSRXYDQWGpULYHUG¶pYpQHPHQWVH[WUDRUGLQDLUHVWHOVTXHFHX[FDXVpVSDUXQH©IRUFHPDMHXUHªLQFHQGLH FDWDVWURSKHVQDWXUHOOHVUHVWULFWLRQVJRXYHUQHPHQWDOHVHWF'DQVWRXVOHVFDVODJDUDQWLHVHUDDSSOLTXpHVXLYDQWOHVLQGLFDWLRQV GXSUpVHQWGRFXPHQWHWLOVHUDREOLJDWRLUHDXPRPHQWGHQ¶LPSRUWHTXHOOHLQWHUYHQWLRQGXVHUYLFHWHFKQLTXHRIILFLHOGH)(552/,GH SUpVHQWHUOHERQGHOLYUDLVRQGHVDSSDUHLOVHWODIDFWXUHG¶DFKDW
Information De Contact
/,*1(',5(&7(Dgy#IhuurolFrp
Données À Indiquer Par Le Client
Coordonnées du CLIENT Nom : 3UpQRP5Xh
1C.P. :
Ville : Province : Données de l’APPAREIL'DwhG¶$Fkdw / /
&DfkhwGhO¶HqwuhsulvhHiihfwxdqwO¶Lqvwdoodwlrq
&RoohuLflO¶DxwrfroodqwDyhfOhvFrghEduuhv
FRQWHQXVjO¶LQWpULHXUGHODPDFKLQH01
6SlvWuhğfl
'DQHWHFKQLF]QHSLORWD................................................................02 2EVáXJDSLORWD03 3U]\FLVNLLIXQNFMH04 :VNDĨQLNL]GDOQHJRHNUDQX07 -DNNRU]\VWDü]IXQNFMLSRGVWDZRZ\FK08 -DNNRU]\VWDü]IXQNFML]DDZDQVRZDQ\FK 11 :$ĩ1$8:$*$ ']LĊNXMHP\]D]DNXSQDV]HJRNOLPDW\]DWRUD3U]HF]\WDMXZDĪQLHQLQLHMV]ąLQVWUXNFMĊSU]HG XUXFKRPLHQLHPQRZHJRXU]ąG]HQLDNOLPDW\]DF\MQHJR=DWU]\PDMWĊLQVWUXNFMĊDE\RGQLHĞüVLĊGR QLHMZSU]\V]áRĞFL02
'DqhWhfkqlf]QhSlorwd
1Dslċflh=Qdplrqrzh
96XFKHEDWHULH5/5î =DVLĊJRGELRUXV\JQDáXP
ĝURGRZLVNR &a&)a) 6NUyFRQDLQVWUXNFMDREVáXJL 1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
'23$68-$.808/$725< 1$&,ĝ1,-35=<&,6. =$6,/$1,$ :<%,(5=75<% 381.7='$/1<:67521ĉ-('1267., :<%,(5=35ĉ'.2ĝû :(17$725$ :<%,(5=7(03(5$785ĉ 1,(-(67(ĝ3(:1<&252%,'$1$)81.&-$" 6]F]HJyáRZ\RSLVVSRVREXREVáXJLNOLPDW\]DWRUD]QDMGXMHVLĊZUR]G]LDáDFK6SRVyENRU]\VWDQLD] IXQNFMLSRGVWDZRZ\FKL6SRVyENRU]\VWDQLD]IXQNFML]DDZDQVRZDQ\FKQLQLHMV]HMLQVWUXNFML 8:$*$63(&-$/1$Ɣ
:]RU\SU]\FLVNyQD7ZRLPXU]ąG]HQLXPRJąVLĊQLH]QDF]QLHUyĪQLüRGSRND]DQ\FKSU]\NáDGyZƔ
-HĞOLXU]ąG]HQLHZHZQĊWU]QHQLHPDRNUHĞORQHMIXQNFMLQDFLĞQLĊFLHSU]\FLVNXWHMIXQNFMLQDSLORFLHQlhSu]\QlhvlhĪdgqhjrHihnwx
Ɣ
:SU]\SDGNXGXĪ\FKUyĪQLFPLĊG]\Ä3RGUĊF]QLNLHPSLORWD]GDOQHJRVWHURZDQLD´DÄ,16758.&-Ą 8ĩ<7.2:1,.$´ZRSLVLHIXQNFMLSLHUZV]HĔVWZRPDRSLVÄ,16758.&-,8ĩ<7.2:1,.$´Battery Installation
Your climate control system may use batteries that require installation. Insert the battery ensuring the positive end aligns with the indicator.
Pilot Battery Installation
Press the cover tab on the pilot to release the battery compartment. Insert the battery ensuring the positive end aligns with the symbols.
Battery Recycling
Replace the battery with the correct type in the designated location.
BATTERY INFORMATION
For optimal product performance:
Do not mix old and new batteries or different battery types.
Do not leave batteries in the pilot if you will not use the device for more than a month.
BATTERY DISPOSAL
Do not discard batteries as unsorted waste. Follow local regulations for proper battery disposal according to local guidelines.
PILOT USAGE GUIDELINES
The pilot must be used within meters of the device.
The device will emit a signal when it receives a pilot signal.
Obstructed materials and direct sunlight may block the signal from the pilot.
Replace the battery if the pilot is not being used for more than a month.
WARNINGS FOR PILOT USAGE
The device must comply with local regulations.
In Canada, the device must comply with ICES-003 standards.
In the USA, the device complies with FCC regulations. Operation is subject to the following conditions:
The device may not cause harmful interference, and the device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The device has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices according to FCC regulations. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This device generates and may radiate radio frequency energy, and if not installed and used according to instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Change the orientation or location of the antenna of the receiving device.
Increase the distance between the device and the receiver.
Connect the device to an outlet on a different circuit than the receiver.
Consult the seller or an authorized service technician for assistance.
Changes or modifications not approved by the responsible party may void the user's warranty to operate the device.
04
Basic Functions
The following introductory information concerns the remote control pilot. Instructions on how to operate the air conditioner and its basic functions can be found in the "Basic Functions" section of these instructions.
Turn On and Off
TEMP SET/USTAWIA
Temperature in Degrees
°C/°F
Maximum Temperature is
°C/°F
Preview Operating Functions
in the following manner:
Fresh
Ventilation
↓ Follow Me
AP Mode
Try AP ↓
Fresh Ventilation
Selected symbol will light up
Set Lighting Brightness
press OK to confirm.
TEMP
Set Temperature °C/°F
Lowest Temperature is
°C/°F
FAN SPEED
VENTILATOR
Select ventilator speed in
the following speed levels
AUTO ↓ LOW ↓ NISKA ↓ MED ↓ SREDNIA
↓ HIGH ↓ WYSOKA
CAUTION: To activate the sleep function,
hold this button for a few seconds.
Stops and Holds Sleep Mode
in the ventilation section. Hold
for a few seconds to activate the
Automatic Sleep Mode in
the ventilation section.
SLEEP SETTING
Saves Energy During
sleep.
OK
Use to confirm the selected
function.
TIMER
Set the timer to turn on or
turn off the unit.
SHORTCUT
Use to return running
set timers or
last settings
CLEAN/CLEANING
Use to turn on and off the cleaning
function or automatic
cleaning.
LED
Turn on or off the display
LED of the unit inside and
outside the air conditioner and depending on the model. For proper
operation.
Turbo
Ensures that the device reaches the set
temperature in the shortest possible time.
MODE/TRY
Switch try modes as follows
AUTO ↓ COOL ↓ CHŁODNY ↓
DRY SUSSZENIE ↓ HEAT CIEPŁO
↓ FAN VENTILATOR
CAUTION: In units that
have only cooling function,
HEATING is not
served.
ON/OFF ON/OFF
SWING WAHAD LO
Fresh
Temperature
Setup
Sleep
OK
Use to confirm selected function
Timer Set timer to turn on or turn off the device
Fresh Use to turn on/off the function
Cleaning Use to turn on/off the function
LED Turn on or off
Turbo Turn on immediately through the device
Mode Try Proceed with the trial function as follows: Auto → Cool → Dry → Heat → Fan
Warning: Device which have only cooling function: Heat and Heating are not controlled
Temperature
Fan Speed Select the ventilator speed according to the following levels Auto → Low → Medium → High
Warning: To turn on the function, you must hold this button precisely for seconds
Swing
06
Temperature in Degrees
TEMP
SETUSETTAW
Set the temperature in Degrees
For C/F Maximum
temperature is C/F
Preview Function Operation in the following way
Fresh
Ventilation
Sleep
Sleep Follow Me
E Zamn A/P mode
Try
A/P Fresh Ventilation
Selected symbol will appear in the display
Review the lighting of the selected settings OK to confirm
TEMP
Adjust temperature C or F
F No adjust temperature
is C/F
FANSPEED PRDK O
WENTYALTOR
Select the desired ventilator in the following speed
AUTO LOW NISKAL MED SREDNIA
HIGH WYSOKA
WARNING To activate the function signal you must hold this button for seconds
Start and stop the function
Position the ventilation line
Hold for seconds to activate the automatic function of the ventilation line
ECO
To activate try
Energy saving you must press this button
OK
Service for confirming the selected function
TIMER TIMER
Set the timer to activate or deactivate the device
SHORTCUT
Service for returning running settings or the previous settings
CLEANING
Service for activating the cleaning function of the automatic function
LED
Activate or deactivate the LED indicator in internal and edge climate and depending on the model depending on the application and performance
Turbo
Assurance reached through the device temperature set in the shortest possible time
MODE TRY
Run the try mode as follows AUTO
COOL CHOD NY
DRY SUSZENIEDHEATCHEP
FAN WENTYALTOR
WARNING Devices in which only the cooling function is available
HEAT HEATING is not serviced
ON/OFF CIRCUIT
SWING WAHADO
07
Remote Controller Functions
Information displayed when the pilot remote controller is in operation. Display of function operation in certain devices.If the remote control function is enabled
Display Try Sleep Mode
Display Follow Me function Observe Me
Display Wireless Remote Control function
Display Low Battery warning
If possible
Transmitter Error Indicator
Signal sent to device when pilot sends signalInternal
Mode Error Indicator
Display which mode the device is inDisplay ECO in certain devices
Shows ECO if the ECO function is enabled
Display
LOCK/BLOCKDisplay function
LOCK/BLOCK if it is enabledDisplay Temperature
Timer Value Speed
Ventilation
Set home display temperature or speedVentilator or set timer for function TIME/ON
OFF/TIMER ENABLED ENABLEDSet Temperature CF or C
Depending on Model
Set display timer setting minutes hours
Display is empty when the FAN mode VENTILATOR
Display TIMER ON/TIMER ENABLED
Display TIMER OFF/TIMER ENABLED
Display function
CleanDisplay FAN SPEED SPEED VENTILATOR
Display selected fan speed LOW/MEDIUM MEDIUM HIGH AUTOMATICFan speed temperature cannot be regulated in the FAN mode or AUTO or DRY mode
Note
All indicators shown on the diagram are for presentation purposes. During actual operation, only those relevant to the function are displayed in the display area.08 -DNNRU]\VWDü]IXQNFMLSRGVWDZRZ\FK 3RGVWDZRZHG]LDáDQLH
8:$*$3U]HgUr]Srf]ĊflhpSudf\Xshzqlm
VLĊĪHXU]ąG]HQLHMHVWSRGáąF]RQHD]DVLODQLHMhvwGrvwċsqh
1 3 2 7U\E&22/&+à2'1< 1DFLĞQLMSU]\FLVN02'(75<%DE\Z\EUDü WU\E&22/&+à2'1< 8VWDZĪąGDQąWHPSHUDWXUĊ]DSRPRFąSu]\Flvnx7(03
Oxe7(03
$E\Z\EUDüSUĊGNRĞüZHQW\ODFMLQDOHĪ\ QDFLVQąüSU]\FLVN)$1:(17$&-,$872 1,6.$ĝ5('1,$OXE:<62.$ 1DFLĞQLMSU]\FLVN212)):àĄ&= :<àĄ&=DE\XUXFKRPLüXU]ąG]HQLH 867$:,$1,(7(0(3(5$785< =DNUHVWHPSHUDWXUURERF]\FKGODXU]ąG]HĔZ\Qrvl&)&
0RĪQD]ZLĊNV]DüOXE]PQLHMV]DüXVWDZLRQąWhpshudwxuċFr&)
7U\E$872
:WU\ELH$872XU]ąG]HQLHDXWRPDW\F]QLH Z\ELHU]HIXQNFMĊ&22/&+à2'=(1,$)$1:(17$&-,Oxe+($72*5=(:$1,$Z
]DohīqrğflRgXvwdzlrqhmWhpshudwxu\
1DFLĞQLMSU]\FLVN02'(75<%DE\Z\EUDü $872 8VWDZĪąGDQąWHPSHUDWXUĊ]DSRPRFąSu]\Flvnx7(03
Oxe7(03
1DFLĞQLMSU]\FLVN212)):àĄ&= :<àĄ&=DE\XUXFKRPLüXU]ąG]HQLH 8:$*$:WU\ELH$872QLHPRĪQDXVWDZLüSuċgnrğfl)$1:(17$&-,
1 3 2 409 1 3 2
7U\E)$1:(17$725
$E\Z\EUDüSUĊGNRĞüZHQW\ODFMLQDOHĪ\ QDFLVQąüSU]\FLVN02'(75<%8 $E\Z\EUDüSUĊGNRĞüZHQW\ODFMLQDOHĪ\ QDFLVQąüSU]\FLVN)$1:(17$&-,$872 1,6.$ĝ5('1,$OXE:<62.$ 1DFLĞQLMSU]\FLVN212)):àĄ&= :<àĄ&=DE\XUXFKRPLüXU]ąG]HQLH 8:$*$1LHPRĪQDXVWDZLüWHPSHUDWXU\ZWu\Elh)$1:(17$725
:Uh]XowdflhHnudq/&'SlorwdQlhZ\Ğzlhwod
Whpshudwxu\
1 3 2 47U\E'5<686=(1,(Rvxv]Dqlh
1DFLĞQLMSU]\FLVN02'(75<%DE\Z\EUDü '5<2686=(1,$8VwdzlhqlhWhpshudwxu\]DgdqhmSu]H]
QdflğqlċflhSu]\Flvn7(03
Ru7(03
1DFLĞQLMSU]\FLVN212)):àĄ&=:<àĄ&= DE\XUXFKRPLüXU]ąG]HQLH 8:$*$)$163(('35ĉ'.2ĝû :(17$725$QLHPRĪQD]PLHQLüZWU\ELH '5< 1 3 2 7U\E+($7&,(3à2 1DFLĞQLMSU]\FLVN02'(75<%DE\Z\EUDü WU\E+($7&,(3à28VwdzlhqlhWhpshudwxu\]DgdqhmSu]H]
QdflğqlċflhSu]\Flvn7(03
Ru7(03
$E\Z\EUDüSUĊGNRĞüZHQW\ODFMLQDOHĪ\ QDFLVQąüSU]\FLVN)$1:(17$&-,$872 1,6.$ĝ5('1,$OXE:<62.$ 1DFLĞQLMSU]\FLVN212)):àĄ&= :<àĄ&=DE\XUXFKRPLüXU]ąG]HQLH8:$*$6SdghnWhpshudwxu\]Hzqċwu]Qhm
PRĪHZSá\QąüQDG]LDáDQLHIXQNFML +($7&,(3à2XU]ąG]HQLD:WDNLFKSu]\Sdgndfk]Dohfdp\Xī\ZdqlhWhjr
NOLPDW\]DWRUDZSRáąF]HQLX]LQQ\PL XU]ąG]HQLDPLJU]HZF]\PL010
8Vwdzldqlh7,0(57,0(5$
7,0(5212))7,0(5$:àĄ&=21<:<àĄ&=21<8VWDZLDF]DVSRNWyU\PXU]ąG]HQLH DXWRPDW\F]QLHVLĊZáąF]\Z\áąF]\ 8VWDZLHQLH7,0(5217,0(5$:àĄ&=21<1DflğqlmSu]\Flvn
7,0(57,0(5$De\
]DLQLFMRZDüVHNZHQFMĊ F]DVRZą21:àĄ&=1DflğqlmSu]\Flvn7HpsXsOxe7Hps
GRZQZLHOHUD]\DE\XVWDZLüĪąGDQ\ F]DVZáąF]HQLDXU]ąG]HQLD 6NLHUXMSLORWDQDXU]ąG]HQLHLSRF]HNDMVhnxqgċ7,0(5217,0(5$
:àĄ&=21<]RVWDQLHZáąF]RQ\On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5Timer
8VWDZLHQLH7,0(52))7,0(5$:<àĄ&=21<1DflğqlmSu]\Flvn
7,0(57,0(5$De\
]DLQLFMRZDüVHNZHQFMĊ F]DVRZą2)):<àĄ&=1DflğqlmSu]\Flvn7HpsXsOxe7Hps
GRZQZLHOHUD]\DE\XVWDZLüĪąGDQ\ F]DVZ\áąF]HQLDXU]ąG]HQLD 6NLHUXMSLORWDQDXU]ąG]HQLHLSrf]HndmVhnxqgċ7,0(52))
7,0(5$:<àĄ&=21<]RVWDQLH ZáąF]RQ\On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10Timer
8:$*$ 3RGF]DVXVWDZLDQLD7,0(5215(*8/$725&=$68:àĄ&=21<OXE7,0(52))5(*8/$725 &=$68:<àĄ&=21<F]DV]ZLĊNV]DVLĊRPLQXW]NDĪG\PQDFLĞQLĊFLHPGRJRG]LQ3R JRG]LQDFKLGRJRG]LQEĊG]LHZ]UDVWDüFRJRG]LQĊ1DSU]\NáDGQDFLĞQLMUD]\DE\X]\VNDü JRG]LQ\DQDVWĊSQLHQDFLĞQLMUD]\DE\X]\VNDüJRG]LQ=HJDUSRZUyFLGRZDUWRĞFLSRJrg]Lqdfk
$QXOXMMHGQą]IXQNFMLXVWDZLDMąFWLPHUQDK 8VWDZLHQLH7,0(521 2))SU]\NáDGRZ\ 1DOHĪ\SDPLĊWDüĪHRNUHV\XVWDZLRQHGODREXIXQNFMLRGQRV]ąVLĊGRJRG]LQSRELHĪąF\PF]DVLHOn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xnTimer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
Timer (Timera)XuxfkdpldVlċ
8U]ąG]HQLHZáąF]DVlċ
21:àĄ&= 8U]ąG]HQLHZáąF]DVlċ
2)):<àĄ&= %LHĪąF\F]Dv
JRG]LQSyĨQLHM JRG]LQSyĨQLHM 3U]\NáDG-HĞOLELHĪąFąJRG]LQą MHVWDE\XVWDZLü]HJDU]Jrgqlh]Srz\Īv]\PlNurndpl
XU]ąG]HQLHZáąF]\VLĊ JRG]LQ\SyĨQLHMLZ\áąF]\RJrg]Lqlh
11
Swing Function
Precise Swing Control
Swing 2s
Swing
Position the target in the ventilation area during swing operation and automatically adjust according to the direction.
Press Swing. Precise control. Hold to stop.
Press and hold the button for two seconds to activate the swing function.
Press to turn swing on and off. To stop swinging, hold.
One line ventilated. Depends on the model.
SWING/OFF/LED
Led
Press the LED button.
5s
Led
Hold down the button and press for more than a second in some devices.
Press the button to turn on and off the display light in the internal.
Hold the button for more than one second. The unit displays the current temperature in sleep mode.
Then press again for more than a second and the display returns to the set temperature.
Silence Function
2s
Press the Fan button for more than a second to turn on or off the Silence function for certain devices.
Given the low noise level during operation, the air conditioner may not produce a noticeable cooling or heating effect. Press the button for MODE: Try Sleep Sens Turbo Lub Clean: Cleaning during operation to cancel the cleaning function.
12
)Xqfnd(&2
1DFLĞQąüSU]\FLVN(&2ZQLHNWyU\FKXU]ąG]HQLDFK $E\ZáąF]\üWU\EHQHUJRRV]F]ĊGQ\QDOHĪ\QDFLVQąüSU]\FLVN(&2 8ZDJD2EHFQDIXQNFMDMHVWW\ORREVáXJLZDQDZWU\ELH&22/ &+à2'=(1,$3UdfdZWu\Elh(&2
3RQDFLĞQLĊFLXWHJRSU]\FLVNXZWU\ELHFKáRG]HQLDSLORW]GDOQHJRVWHURZDQLDDXWRPDW\F]QLH XVWDZLWHPSHUDWXUĊQD&)LSUĊGNRĞüZHQW\ODFMLQD$XWRDE\RV]F]ĊG]DüHQHUJLĊ W\ONRZWHG\JG\XVWDZLRQDWHPSHUDWXUDMHVWQLĪV]DQLĪ&)-HĞOLXVWDZLRQD WHPSHUDWXUDMHVWZ\ĪV]DQLĪ&)QDFLĞQLMSU]\FLVN(&2SUĊGNRĞüZHQW\ODWRUD]PlhqlVlċQd$XwrXvwdzlrqdWhpshudwxudSr]RvwdqlhQlh]Plhqlrqd
8:$*$ 1DFLĞQLĊFLHSU]\FLVNX(&2]PLDQDWU\EXOXEXVWDZLHQLHWHPSHUDWXU\SRQLĪHM&)VsrzrgxmhSu]HuzdqlhSudf\(&2
:WU\ELH(&2XVWDZLRQDWHPSHUDWXUDSRZLQQDZ\QRVLü&)OXEZLĊFHMPRĪH WRSRZRGRZDüQLHZ\VWDUF]DMąFHFKáRG]HQLH-HĞOLF]XMHV]VLĊQLHNRPIRUWRZRQDFLĞQLM SRQRZQLHSU]\FLVN(&2DE\]DWU]\PDüWHQWU\E)Xqnfmd)3
2 -HGQRVWNDEĊG]LHSUDFRZDü]GXĪąSUĊGNRĞFLąZHQW\ODWRUDSU]\ ZáąF]RQHMVSUĊĪDUFH]DXWRPDW\F]QLHXVWDZLRQąWHPSHUDWXUąQD &) 8ZDJD7DIXQNFMDGRW\F]\W\ONRNOLPDW\]DWRUD]SRPSąFLHSáD $E\ZáąF]\üIXQNFMĊ)3QDOHĪ\QDFLVQąüWHQSU]\FLVNUD]\ZFLąJXMHGQHMVHNXQG\Z WU\ELH+($72*5=(:$1,$LXVWDZLüWHPSHUDWXUĊQD&)OXE&) 1DFLĞQLM2Q2ႇ:áąF]:\áąF]6OHHS6HQ0RGHWU\EIDQ:HQW\ODWRUL7HPSSU]\FLVN SRGF]DVSUDF\DE\DQXORZDüWĊIXQNFMĊ)Xqnfmd/2&.%/2.$'<
Clean 5s 5s Turbo + $E\ZáąF]\üIXQNFMĊEORNDG\QDOHĪ\QDFLVQąüMHGQRF]HĞQLHSu]\Flvn&OhdqF]\V]F]HqldLSu]\Flvn7XuerQdSrqdg
Vhnxqg
:V]\VWNLHSU]\FLVNLQLH]DUHDJXMą]Z\MąWNLHPSRQRZQHJR QDFLĞQLĊFLDW\FKGZyFKSU]\FLVNyZSU]H]GZLHVHNXQG\DE\ Z\áąF]\üEORNRZDQLH13
Function
SHORTS BUTTON
When the SHORT CUT button in the remote is pressed, the system automatically returns to the previous settings stored in that work mode.If the temperature, position and ventilator function settings are enabled
By pressing and holding the Shortcut button for more than five seconds, the system automatically recalls the stored settings in that work mode.
If enabled
Cleaning Function
Press the Shortcut CLEAN/CLEANING button
Clean Bacteria carried by the air can develop in moisture that accumulates around the ventilation slots. With regular use, most of this moisture evaporates from the device. Once you press the CLEAN/CLEANING button on the remote, the device begins to clean automatically. The device shuts down automatically after cleaning. To use the CLEAN/CLEANING function again, press the button after the work cycle and shutdown of the device. You can use the CLEAN/CLEANING function in any mode. Note: This function is only available in COOL/HEATING or DRY/DRYING modes.Turbo Function
Press the Turbo button
Turbo When selecting Turbo mode in COOL/HEATING mode, the device immediately starts blowing cold air at the strongest setting to quickly cool the room.When selecting Turbo mode in HEATING modes where the electric heating elements are available, the ELECTRICAL HEATER is activated and heating begins quickly.
14
Function
Set
Set
Ok
## Press SET/SETUP to select a function. Press SET/SETUP or TEMP to select the desired function. Press OK to confirm.
## The selected symbol will appear in the upper right corner of the display. Press OK to confirm.
## To cancel the selected function, perform the same procedure as above.
## Press SET/SETUP to navigate through the following operating functions:
Fresh
Refresh → Sleep Sleep → Follow Me Close AP modeTry
AP → Fresh Refresh [Note] If a remote control in standby mode finds the Fresh refresh and Sleep Sleep functions, then you will not be able to use the SET/SETUP button to select the Fresh refresh and Sleep Sleep functions.and Sleep Sleep
Refresh Function
in certain devices When the FRESH REFRESH function is enabled, the ion generator remains enabled and purifies theair in the space
Refresh Function
The SLEEP SENSE function is used to reduce energy consumption by lowering the temperature to maintain comfort. This function can be controlled only
through the Pilot
To get detailed information, refer to the "Sleep operation" section in the "INSTRUCTIONS FOR USE"WARNING: The SLEEP SENSE function is not
available in TWENTY/LATOR or OSUOZ models
AP Function
in certain devices Select AP mode to perform wireless configuration. In certain devices it will not be possible to enable thisfunction through the SET/SETUP button. To enter AP mode, press the LED button simultaneously for seven seconds.
Function LockFollow Me Observation Function
allows remote control monitoring of temperature in the remote location and transmitting the signal to the air conditioner for one minute
During operation of AUTO COOL/COLD or HEAT/HOT modes, monitor the temperature reading via the pilot instead of from the device itself. The air conditioner will optimize the temperature around you and ensure maximum comfort. WARNING: Press and hold the Turbo button for seven seconds to activate or deactivate the Follow Me function lock.##
If the Memory function is active on the display, it will show "On" for seconds.
##
If the Memory function remains locked on the display, it will show "OFF" for seconds.
##
When the Memory function is active on the button, pressing ON/OFF/↑↑/↓↓ switches the mode without activating the Follow Me function.
3URMHNWLVSHF\¿NDFMHPRJąXOHF]PLDQLHEH]ZF]HĞQLHMV]HJR
SrzldgrplhqldZFhoxXohsv]HqldSurgxnwx6NrqwdnwxmVlċ]H
VSU]HGDZFąOXESURGXFHQWHPSRZLĊFHMV]F]HJyáyZWARRANTY AND GUARANTEE
Warranty period: 12 months from purchase date with proper use of components subject to normal use and exploitation: accumulators, filters, safety devices, etc., to which warranty does not apply.
Warranty runs from the date of commissioning but not later than 3 months after purchase. If commissioning occurs after 3 months from purchase, the warranty period starts from the invoice date.
WARRANTY IS VALID ONLY WITH INVOICE AT PURCHASE
THE PURCHASER MUST PRESENT THE INVOICE AT THE TIME OF PURCHASE OR SERVICE REQUEST.
FAILURE TO PRODUCE WARRANTY CERTIFICATE INVALIDATES THE WARRANTY.
WARNING! BREACH OF WARRANTY CERTIFICATE INVALIDATES THE GUARANTEE.
WARRANTY OBLIGATIONS
The beneficiary along with the seller is obligated to verify at the time of purchase whether all elements are included.
Product delivery includes:
FERROLI is not responsible for improper product selection. Climate is designated exclusively for household use, residential apartments, offices, workshops, and not for industrial, commercial premises, places exposed to movement and use in parts with extreme conditions and strong chemical contamination.
Technical documentation and warranty card at the invoice will be kept in the place of device installation.
The average service life of the device is 12 years.
The CERTIFICATION GUARANTEE CERTIFICATE confirms the quality of FERROLI products, limited only to material defects and manufacturing defects made by the manufacturer, deciding on repair or free delivery of parts with manufacturing defects. Free replacement of defective parts is provided only if repair is impossible or disproportionate. Performance during the mentioned period is guaranteed under proper assembly and operation in accordance with technical instructions. Any non-compliance resulting from their failure to comply with belongs entirely to the responsibility of the user.
In case of service intervention, contact the company that installed the device or an authorized FERROLI Service Center. Poland. Addresses available on the website www.ferroli.com.pl
In the event of a defect resulting from improper maintenance or conservation of the device, the beneficiary bears full financial responsibility for both the mentioned parts and repairs as well as costs associated with the device.
Air conditioning units cannot be a single heating source due to thermal limitations for external and internal temperatures.
To benefit from the warranty granted in this period, in case of each intervention, call exclusively authorized FERROLI Poland service companies against any reason. The product loses the FERROLI Poland warranty through unauthorized service units, provided that the work is performed as well as during the warranty period as after the warranty period. Warranty is granted on the condition of compliance with the CERTIFICATION GUARANTEE and attached technical documentation in accordance with applicable regulations.
Installation of the air conditioning device is performed exclusively by a specialized company. In the opposite case:
WARRANTY
a) Damage during transport, improper handling, club maintenance inequality of operation b) Improper installation or maintenance performed by an unauthorized person not covered by this warranty c) Use for purposes other than those intended or any damage caused by unauthorized repairs d) Failure to use the device with appropriate filters, use of inappropriate filters or their periodic cleaning e) Air conditioning unit failures caused by loss of refrigerant as a result of improper connection of water systems f) Unit failures in single-phase outdoor installation due to internal filter contamination from the internal unit g) Filling with too much refrigerant, electrical power failure, or failure during temporary operation h) Connection to electrical installation without proper earthing or higher resistance than 10 Ohm
Installation and operation at temperatures below 0°C
i) Inadequate air measurement leading to poor working conditions j) Device damage as a result of fires or climate-related causes, atmospheric and other conditions k) Complete or partial failure of the device l) Worn parts or components replaced with original or non-original parts not provided by FERROLIP PolandWARNING: Improper closure or other cleaning of the internal unit may cause warranty voidance. We recommend contacting a specialist service company for warranty repairs.
The following are excluded from the warranty period: a) Cleaning filters, condenser unit and heat exchanger, flat sheet, gasket, fan b) Lack or misuse of batteries c) Cleaning ducts leading from condenser in case of blockage d) Selection of inappropriate operating system e) Maintenance work on devices
SALES INFORMATION
Description
Product Model> ............................................................................ No.> ..................... Date> ........................ Internal unit serial> ....................................................................................................................................................Internal unit serial (1)> .............................................
Internal unit serial> ...................................
Internal unit serial (3)> .......................................................... Internal unit serial (4)> ............................... Purchase> ....................................................................................................................................................................................... Address> ................................................................................................................................................................................................ Seller> ......................................................................................................................................................................... Address> ................................................................................................................................................................................................ Invoice No.> ................................................................................... Date > ................................................................................. Installation unit> ....................................................................................................................................................................... Installer name> ...................................................................... Signature> ................................ Installation Date> ............................COMPLAINTS
Submit complaints in accordance with applicable law
Information on product certification
Certification
Description
DISTRIBUTORFerrolip Poland
01 Índice de Conteúdos (VSHFL¿FDo}HVGR&RQWURORUHPRWR ........................................... 02 0DQXVHLRGR&RQWURORUHPRWR .................................................... 03 %RW}HVH)XQo}HV.........................................................................04 ,QGLFDo}HVGR(FUm5HPRWR ........................................................ 07 &RPR8VDUDV)XQo}HV%iVLFDV ................................................. 08 &RPR8VDUDV)XQo}HV$YDQoDGDV ............................................ 11
Nota Importante:
Obrigado por comprar o nosso ar condicionado. Por favor, leia com cuidado este manual antes de operar a nova unidade do seu ar condicionado. Guarde este manual para referência futura.02 (VSHFL¿FDo}HVGRFRQWURORUHPRWR 7HQVmRQRPLQDO 3.0V ( Baterias secas R03/LR03×2) )DL[DGHUHFHomRGHVLQDO 8m
0HlrDpelhqwh
-5°C~60°C (23°F~140°F)
*XLDGH,QtFLR5iSLGR 1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan SleepAuto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
Colocar As Baterias
Pressionar O Botão De
Energia
Selecionar O Modo
$3217$55(02723$5$$81,'$'(Selecionar A Velocidade
Doventilador
6(/(&,21$5$7(03(5$785$ 127(0$&(57(=$'248(80$)81d2)$=" Consulte as secções&RPR8VDUDV)XQo}HV%iVLFDVH&RPR8VDUDV)XQo}HV$YDQoDGDV deste manual para uma descrição detalhada de como usar o seu ar condicionado.Nota Especial
Ɣ
Os desenhos dos botões na sua unidade podem diferir ligeiramente do exemplo mostrado.Ɣ
Se a unidade interior não tiver uma função particular, pressionar o botão dessa função no controlo remoto não terá qualquer efeito.Ɣ
Quando existem grandes diferenças entre "Manual do Controlo remoto" e "MANUAL DO UTILIZADOR" sobre a descrição da função, prevalece a descrição do "MANUAL DOUtilizador".
03
0DqxvhlrGr&RqwurorUhprwr
,QVHUomRH6XEVWLWXLomRGH%DWHULDV A unidade do seu ar condicionado pode ter duas baterias (algumas unidades). Coloque as baterias no controlo remoto antes de usarNotas Das Baterias
Para performance do produtoƔ
Para um ótimo desempenho do produto:Ɣ
Não deixe as baterias no controlo remote se você não planejar usar o dispositivo por mais de 2 meses. ',6326,d2'$6%$7(5,$6 Não disponha as baterias como resíduos municipais não separados. Consulte as leis locais para uma disposição adequada das baterias. 7,&$63$5$2862'2&21752/25(0272Ɣ
O controlo remoto deve ser usado a menos de 8 metros da unidade.Ɣ
A unidade emitirá um bipe quando o sinal remoto for recebido.Ɣ
Cortinas, outros materiais e luz solar directa podem interferir com o receptor de sinal infravermelho.Ɣ
Remova as baterias se o comando à distância não for utilizado por mais de 2 meses. 127$63$5$2862'2&21752/2Remoto
O dispositivo pode estar em conformidade com os regulamentos nacionais locais.Ɣ
No Canadá, deve cumprir com CAN ICES-3(B)/Nmb-3(B).
Ɣ
Nos EUA, este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada. Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram criados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorram LQWHUIHUrQFLDVQXPDLQVWDODomRHVSHFt¿FD Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir as interferências através de uma ou mais das seguintes medidas:Ɣ
Mude a orientação ou reposicione a antena recetora.Ɣ
Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.Ɣ
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o recetor está ligado.Ɣ
Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.Ɣ
$OWHUDo}HVRXPRGL¿FDo}HVQmRDSURYDGDV pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.04 %RW}HVH)XQo}HV $QWHVGHFRPHoDUDXVDURVHXQRYRDUFRQGLFLRQDGRFHUWL¿TXHVHGHVHIDPLOLDUL]DUFRPRVHX controlo remoto. Segue-se uma breve introdução ao próprio controlo remoto. Para instruções sobre como usar o seu ar condicionado, consulte a secção Como Usar as Funções Básicas deste manual. Ligar ou desligar a unidade
Temp
6(7'(),1,5 Aumenta a temperatura em incrementos de 1°C (1°F). A temperatura máxima é de 30°C(86°F).
Percorre as funções de operação da seguinte forma: Fresco ( ĺ6LJDPH ) Modo AP ( ĺ)UHVFR O símbolo selecionado piscará na área de exibição, pressione o botão OK paraFrq¿Updu
Temp
Diminui a temperatura em incrementos de 1°C (1°F). A temperatura mínima é de 17°C (62°F).Velocidade Do Ventilador
Selecione a velocidade do ventilador na seguinte ordem: $872ĺ/2:ĺ0('ĺ+,*+$872ĺ %$,;$ĺ0e',$ĺ$/7$ NOTA: Manter pressionado este botão por 2 segundos activará a função de Silêncio. Inicia e pára o movimento da persiana horizontal. Mantenha pressionado por 2 segundos para iniciar a função de balanço automático da persiana vertical. 6/((36212 Poupa energia durante as horas de sono.Ok
8VDGRSDUDFRQ¿UPDUDVIXQo}HV selecionadasTimer
'H¿QluWhpsrul]DgruSdudOljduRx
desligar a unidade 6+257&87 8VDGRSDUDUHVWDXUDUDVGH¿QLo}HV DFWXDLVRXUHWRPDUDVGH¿QLo}HV anteriores.Limpeza
Usado para iniciar / parar a função de Auto-limpeza.Led
Liga e desliga o visor LED da unidade interior e o alarme do ar condicionado (dependente do modelo), o que cria um ambiente confortável e silencioso.7Xuer
Permite que a unidade atinja aWhpshudwxudSuhgh¿QlgdQrPdlv
curto prazo.Modo
Percorre os modos de operação da seguinte forma: $872ĺ&22/ĺ'5< ĺ+($7ĺ)$1$872ĺ)5,2ĺ 6(&2ĺ48(17(ĺ9(17,/$'25Nota:2Prgr+($748(17(
não é suportado pelo aparelho de exclusivamente de arrefecimento./Ljdgr'Hvoljdgr
6:,1*%/$1d205 Fresh
/Ljdgr'Hvoljdgr
Ligar ou desligar a unidadeTemp
Aumenta a temperatura em incrementos de 1°C. A temperatura máxima é de 30°C. 6(7'(),1,5 Percorre as funções de operação da seguinte forma: Siga-me( ĺ0RGR$3 ĺ Siga-me ( )... O símbolo selecionado piscará na área de exibição, pressione o botão2.SdudFrq¿Updu
6/((36212 Poupa energia durante as horas de sono.Ok
8VdgrSdudFrq¿UpduDv
funções selecionadasTimer
'H¿QluWhpsrul]DgruSdudOljdu
ou desligar a unidade )5(6&2 Usado para iniciar / parar a função de Fresco.Limpeza
Usado para iniciar / parar a função de Auto-limpeza.Led
Liga e desliga o visor LED da unidade interior e o alarme do ar condicionado (dependente do modelo), o que cria um ambiente confortável e silencioso. 785%2 Permite que a unidade atinjaDWhpshudwxudSuhgh¿QlgdQr
mais curto prazo.Modo
Percorre os modos de operação da seguinte forma: $872ĺ&22/ĺ'5<ĺ +($7ĺ)$1$872ĺ)5,2 ĺ6(&2ĺ48(17(ĺ 9(17,/$'25Nota: 2Prgr+($7
(QUENTE) não é suportado pelo aparelho de exclusivamente de arrefecimento.Temp
Diminui a temperatura em incrementos de 1°C. A temperatura mínima é de17°C.
Velocidade Do Ventilador
Selecione a velocidade do ventilador na seguinte ordem: $872ĺ/2:ĺ0('ĺ+,*+ $872ĺ%$,;$ĺ0e',$ĺAlta)
NOTA: Manter pressionado este botão por 2 segundos activará a função de Silêncio. 6:,1*%/$1d2 Inicia e pára o movimento da persiana horizontal. Mantenha pressionado por 2 segundos para iniciar a função de balanço automático da persiana vertical.06 Ligar ou desligar a unidade
Temp
6(7'(),1,5 Aumenta a temperatura em incrementos de 1°C (1°F). A temperatura máxima é de 30°C (86°F). Percorre as funções de operação da seguinte forma: Fresco( ĺ6RQR ĺ6LJDPH ) ĺ0RGR$3 ĺ)UHVFR O símbolo selecionado piscará na área de exibição, pressione o botão OK paraFrq¿Updu
Temp
Diminui a temperatura em incrementos de 1°C (1°F). A temperatura mínima é de 17°C(62°F).
Velocidade Do Ventilador
Selecione a velocidade do ventilador na seguinte ordem: $872ĺ/2:ĺ0('ĺ+,*+$872ĺ %$,;$ĺ0e',$ĺ$/7$ NOTA: Manter pressionado este botão por 2 segundos activará a função de Silêncio. Inicia e pára o movimento da persiana horizontal. Mantenha pressionado por 2 segundos para iniciar a função de balanço automático da persiana vertical.Eco
Pressione este botão para entrar noPrgrHqhujhwlfdphqwhH¿Flhqwhv
Ok
8VDGRSDUDFRQ¿UPDUDVIXQo}HV selecionadasTimer
'H¿QluWhpsrul]DgruSdudOljduRx
desligar a unidade 6+257&87 8VDGRSDUDUHVWDXUDUDVGH¿QLo}HV DFWXDLVRXUHWRPDUDVGH¿QLo}HV anteriores.Limpeza
Usado para iniciar / parar a função de Auto-limpeza.Led
Liga e desliga o visor LED da unidade interior e o alarme do ar condicionado (dependente do modelo), o que cria um ambiente confortável e silencioso.7Xuer
Permite que a unidade atinja aWhpshudwxudSuhgh¿QlgdQrPdlv
curto prazo.Modo
Percorre os modos de operação da seguinte forma: $872ĺ&22/ ĺ'5<ĺ+($7ĺ)$1$872 ĺ)5,2ĺ6(&2ĺ48(17(ĺ 9(17,/$'25Nota:2Prgr+($748(17(
não é suportado pelo aparelho de exclusivamente de arrefecimento./Ljdgr'Hvoljdgr
6:,1*%/$1d207 ,QGLFDGRUHVGR(FUm5HPRWR As informações são apresentadas quando o controlo remoto está ligado. Exibição da função de Fresco (algumas unidades) (Sem exibições quando a função de Fresco está ativada) Exibição do modo de sono Exibição da função de siga-me ([LELomRGDIXQomRGHFRQWURORVHP¿RV Exibição da função de deteção de bateria fraca (Se piscar) Indicador de Transmissão Acende quando o telecomando envia sinal para a unidade interior Exibição de 02'(02'2 Exibe o modo actual, incluindo: A exibição de ECO (algumas unidades) Exibido quando a função de ECO está ativado Exibição de LOCK (BLOQUEIO) Exibido quando a função de LOCK (BLOQUEIO) está ativa. Exibição de Temperatura / Temporizador / Velocidade de ventilador
([LehDWhpshudwxudGh¿QlgdSru
defeito, ou a velocidade do ventilador RXDGH¿QLomRGRWHPSRUL]DGRU ao usar as funções TIMER ON/Off (Temporizador Ligado /
Desligado).
Ɣ*DpdGhWhpshudwxud
17-30 °C/62-86°F
(20-28 °C)
(Dependendo do modelo) Ɣ*DPDGHGH¿QLo}HVGR temporizador 0-24 horas: Este visor está em branco quando está em funcionamento de modoFan (Ventilador).
Exibição de TIMER ON 7(0325,=$'25/,*$'2 Exibição de TIMER 2))7(0325,=$'25 '(6/,*$'2 Exibição da função de 6LOrQFLR Exibição de )$163((' 9(/2&,'$'('(9(17,/$'25 Exibição da velocidade selecionada do ventilador: /2:%$,;$ 0('0e',$ +,*+$/7$Auto
Esta velocidade do ventilador não pode ser ajustada no modo AUTO ou DRY (SECO).1Rwd
Todos os indicadores mostrados na função são para efeitos de apresentação clara. Mas durante a operação ataul, apenas os sinais relativos à função são mostrados na janela de exibição.08 &RPR8VDUDV)XQo}HV%iVLFDV 2SHUDomREiVLFD $7(1d2$QWHVGDRSHUDomRSRUIDYRU FHUWL¿TXHVHGHTXHDXQLGDGHHVWiOLJDGDj FRUUHQWHHGHTXHKiHQHUJLDGLVSRQtYHO 1 3 2
0Rgr)5(6&2
'H¿QhDWhpshudwxudGhvhmdgdXvdqgrR
botão 7HPS ou 7HPS .Gh¿QlgdHpLqfuhphqwrvGh&)
0Rgr$872
No modo AUTO, a unidade seleccionará automaticamente a operação COOL (FRIO), FAN9(17,/$'25Rx+($748(17(FrpEdvh
QdWhpshudwxudGh¿Qlgd
'H¿QhDWhpshudwxudGhvhmdgdXvdqgrR
botão 7HPS ou 7HPS .Nota: Fan Speed (A Velocidade Do
9(17,/$'25QmRSRGHVHUGH¿QLGDQRPRGRAuto.
1 3 2 409 1 3 2
0Rgr)$19(17,/$'25
0Rgr'5<6(&2
GHVXPLGL¿FDomR'H¿QdDWhpshudwxudGhvhmdgdXvdqgrR
botão 7HPS ou 7HPS .0Rgr+($748(17(
'H¿QdDWhpshudwxudGhvhmdgdXvdqgrR
botão 7HPS ou 7HPS .010
'H¿QluR7,0(57(0325,=$'25
7,0(5212))7(0325,=$'25/,*$'2'(6/,*$'2'H¿QDDTXDQWLGDGHGRWHPSRDSyVR TXDODXQLGDGHOLJDUiGHVOLJDUiDXWRPDWLFDPHQWH 'H¿QLo}HVGR7,0(5217(0325,=$'25/,*$'2 Presione o botão TIMER(Temporizador)
para iniciar a sequência temporal ON (LIGADO). Pressione o botão TEMP. para cima ou para baixo por váriasYh]HvSdudGh¿QluRWhpsr
desejado para ligar a unidade. Aponte o remoto à unidade e espere por um segundo, o TIMER ON (TEMPORIZADOR LIGADO) estará activado.On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5Timer
'H¿QLo}HVGR7,0(52))7(0325,=$'25'(6/,*$'2 Pressione o botão TIMER(Temporizador)
para iniciar a sequência temporal ON (LIGADO). Premir o botão Temp. para cima ou para baixo por várias vezesSdudGh¿QluRWhpsrGhvhmdgr
para desligar a unidade. Aponte o remoto à unidade e espere por um segundo, o TIMEROn (Temporizador Ligado)
estará activado.On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10Timer
Nota:
$RGh¿QluR7,0(5217(0325,=$'25/,*$'2Rx7,0(52))7(0325,=$'25
DESLIGADO), o tempo aumentará em incrementos de 30 minutos com cada prensa, até 10 horas. Após 10 horas e até 24, o tempo aumentará em incrementos de 1 hora. (Por exemplo, pressione 5 vezes para obter 2,5h, e pressione10 vezes para obter 5h,) O temporizador voltará a 0,0 após 24. &DQFHOHTXDOTXHUXPDGDVIXQo}HVSRUGH¿QLURVHXWHPSRUL]DGRUSDUDK 'H¿QLo}HVGR7,0(521 2))7(0325,=$'25/,*$'2 '(6/,*$'2H[Hpsor
7HQKDHPPHQWHTXHRVSHUtRGRVGHWHPSRGH¿QLGRVSDUDDPEDVDVIXQo}HVVHUHIHUHPDKRUDVDSyV a hora atual.On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xnTimer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
Temporizador inicia Unidade liga Unidade ligaLigado
Desli
Gado
Tempo atual 1PMKrudvGhsrlv
KrudvGhsrlv
Exemplo: Se o temporizador atual for30SdudGh¿QluRWhpsrul]Dgru
como acima indicado, a unidade ligar-se-á às 2,5h mais tarde (3:30PM) e desligar-se-á às 6:00PM.11 &RPR8VDUDV)XQo}HV$YDQoDGDV )XQomR6ZLQJ Presione o botão Balanço Swing 2s Swing A persiana horizontal balançará automaticamente para cima e para baixo ao pressionar o botão Balanço. Pressione novamente para a fazer parar. Se continuar a pressionar este botão por mais de 2 segundos, a função de Balanço da persiana vertical está activada. (Dependendo do modelo)
Visor Led
Led
Pressionar o botão LED 5sLed
Pressione este botão por mais de 5 segundos (algumas unidades) Pressione este botão para ligar e desligar o visor na unidade interior. Continue a premir este botão durante mais de 5 segundos, a unidade interior apresentará a temperatura ambiente real. Pressionar mais de 5 segundos novamente reverterá para exibir a temperatura de ajuste. )XQomRGH6LOrQFLR 2s Continue a pressionar o botão Fan (Ventilador) por mais de 2 segundos para activar/desactivar a função de Silêncio (algumas unidades). Devido ao funcionamento de baixa frequência do compressor, podeUhvxowduQxpdFdsdflgdghGhDuuhihflphqwrHDtxhflphqwrLqvx¿Flhqwh
Pressione os botões de ON/OFF, Modo, Sono, Turbo ou Limpar durante o funcionamento irá cancelar a função de Silêncio.12 )XQomRGH(&2 Pressione o botão ECO (algumas unidades) Pressione o botão ECO para entrar no modo energeticamente
H¿Flhqwh
Nota: Esta função só está disponível no modo COOL. 2SHUDomR(&2 No modo de arrefecimento, pressione este botão, o controlo remoto ajustará a temperatura automaticamente para 24 °C/75 °F, velocidade do ventilador de Auto para poupar energia DSHQDVTXDQGRDWHPSHUDWXUDGH¿QLGDIRULQIHULRUD&)6HDWHPSHUDWXUD GH¿QLGDIRUVXSHULRUD&)SUHVVLRQHRERWmR(&2DYHORFLGDGHGRYHQWLODGRU PXGDUiSDUD$XWRDWHPSHUDWXUDGH¿QLGDSHUPDQHFHUiLQDOWHUDGDNota:
6HSUHVVLRQHRERWmR(&2RXVHPRGL¿FDURPRGRRXDMXVWDUDWHPSHUDWXUDGH¿QLGDSDUD menos de 24 °C/75 °F, a operação ECO será parada. (PIXQFLRQDPHQWR(&2DWHPSHUDWXUDGH¿QLGDGHYHUiVHUGH&)RXVXSHULRUR TXHSRGHUHVXOWDUQXPDUUHIHFLPHQWRLQVX¿FLHQWH6HVHVHQWLUGHVFRQIRUWiYHOEDVWDSUHPLU o botão ECO (ALGUMAS UNIDADES) novamente para desligá-lo. )XQomRGH)3 2 A unidade funcionará a alta velocidade do ventilador (enquanto o compressor estiver ligado) com a temperatura regulada automaticamente para 8 °C/46 °F. 1RWD Esta função é apenas para o ar condicionado da bomba térmica. 3UHVVLRQHHVWHERWmRYH]HVQXPVHJXQGRQR0RGR+($7HDMXVWHDWHPSHUDWXUDGH °C/62 °F ou 20 °C/68 °F para activar a função de FP. 3UHVVLRQHRVERW}HVGH2Q2ႇ6RQR0RGR9HQWLODGRUH7HPSGXUDQWHRIXQFLRQDPHQWR irá cancelar esta função. )XQomRGH/2&.%/248(,2 Clean 5s 5s Turbo + Pressione ao mesmo tempo o botão &OHDQ/LPSDU e o botão 7XUER por mais de 5 segundos para activar a função de Bloquear. Todos os botões não responderão, excepto pressionar novamente estes dois botões por dois segundos para desactivar o bloqueio.13 )XQomRGH6+257&87 3UHVVLRQHRERWmR6+257&87DOJXPDVXQLGDGHV Prima este botão quando o controlo remoto estiver ativado. O VLVWHPDYROWDUiDXWRPDWLFDPHQWHjVFRQ¿JXUDo}HVDQWHULRUHV incluindo modo de operação), temperatura, nível de velocidade do ventilador e recurso de sono (se ativado). Se pressionar por mais de 2 segundos, o sistema restaurará DXWRPDWLFDPHQWHDVGH¿QLo}HVDFWXDLVGDVRSHUDo}HVLQFOXLQGRR modo de operação, temperatura de regulação, nível de velocidade do ventilador e função de sono (se activado). )XQomRGHOLPSDU Pressionar o botão CLEAN (LIMPAR) Clean As bactérias transportadas pelo ar podem crescer na humidade que condensa em torno do permutador de calor na unidade. Com o uso regular, a maior parte desta humidade é evaporada da unidade. Ao pressionar o botão CLEAN (LIMPAR), a sua unidade limpar- se-á automaticamente. Após a limpeza, a unidade estará desligado automaticamente. Ao pressionar o botão CLEAN (LIMPAR) a medeado do ciclo, irá cancelar a operação e desligar unidade. Pode usar CLEAN (LIMPAR) com a frequência que desejar. Nota: Você pode apenas activar esta função no modo COOL (FRIO) ou DRY (SECO). )XQomRGH785%2 Pressionar o botão TURBO Turbo Ao selecionar a função Turbo no modo COOL (FRIO), a unidade soprará ar fresco com o vento mais forte para iniciar o processo de arrefecimento. 4XDQGRVHOHFLRQDDIXQomR7XUERQRPRGR+($748(17( SDUDXQLGDGHVFRPHOHPHQWRVGHFDORUHOpFWULFRVR+($7(5 (AQUECEDOR) Eléctrico activará e iniciará o processo de aquecimento.
14 )XQomRGH6(7'(),5,5
Set
Set
Ok
Ɣ
3UHVVLRQHRERWmR6(7'(),5,5SDUDHQWUDUQDGH¿QLomRGDIXQomRGHSRLVSUHVVLRQHRERWmR SET (DEFIRIR) ou TEMP ou o botão TEMP para selecionar a função desejada. O símbolo VHOHFLRQDGRSLVFDUiQDiUHDGHH[LELomRSUHVVLRQHRERWmR2.SDUDFRQ¿UPDUƔ
Para cancelar a função selecionada, basta executar os mesmos procedimentos que acima descritos.Ɣ
Pressione o botão SET (DEFIRIR) para percorrer as funções de operação como se segue: Fresco*( ĺ6RQR ĺ6LJDPH ĺ0RGR$3 ) [*]: Se o seu controlo remoto tiver os botões de Fresco and Sono, não pode usar o botão SET (DEFIRIR) para selecionar a função de Fresco and Sono. )XQomRGH)5(6+)5(6&2Dojxpdv
Xqlgdghv
4XDQGRDIXQomRGH)5(6+)5(6&2p iniciada, o gerador de iões é energizado e iráDmxgduDSxul¿FduRDuQdVdod
)XQomRGH6RQRA função SLEEP (SONO) é usada para diminuir o consumo de energia enquanto dorme (e não SUHFLVDGDVPHVPDVGH¿QLo}HVGHWHPSHUDWXUD para se manter confortável). Esta função só pode estar activada pelo controlo remoto. Para o detalhe, ver "operação do sono" em "
User'S Manual (Manual Do Utilizador)".
NOTA: A função SLEEP (SONO) não está disponível em modo FAN ou DRY. )XQomRGH$3DojxpdvXqlgdghv
(VFROKDRPRGR$3SDUDID]HUDFRQ¿JXUDomRGdUhghVhp¿Rv3DudDojxpdvXqlgdghv
não funcionam ao pressionar o botão SET (DEFIRIR). Para entrar no modo AP, pressione continuamente o botão LED sete vezes em 10 segundos. )XQomRGH6LJDPH$IXQomR)2//2:0(6,*$0(SHUPLWHTXHR controlo remoto meda a temperatura no seu local atual e envie este sinal para o ar condicionado a cada intervalo de 3 minutos. Ao usar os modos
$872&22/)5,2Rx+($748(17(Phglu
a temperatura ambiente do controlo remoto (em vez da própria unidade interior) permitirá que o ar condicionado optimize a temperatura à sua volta e garanta o máximo conforto. NOTA: Mantenha pressionado o botão Turbo por sete segundos para iniciar/parar a função de memória da função de Siga-me.Ɣ
Se a função de memória estiver activada, "On" aparece por 3 segundos no ecrã.Ɣ
Se a função de memória estiver parada, "2)" aparece por 3 segundos no ecrã.Ɣ
Enquanto a função de memória estiver activada, pressione o botão ON/OFF, mudar o modo ou falha de energia não cancelarão a função de Siga-me. ou2GHVHQKRHDVHVSHFL¿FDo}HVHVWmRVXMHLWRVDDOWHUDo}HVVHP aviso prévio para melhoria do produto. Consulte o agente de vendas ou o fabricante para obter detalhes.
&(57,),&$'2'(*$5$17,$ $)HUUROLJDUDQWHRVHTXLSDPHQWRVTXHIRUQHFHGHDFRUGRFRPDOHJLVODomRSRUWXJXHVD'/GHGH$EULODOWHUDGRSHOR'/ GHGH0DLRDFKDPDGD/HLGDV*DUDQWLDVQDYHQGDGH%HQVGH&RQVXPR 2HTXLSDPHQWRREMHWRGHVWHGRFXPHQWRHJDUDQWLDFRQWpPXPUHIULJHUDQWHIOXRUDGRSRUWDQWRRSURSULHWiULRGHVVHHTXLSDPHQWR GHYHFRQWUDWDUDH[HFXomRGHDWLYLGDGHVFRPRLQVWDODomRPDQLSXODomRRXGHVPRQWDJHPDHPSUHVDVDXWRUL]DGDVGHDFRUGRFRPR
5Hj8(FrpShvvrdoFhuwlilfdgrFrqiruphDsursuldgr
$)(552/,JDUDQWHDRSULPHLURFRPSUDGRUGRHTXLSDPHQWRGHDUFRQGLFLRQDGRGDPDUFD)(552/,FXMRPRGHORFRQVWDQDIDWXUD HPLWLGDSHOD)(552/,TXHRHTXLSDPHQWRIRUQHFLGRHVWiLVHQWRGHGHIHLWRVGHIDEULFDomRHTXHRVVHXVGHVHPSHQKRVVmRRVLQGL- FDGRVQRVPDQXDLVHQDGRFXPHQWDomRWpFQLFDHPLWLGDSHORIDEULFDQWH $)(552/,VHUiUHVSRQViYHOSHORUHSDUDomRRXVXEVWLWXLomRGHWRGRVRVFRPSRQHQWHVGRVGLVSRVLWLYRVFRPGHIHLWRVGHIDEULFDomR HQDVFRQGLo}HVGHJDUDQWLDHVSHFLILFDGDV (VWDJDUDQWLDpYiOLGD~QLFDHH[FOXVLYDPHQWHSDUDRVDSDUHOKRVYHQGLGRVHLQVWDODGRVHP3RUWXJDOPropriedade Dos Bens
$WUDQVIHUrQFLDGDSURSULHGDGHGRVEHQVRFRUUHTXDQGRRSDJDPHQWRLQWHJUDOGRVPHVPRVpHIHWXDGRPeríodo
2SHUtRGRGHJDUDQWLDSDUDRHTXLSDPHQWRGHDUFRQGLFLRQDGRDIHWDGRSRUHVWHGRFXPHQWRpGHDQRVGHJDUDQWLDWRWDODSDUWLUGD GDWDGDIDWXUDGHYHQGDGHVGHTXHWHQKDVLGRLQVWDODGRGHQWURGHXPSHUtRGRPi[LPRGHPHVHVDSDUWLUGDGDWDGHHPLVVmRH VDtGDGRVDUPD]pQVGD)HUUROLAlcance
$*DudqwldLqfoxl
Aviso de avarias. 5HSDUDomRRXVXEVWLWXLomRGHFRPSRQHQWHVRXSHoDVGHIHLWXRVDVGRVHTXLSDPHQWRVDIHWDGRVHGHVSHVDVGHPmRGHREUDH viagens associadas. 7DPEpPHVWmRFREHUWRVSRUHVWDJDUDQWLDWRGRVRVFRPSRQHQWHVHDFHVVyULRVRSFLRQDLVLQFRUSRUDGRVQRHTXLSDPHQWRIRUQH- cido pela FERROLI. Ficam isentos da Garantia : $LQVWDODomRGRVHTXLSDPHQWRV 2VHOHPHQWRVQHOHVLQFRUSRUDGRVQmRIRUQHFLGRVSHOD)(552/, $LQVWDODomRGHRSo}HVRXDFHVVyULRVQmRIDEULFDGRVSHOD)(552/, 'DQRVFDXVDGRVSHODLQFRUUHWDLQVWDODomRGHTXDOTXHUXPGRVHOHPHQWRVLQGLFDGRVDFLPD 3(5'$'$*$5$17,$ A Garantia não cobre os incidentes provocados por: $DOLPHQWDomRHOpWULFDGHHTXLSDPHQWRVFRPJUXSRVGHJHUDGRURXTXDOTXHURXWURVLVWHPDTXHQmRVHMDXPDUHGHHOpWULFD HVWiYHOHGHFDSDFLGDGHVXILFLHQWH 7UDQVSRUWHQmRHIHWXDGRDFDUJRGD)(552/, &RUURV}HVGHIRUPDo}HVRXJROSHVFDXVDGRVSRUDUPD]HQDPHQWRLQDGHTXDGR 0DQLSXODomRLQFRUUHWDRXPDQXWHQomRLQDGHTXDGDGRHTXLSDPHQWR ,QWHUYHQomRQRSURGXWRSRUSHVVRDODOKHLRj)(552/,GXUDQWHRSHUtRGRGH*DUDQWLD 0RQWDJHPQmRFRQIRUPHFRPDVLQVWUXo}HVIRUQHFLGDVQRHTXLSDPHQWR )XQFLRQDPHQWRIRUDGRVOLPLWHVHVWDEHOHFLGRVQDGRFXPHQWDomRWpFQLFDGD)(552/, ,QVWDODomRGHHTXLSDPHQWRTXHQmRUHVSHLWHDV/HLVH5HJXODPHQWRVHPYLJRUHOHWULFLGDGHKLGUiXOLFDIULJRUtILFDHWF 'HIHLWRVQDVLQVWDODo}HVHOpWULFDVKLGUiXOLFDVRXDHUyOLFDVGHYLGRDIRQWHGHDOLPHQWDomRIRUDGRLQWHUYDORIDOWDGHSURWHo}HV HOpWULFDVVHFo}HVGHFRQGXomRLQVXILFLHQWHVREVWUXo}HVRXTXDOTXHUGHIHLWRDWULEXtYHOjLQVWDODomR $QRPDOLDVFDXVDGDVSRUDJHQWHVDWPRVIpULFRVJHORVUDLRVLQXQGDo}HVHWFDVVLPFRPRSRUFRUUHQWHVHUUiWLFDV $VDYDULDVFDXVDGDVSRUGHWHULRUDomRRXFRUURVmRQRVSHUPXWDGRUHVGHiJXDFDXVDGRVSRUVXMLGDGHQRFLUFXLWRKLGUiXOLFRRX SHODSUHVHQoDGHVXEVWkQFLDVDJUHVVLYDV $OLPSH]DGHILOWURVHDVXEVWLWXLomRGHSHoDVGDQLILFDGDVGHYLGRDRGHVJDVWHQDWXUDO 2VLQFLGHQWHVFDXVDGRVSRUPDQXWHQomRLQDGHTXDGDGRHTXLSDPHQWRRXVXDIDOWDRXXVRLQGHYLGRGRHTXLSDPHQWR&21',d®(6'$*$5$17,$ 3DUDRSHGLGRGDDSOLFDomRGDJDUDQWLDpHVVHQFLDOSUHHQFKHUWRGDVRVGDGRVDVVLQDODGRVQR&HUWLILFDGRGH*DUDQWLDDQH[R$YDOL- GDomRGD*DUDQWLDGHYHVHUIHLWDGLJLWDQGRDGDWDGDFRPSUDHHQYLDQGRDSDUDD)(552/,$VHYHQWXDLVUHFODPDo}HVGHYHUmRVHU HIHWXDGDVDRRUJDQLVPRFRPSHWHQWHQHVWDPDWpULD2SHGLGRGHDSOLFDomRGDJDUDQWLDVHUiIHLWRPHGLDQWHDDSUHVHQWDomRGRUHFLER GDJDUDQWLDIRUQHFLGRFRPDGRFXPHQWDomRGRHTXLSDPHQWRMXQWDPHQWHFRPDQRWDGHHQWUHJDGRHTXLSDPHQWRDIHWDGRHDIDWXUDGH FRPSUDQRPRPHQWRGHTXDOTXHULQWHUYHQomRGR6HUYLoR7pFQLFRGD)HUUROL2VVLVWHPDVHVSHFLDLVGHDFHVVLELOLGDGHDRVGLVSRVLWLYRV FRPRDQGDLPHVHOHYDGRUHVHWFVHUmRIRUQHFLGRVSHORFOLHQWH$VSHoDVVXEVWLWXtGDVGXUDQWHRSHUtRGRGD*DUDQWLDSHUPDQHFHUmR VREFXVWyGLDHSURSULHGDGHGD)(552/,VHQGRDHQWUHJDREULJDWyULD(VWD*DUDQWLDQmRHQWUDUiHPYLJRUVHQmRIRUHPFXPSULGDV DVFRQGLo}HVJHUDLVGHYHQGDGDVXQLGDGHVHVSHFLILFDGDVSHOD)(552/, 2VGDQRVFDXVDGRVGXUDQWHRWUDQVSRUWHRXDLQVWDODomRGRHTXLSDPHQWRQmRHVWmRLQFOXtGRVQD*DUDQWLD2VGHIHLWRVREVHUYDGRV VHUmRUHODWDGRVLPHGLDWDPHQWHjHPSUHVDGHWUDQVSRUWH4XDOTXHUGHIHLWRREVHUYDGRSRUJROSHVDQWHVGDGHVFDUJDGRHTXLSDPHQWR HVXDVXEVHTXHQWHUHFHomRSHORFOLHQWHGHYHPVHUQRWLILFDGRVSRUHVFULWRHGHWDOKDGRVDR6$7&HQWUDOGD)(552/,GHQWURGHKR- UDVGHDFRUGRFRPDGDWDLQGLFDGDQDQRWDGHHQWUHJD1DIDOWDGRUHJLVWRGHWDOUHFODPDomRD)(552/,QmRDVVXPLUiDVGHVSHVDV FDXVDGDVSRUWDLVGDQRV26HUYLoR7pFQLFRGD)(552/,QmRH[HFXWDUiQHQKXPWLSRGHUHSDUDomRHPHTXLSDPHQWRVLQVWDODGRVTXH HVWHMDPHPYLRODomRGDOHJLVODomRYLJHQWHHPORFDLVGHGLItFLORXLPSRVVtYHODFHVVRRXHPORFDLVSHULJRVRVSDUDRRSHUiULR2HTXL- SDPHQWRVHUiUHSDUDGRTXDQGRRHTXLSDPHQWRWLYHUVLGRSUHYLDPHQWHGHVLQVWDODGRSHORFOLHQWH$)(552/,QmRVHUHVSRQVDELOL]D SHORVFXVWRVGHGHVLQVWDODomRHLQVWDODomRGRHTXLSDPHQWR$)(552/,GHFOLQDWRGDDUHVSRQVDELOLGDGHTXHSRVVDVXUJLUGHHYHQWRV H[WUDRUGLQiULRVFRPRRVTXHSRGHPVXUJLUHPFDVRVGH)RUoD0DLRULQFrQGLRGHVDVWUHVQDWXUDLVUHVWULo}HVJRYHUQDPHQWDLV HWF(PTXDOTXHUFDVRD*DUDQWLDVHUiDSOLFDGDFRQIRUPHLQGLFDGRQHVWHGRFXPHQWRHVHUiREULJDWyULRQRPRPHQWRGHTXDOTXHU LQWHUYHQomRGR6HUYLoR7pFQLFR2ILFLDOGD)(552/,DDSUHVHQWDomRGDQRWDGHHQWUHJDGRHTXLSDPHQWRHGDIDWXUDGHFRPSUD
Serviço De Assistência Técnica
Linha Azul Do Centro De Atendimento Disponivel 24 Horas, Durante Todo O Ano
808 202 774'HWhohpryhoPdutxh
PORTO: 227 863 050 e LISBOA: 210 537 240Dados A Preencher Pelo Cliente
Dados do CLIENTE Apelidos : Nome :5Xd
1C.P. :
Cidade : 3URYtQFLD Dados do EQUIPAMENTO Data de compra : / / &DULPERGDHPSUHVDTXHUHDOL]DDLQVWDODomR &RORFDUDTXLRDGHVLYRFRPRVFyGLJRVGH EDUUDVFRQWLGRVQRLQWHULRUGDPiTXLQD01 ȆȓȞĮțĮȢȆİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞ ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ02 ȋİȚȡȚıȝȩȢIJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ03 ȀȠȣȝʌȚȐțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ04 ǼȞįİȓȟİȚȢĮʌȠȝĮțȡȣıȝȑȞȘȢȠșȩȞȘȢ 07 ȆȫȢȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȚȢȕĮıȚțȑȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ 08 ȉȡȩʌȠȢȤȡȒıȘȢIJȦȞʌȡȠȘȖȝȑȞȦȞȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ 11 ȈǾȂǹȃȉǿȀǾȈǾȂǼǿȍȈǾ ȈĮȢİȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİʌȠȣĮȖȠȡȐıĮIJİIJȠțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩȝĮȢǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ ʌȡȚȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȞȑĮȝȠȞȐįĮțȜȚȝĮIJȚıȝȠȪǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚșĮįȚĮijȣȜȐȟİIJİIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒȤȡȒıȘ
02 ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢIJȠȣȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȉȐıȘ 9ȟȘȡȑȢȝʌĮIJĮȡȓİȢ5/5î ǼȪȡȠȢȈȒȝĮIJȠȢ ȝȑIJȡĮ ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞ &&)) ȅįȘȖȩȢȖȡȒȖȠȡȘȢİțțȓȞȘıȘȢ 1 6 2 5 4 My Mode F Swing Mode On/Off Fan Sleep
Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
ĬǼȈǾȂȆǹȉǹȇǿȍȃ ȆȁǾȀȉȇȅȉȇȅĭȅǻȅȈǿǹȈ ǼȆǿȁȅīǾȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈ ǻǼǿȄȉǼȉǾȃȂȅȃǹǻǹ ǼȆǿȁȅīǾȉǹȋȊȉǾȉǹȈȉȅȊ ǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹ ǼȆǿȁȅīǾĬǼȇȂȅȀȇǹȈǿǹȈ ǻǼȃǼǿȈȉǼȈǿīȅȊȇȅǿīǿǹȉǾȋȇǾȈǾȂǿǹȈȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈ" ǹȞĮIJȡȑȟIJİıIJȚȢİȞȩIJȘIJİȢȆȫȢȞĮȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȚȢǺĮıȚțȑȢȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢțĮȚȆȫȢȞĮ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȚȢȆȡȠȤȦȡȘȝȑȞİȢȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢıİĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠȖȚĮȝȚĮĮȞĮȜȣIJȚțȒ ʌİȡȚȖȡĮijȒIJȘȢȤȡȒıȘȢIJȠȣțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȠȪıĮȢ ǼǿǻǿȀǾȈǾȂǼǿȍȈǾƔ
ȉĮıȤȑįȚĮʌȐȞȦıIJĮțȠȣȝʌȚȐıIJȘȝȠȞȐįĮıĮȢİȞįȑȤİIJĮȚȞĮįȚĮijȑȡȠȣȞİȜĮijȡȫȢĮʌȠĮȣIJȐʌȠȣ ʌĮȡȠȣıȚȐȗȠȞIJĮȚİįȫƔ
ǼȐȞȘȝȠȞȐįĮįİȞȑȤİȚȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚțȐʌȠȚĮıȣȖțİțȡȚȝȑȞȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȠȞĮʌĮIJȒıİIJİIJȠțȠȣȝʌȓ ĮȣIJȒȢIJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢʌȐȞȦıIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠįİȞșĮijȑȡİȚțȐʌȠȚȠĮʌȠIJȑȜİıȝĮƔ
ǵIJĮȞȣʌȐȡȤȠȣȞȝİȖȐȜİȢįȚĮijȠȡȑȢȝİIJĮȟȪIJȘȢ³ȆĮȡȠȣıȓĮıȘȢIJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ´țĮȚIJȠȣ ³ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȊȋȇǾȈȉǾ´ıIJȘȞʌİȡȚȖȡĮijȒIJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȣʌİȡȚıȤȪİȚȘʌİȡȚȖȡĮijȒIJȠȣ ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȊȋȇǾȈȉǾ03 ȋİȚȡȚıȝȩȢIJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȉȠʌȠșȑIJȘıȘțĮȚǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ ǾȝȠȞȐįĮțȜȚȝĮIJȚıȝȠȪȝʌȠȡİȓȞĮįȚĮșȑIJİȚįȪȠ ȝʌĮIJĮȡȓİȢȝİȡȚțȑȢȝȠȞȐįİȢȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢıIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠʌȡȚȞIJȘȤȡȒıȘ ȈȪȡİIJİIJȠʌȓıȦțĮʌȐțȚIJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ʌȡȠȢIJĮțȐIJȦȖȚĮȞĮĮʌȠțĮȜȪȥİIJİIJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒȖȚĮIJȚȢȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȚȢȝʌĮIJĮȡȓİȢįİȓȤȞȠȞIJĮȢ ʌȡȠıȠȤȒıIJȠȣȢșİIJȚțȠȪȢțĮȚĮȡȞȘIJȚțȠȪȢ ʌȩȜȠȣȢȑIJıȚȫıIJİȞĮIJȠʌȠșİIJȘșȠȪȞıȦıIJȐȠȚ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȈȪȡİIJİIJȠțĮʌȐțȚʌȡȠȢIJĮʌȐȞȦȖȚĮȞĮ țȜİȓıİIJİIJȘȞȣʌȠįȠȤȒ ȈǾȂǼǿȍȈǼǿȈȂȆǹȉǹȇǿǹȈ īȚĮȝȑȖȚıIJȘĮʌȩįȠıȘʌȡȠȧȩȞIJȠȢ
Ɣ
ȂȘȞĮȞĮȝȚȖȞȪİIJİʌĮȜȚȑȢțĮȚȞȑİȢȝʌĮIJĮȡȓİȢȒ ȝʌĮIJĮȡȓİȢįȚĮijȠȡİIJȚțȫȞIJȪʌȦȞƔ
ȂȘȞĮijȒȞİIJİIJȚȢȝʌĮIJĮȡȓİȢıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠĮȞįİȞıțȠʌİȪİIJİȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȘıȣıțİȣȒȖȚĮʌİȡȚııȩIJİȡȠ ĮʌȩȝȒȞİȢ ǻǿǹĬǼȈǾȂȆǹȉǹȇǿȍȃ ȂȘȞįȚĮșȑIJİIJİIJȚȢȝʌĮIJĮȡȓİȢȫȢĮįȚĮȤȫȡȚıIJĮ ĮıIJȚțȐĮʌȩȕȜȘIJĮǹȞĮIJȡȑȟIJİıIJȠȣȢIJȠʌȚțȠȪȢ ȞȩȝȠȣȢȖȚĮıȦıIJȒįȚȐșİıȘIJȦȞȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ȈȊȂǺȅȊȁǼȈīǿǹȉǾȋȇǾȈǾȉȅȊ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅȊƔ
ȉȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠʌȡȑʌİȚȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıİĮʌȩıIJĮıȘȝȑȤȡȚȝȑIJȡĮĮʌȠIJȘȝȠȞȐįĮƔ
ǾȝȠȞȐįĮșĮțȐȞİȚµȝʌȚʌ¶ȩIJĮȞȜȘijșİȓıȒȝĮ ĮʌȠIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠƔ
ȅȚțȠȣȡIJȓȞİȢȐȜȜĮȣȜȚțȐțĮșȫȢțĮȚȘ ȐȝİıȘİʌĮijȒȝİijȦȢIJȠȣȘȜȓȠȣȝʌȠȡİȓȞĮ ʌĮȡİȝʌȠįȓıİȚIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȦȞȣʌȑȡȣșȡȦȞ įİțIJȫȞıȒȝĮIJȠȢƔ
ǹijĮȚȡȑıIJİIJȚȢȝʌĮIJĮȡȓİȢİȐȞIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠįİȞʌȡȩțİȚIJĮȚȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓȖȚĮʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȠȝȒȞİȢ ȈǾȂǼǿȍȈǼǿȈīǿǹȉǾȋȇǾȈǾȉȅȊ ȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅȊ ǾıȣıțİȣȒșĮȝʌȠȡȠȪıİȞĮıȣȝȝȠȡijȦșİȓȝİ IJȠȣȢİșȞȚțȠȪȢțĮȚIJȠʌȚțȠȪȢțĮȞȠȞȚıȝȩȣȢƔ
ȈIJȠȞȀĮȞĮįȐșĮʌȡȑʌİȚȞĮıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ&$1,&(6%10%%Ɣ
ȈIJȚȢǾȆǹĮȣIJȒȘıȣıțİȣȒȑȤİȚıȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİIJȠțȠȝȝȐIJȚIJȦȞțĮȞȠȞȫȞ)&&Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȣʌȩțİȚIJĮȚıIJȚȢʌĮȡĮțȐIJȦįȪȠ ʌȡȠȨʌȠșȑıİȚȢ ǾıȣıțİȣȒȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıİȚȐıȤȘȝĮ ʌĮȡȐıȚIJĮțĮȚ ǾıȣıțİȣȒĮȣIJȒʌȡȑʌİȚȞĮįİȤIJİȓțȐșİ ʌĮȡȐıȚIJȠʌȠȣįȑȤİIJĮȚĮțȩȝĮțĮȚIJĮ ʌĮȡȐıȚIJĮĮʌȩĮȞİʌȚșȪȝȘIJİȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ǹȣIJȩȢȠİȟȠʌȜȚıȝȩȢȑȤİȚİȜİȖȤșİȓțĮȚȑȤİȚ įȚĮʌȚıIJȦșİȓʌȦȢıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJĮȩȡȚĮȖȚĮ ȞĮȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJİȓȦȢȥȘijȚĮțȒıȣıțİȣȒȀȜȐıȘȢ ǺıȪȝijȦȞĮȝİIJȠȣȢțĮȞȩȞİȢıIJȠțȠȝȝȐIJȚ IJȦȞȀĮȞȩȞȦȞ)&&ǹȣIJȐIJĮȩȡȚĮȑȤȠȣȞȠȡȚıșİȓ ȖȚĮȞĮʌȡȠıijȑȡȠȣȞȜȠȖȚțȒʌȡȠıIJĮıȓĮʌȡȠȢ ĮʌȠijȣȖȒȕȜĮȕİȡȒȢʌĮȡİȝȕȠȜȒȢıİıʌȚIJȚțȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘǹȣIJȒȘıȣıțİȣȒʌĮȡȐȖİȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓțĮȚȝʌȠȡİȓȞĮİțʌȑȝʌİȚİȞȑȡȖİȚĮ ȡĮįȚȠıȣȤȞȠIJȒIJȦȞțĮȚİȐȞįİȞİȖțĮIJĮıIJĮșİȓțĮȚ įİȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓıȪȝijȦȞĮȝİIJȚȢȠįȘȖȓİȢ ȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıİȚȕȜĮȕİȡȑȢʌĮȡİȝȕȠȜȑȢıIJȚȢ ȡĮįȚȠıȣȤȞȩIJȘIJİȢȍıIJȩıȠįİȞİȖȖȣȐIJĮȚțĮȞȑȚȢ ʌȦȢįİȞșĮȣʌȐȡȟİȚțȐʌȠȚĮʌĮȡİȝȕȠȜȒıİȝȚĮ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȘİȖțĮIJȐıIJĮıȘǼȐȞȘıȣıțİȣȒ ȩȞIJȦȢʌȡȠțĮȜȑıİȚȕȜĮȕİȡȑȢʌĮȡİȝȕȠȜȑȢıİ ȡĮįȚȠijȦȞȚțȐțĮȚIJȘȜİȠʌIJȚțȐıȒȝĮIJĮIJȠȠʌȠȓȠ ȝʌȠȡİȓȞĮįȚĮʌȚıIJȦșİȓȝİIJȠȞĮįȠțȚȝȐıİIJİ ȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİțĮȚȞĮĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞİȟȠʌȜȚıȝȩȠȤȡȒıIJȘȢıȣȞȓıIJĮIJĮȚȞĮ ʌȡȠıʌĮșȒıİȚȞĮįȚȠȡșȫıİȚIJȚȢʌĮȡİȝȕȠȜȑȢȝİ țȐʌȠȚȠȞĮʌȩIJȠȣȢĮțȩȜȠȣșȠȣȢIJȡȩʌȠȣȢƔ
ǹȜȜȐȟIJİțĮIJİȪșȣȞıȘȒșȑıȘıIJȘȞțİȡĮȓĮƔ
ǹȣȟȒıIJİIJȘȞĮʌȩıIJĮıȘȝİIJĮȟȪIJȠȣ İȟȠʌȜȚıȝȠȪțĮȚIJȠȣįȑțIJȘƔ
ȈȣȞįȑıIJİIJȠȞİȟȠʌȜȚıȝȩıİʌȡȓȗĮʌȠȣİȓȞĮȚıİ įȚĮijȠȡİIJȚțȒĮıijȐȜİȚĮĮʌȠĮȣIJȒʌȠȣİȓȞĮȚȘ ʌȡȓȗĮIJȠȣįȑțIJȘƔ
ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİȝİIJȠȞįȚĮȞȠȝȑĮȒȝİțȐʌȠȚȠȞ ȑȝʌİȚȡȠIJİȤȞȚțȩȡĮįȚȠijȫȞȠȣIJȘȜİȩȡĮıȘȢȖȚĮ ȕȠȒșİȚĮƔ
ȅȚĮȜȜĮȖȑȢȒȠȚIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢʌȠȣįİȞ İȓȞĮȚİȖțİțȡȚȝȑȞİȢĮʌȠIJȠȞijȠȡȑĮʌȠȣ İȓȞĮȚȣʌİȪșȣȞȠȢȖȚĮıȣȝȝȩȡijȦıȘȝʌȠȡİȓ ȞĮıIJİȡȒıİȚIJȠįȚțĮȓȦȝĮȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȠȣ İȟȠʌȜȚıȝȠȪĮʌȠIJȠȞȤȡȒıIJȘ04 ȀȠȣȝʌȚȐțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ȆȡȚȞȟİțȚȞȒıİIJİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȠȞȑȠıĮȢțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩȕİȕĮȚȦșİȓIJİʌȦȢȑȤİIJİİȟȠȚțİȚȦșİȓȝİ IJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȩIJȠȣȉĮʌĮȡĮțȐIJȦĮʌȠIJİȜȠȪȞȝȚĮıȪȞIJȠȝȘİȚıĮȖȦȖȒȖȚĮIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠīȚĮ ȠįȘȖȓİȢıȤİIJȚțȐȝİIJȠʌȦȢȞĮȜİȚIJȠȣȡȖȒıİIJİIJȠțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩıĮȢĮȞĮIJȡȑȟIJİıIJȘȞİȞȩIJȘIJĮȆȫȢȞĮ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȚȢǺĮıȚțȑȢȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢıİĮȣIJȩIJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓțĮȚĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJȘȝȠȞȐįĮ 7(03 6(7ȅȡȚıȝȩȢ ǹȣȟȐȞİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮıİ ȕȒȝĮIJĮ&) ǾȝȑȖȚıIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚ& ) ȂİIJĮȕĮȓȞİȚıIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȦȢİȟȒȢ )UHVKĭȡȑıțȠ ĺ)ROORZ 0HǹțȠȜȠȪșȘıȑȝİ $3 PRGHȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$3 ĺ )UHVKĭȡȑıțȠ ȉȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠıȪȝȕȠȜȠșĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚıIJȘȞʌİȡȚȠȤȒIJȘȢ ȠșȩȞȘȢʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ2.ȖȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ 7(03 ȂİȚȫȞİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮĮȞȐ &) ǾİȜȐȤȚıIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚ &) ȉǹȋȊȉǾȉǹǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ ǼʌȚȜȑȟIJİIJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ȝİIJȘȞʌĮȡĮțȐIJȦıİȚȡȐ $872ĺ/2:ĺ0('ĺ+,*+ ȈǾȂǼǿȍȈǾǹȞțȡĮIJȒıİIJİʌĮIJȘȝȑȞȠ ĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ șĮİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ6LOHQFH ȈȚȦʌȒ ȄİțȚȞȐțĮȚıIJĮȝĮIJȐIJȘȞȠȡȚȗȩȞIJȚĮ țȓȞȘıȘIJȘȢȜĮȕȒȢȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠ ȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮȟİțȚȞȒıİȚȘ țȐșİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮVZLQJDXWRVZLQJ ȊȆȃȅȈ ǼȟȠȚțȠȞȠȝİȓİȞȑȡȖİȚĮIJȚȢȫȡİȢ ʌȠȣțȠȚȝȐıIJİ ȅȀ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘIJȦȞİʌȚȜİȖȝȑȞȦȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ 7,0(5ȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈ ȇȪșȝȚıȘȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȖȚĮ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȒĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢȝȠȞȐįĮȢ ȈȊȃȉȅȂǼȊȈǾ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞ İʌĮȞĮijȠȡȐIJȦȞIJȡİȤȠȣıȫȞ ȡȣșȝȓıİȦȞȒIJȘȞİʌĮȞȐȜȘȥȘ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȦȞȡȣșȝȓıİȦȞ ȀǹĬǹȇǿȈȂǹ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮ IJȘȞİțțȓȞȘıȘįȚĮțȠʌȒ IJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ6HOI &OHDQǹȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȩȢ
Led
ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓțĮȚĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓ IJȘȞȠșȩȞȘ/('IJȘȢİıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢțĮȚIJȠȞȕȠȝȕȘIJȒIJȠȣ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȠȪİȟĮȡIJȐIJĮȚĮʌȩIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠIJĮȠʌȠȓĮįȘȝȚȠȣȡȖȠȪȞ ȑȞĮȐȞİIJȠțĮȚȒıȣȤȠʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȉȠȪȡȝʌȠ ǼʌȚIJȡȑʌİȚıIJȘȝȠȞȐįĮȞĮ ijIJȐıİȚIJȘȞʌȡȠțĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮıIJȠıȣȞIJȠȝȩIJİȡȠ įȣȞĮIJȩȤȡȩȞȠ 02'(ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȆȜȠȘȖȘșİȓIJİıIJȚȢİʌȚȜȠȖȑȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȝİIJȘȞʌĮȡĮțȐIJȦ ıİȚȡȐǹȊȉȅȂǹȉȅĺȀȇȊȅĺȄǾȇ ȅĺǽǼȈȉǾĺǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ ȈǾȂǼǿȍȈǾǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬǼȇȂǹȃȈǾįİȞȣʌȠıIJȘȡȓȗİIJĮȚ ĮʌȩIJȘıȣıțİȣȒȝȩȞȠȖȚĮȥȪȟȘ 212))ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ȇȊĬȂǿȈǾȆǼȇȈǿǻȍȃ05 Fresh
On/
2))ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓțĮȚĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJȘȝȠȞȐįĮ 7(03 ǹȣȟȐȞİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮĮȞȐ & ǾȂȑȖȚıIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚ & 6(7ȅȡȚıȝȩȢ ǾțȪȜȚıȘIJȦȞȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȑȤİȚȦȢİȟȒȢ )ROORZ0HǹțȠȜȠȪșȘıȑȝİ ĺ$3PRGHȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$3 ĺ)ROORZ0HǹțȠȜȠȪșȘıȑ ȝİ ȉȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠıȪȝȕȠȜȠșĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚıIJȘȞʌİȡȚȠȤȒIJȘȢ ȠșȩȞȘȢʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ2. ȖȚĮİʌȚȕİȕĮȓȦıȘ ȊȆȃȅȈ ǼȟȠȚțȠȞȠȝİȓİȞȑȡȖİȚĮțĮIJȐ IJȘįȚȐȡțİȚĮIJȠȣȪʌȞȠȣ ȅȀ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮ IJȘȞİʌȚȕİȕĮȓȦıȘIJȦȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȦȞȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ 7,0(5ȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈ ȇȪșȝȚıȘȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ ȖȚĮİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȒ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘIJȘȢȝȠȞȐįĮȢ ĭȡȑıțȠ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞ ȑȞĮȡȟȘįȚĮțȠʌȒIJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ)UHVK ȀǹĬǹȇǿȈȂǹ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮ IJȘȞİțțȓȞȘıȘįȚĮțȠʌȒ IJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ6HOI &OHDQǹȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȩȢLed
ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓțĮȚĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓ IJȘȞȠșȩȞȘ/('IJȘȢİıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢțĮȚIJȠȞȕȠȝȕȘIJȒ IJȠȣțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȠȪİȟĮȡIJȐIJĮȚ ĮʌȩIJȠȝȠȞIJȑȜȠIJĮȠʌȠȓĮ įȘȝȚȠȣȡȖȠȪȞȑȞĮȐȞİIJȠțĮȚ ȒıȣȤȠʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȉȅȊȇȂȆȅ ǼʌȚIJȡȑʌİȚıIJȘ ȝȠȞȐįĮȞĮijIJȐıİȚ IJȘȞʌȡȠțĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮıIJȠ ıȣȞIJȠȝȩIJİȡȠįȣȞĮIJȩ ȤȡȩȞȠ 02'(ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȆȜȠȘȖȘșİȓIJİıIJȚȢİʌȚȜȠȖȑȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȝİIJȘȞ ʌĮȡĮțȐIJȦıİȚȡȐǹȊȉȅȂǹ ȉȅĺȀȇȊȅĺȄǾȇȅĺǽǼȈ ȉǾĺǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ ȈǾȂǼǿȍȈǾǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬǼȇȂǹȃȈǾįİȞ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİIJĮȚĮʌȩIJȘ ıȣıțİȣȒȝȩȞȠȖȚĮȥȪȟȘ 7(03 ȂİȚȫȞİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ıİȕȒȝĮIJĮIJȠȣ& ǾǼȜȐȤȚıIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮ İȓȞĮȚ& ȉǹȋȊȉǾȉǹǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ ǼʌȚȜȑȟIJİIJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȝİIJȘȞʌĮȡĮțȐIJȦ ıİȚȡȐ $872ĺ/2:ĺ0('ĺ +,*+ ȈǾȂǼǿȍȈǾǹȞțȡĮIJȒıİIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓ ȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮșĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ 6LOHQFHȈȚȦʌȒ ȇȊĬȂǿȈǾȆǼȇȈǿǻȍȃ ȄİțȚȞȐțĮȚıIJĮȝĮIJȐIJȘȞ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮțȓȞȘıȘIJȘȢȜĮȕȒȢ ȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠȖȚĮ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮ ȟİțȚȞȒıİȚȘțȐșİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮVzlqjDxwrVzlqj
06 ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓțĮȚĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJȘȝȠȞȐįĮ 7(03 6(7ȅȡȚıȝȩȢ ǹȣȟȐȞİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮıİ ȕȒȝĮIJĮ&)ǾȝȑȖȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚ&) ȂİIJĮȕĮȓȞİȚıIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȦȢİȟȒȢ )UHVK ĭȇǼȈȀȅ ĺ 6OHHS ȊʌȞȠȢ ĺ)ROORZ 0HǹțȠȜȠȪșȘıȑȝİ ĺ$3 PRGHȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$3 ȉȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠıȪȝȕȠȜȠșĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚıIJȘȞʌİȡȚȠȤȒIJȘȢ ȠșȩȞȘȢʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ2.ȖȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ 7(03 ȂİȚȫȞİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ĮȞȐ&)ǾİȜȐȤȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚ &) ȉǹȋȊȉǾȉǹǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ ǼʌȚȜȑȟIJİIJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮȝİ IJȘȞʌĮȡĮțȐIJȦıİȚȡȐ $872ĺ/2:ĺ0('ĺ+,*+ ȈǾȂǼǿȍȈǾǹȞțȡĮIJȒıİIJİʌĮIJȘȝȑȞȠ ĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ șĮİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ6LOHQFH ȈȚȦʌȒ ȄİțȚȞȐțĮȚıIJĮȝĮIJȐIJȘȞȠȡȚȗȩȞIJȚĮ țȓȞȘıȘIJȘȢȜĮȕȒȢȀȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮ ȞĮȟİțȚȞȒıİȚȘțȐșİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
VzlqjDxwrVzlqj
Eco
ȆĮIJȒıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓȖȚĮ ȞĮİȚıȑȜșİIJİıIJȘȞİȞİȡȖİȚĮțȐ ĮʌȠįȠIJȚțȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȅȀ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘIJȦȞİʌȚȜİȖȝȑȞȦȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ 7,0(5ȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈ ȇȪșȝȚıȘȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȖȚĮ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȒĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢȝȠȞȐįĮȢ ȈȊȃȉȅȂǼȊȈǾ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮIJȘȞ İʌĮȞĮijȠȡȐIJȦȞIJȡİȤȠȣıȫȞ ȡȣșȝȓıİȦȞȒIJȘȞİʌĮȞȐȜȘȥȘ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȦȞȡȣșȝȓıİȦȞ ȀǹĬǹȇǿȈȂǹ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮ IJȘȞİțțȓȞȘıȘįȚĮțȠʌȒ IJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ6HOI &OHDQǹȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȩȢLed
ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓțĮȚĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓ IJȘȞȠșȩȞȘ/('IJȘȢİıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢțĮȚIJȠȞȕȠȝȕȘIJȒIJȠȣ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȠȪİȟĮȡIJȐIJĮȚĮʌȩIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠIJĮȠʌȠȓĮįȘȝȚȠȣȡȖȠȪȞ ȑȞĮȐȞİIJȠțĮȚȒıȣȤȠʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȉȠȪȡȝʌȠ ǼʌȚIJȡȑʌİȚıIJȘȝȠȞȐįĮȞĮ ijIJȐıİȚIJȘȞʌȡȠțĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮıIJȠıȣȞIJȠȝȩIJİȡȠ įȣȞĮIJȩȤȡȩȞȠ 02'(ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȆȜȠȘȖȘșİȓIJİıIJȚȢİʌȚȜȠȖȑȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȝİIJȘȞʌĮȡĮțȐIJȦıİȚȡȐǹȊȉȅȂǹȉȅ ĺȀȇȊȅĺȄǾȇȅĺǽǼȈȉǾĺǹȃǼȂǿȈ ȉǾȇǹȈ ȈǾȂǼǿȍȈǾǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĬǼȇȂǹȃȈǾįİȞȣʌȠıIJȘȡȓȗİIJĮȚĮʌȩ IJȘıȣıțİȣȒȝȩȞȠȖȚĮȥȪȟȘ 212))ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾ ȇȊĬȂǿȈǾȆǼȇȈǿǻȍȃ07 ǼȞįİȓȟİȚȢĮʌȠȝĮțȡȣıȝȑȞȘȢȠșȩȞȘȢ ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢİȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚȩIJĮȞIJȠțȠȞIJȡȩȜȑȤİȚȡİȪȝĮ ȅșȩȞȘijȡȑıțȦȞȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞȠȡȚıȝȑȞİȢȝȠȞȐįİȢ ǻİȞİȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚİȞįİȓȟİȚȢȩIJĮȞİȓȞĮȚİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ)UHVK ǼȝijȐȞȚıȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢĮȞĮıIJȠȜȒȢ ǼȝijȐȞȚıȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ)ROORZPH DzȞįİȚȟȘȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞĮıȪȡȝĮIJȠȣİȜȑȖȤȠȣ DzȞįİȚȟȘĮȞȓȤȞİȣıȘȢȤĮȝȘȜȒȢȝʌĮIJĮȡȓĮȢǹȞ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ǾDzȞįİȚȟȘȂİIJȐįȠıȘȢǹȞȐȕİȚ ȩIJĮȞIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ıIJȑȜȞİȚțȐʌȠȚȠıȒȝĮıIJȘ ȝȠȞȐįĮİıȦIJİȡȚțȠȪȤȫȡȠȣ ȅșȩȞȘȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ǻİȓȤȞİȚIJȘȞİȞİȡȖȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞ ȅșȩȞȘECOȠȡȚıȝȑȞİȢ ȝȠȞȐįİȢǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚȩIJĮȞ İȓȞĮȚİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ(&2 ȅșȩȞȘLOCK ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚȩIJĮȞİȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ /2&. DzȞįİȚȟȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘIJĮȤȪIJȘIJĮȢ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǼȝijĮȞȓȗİȚIJȘȞʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȒIJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮ IJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮȒIJȘȡȪșȝȚıȘ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȩIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ 7,0(5212)) ƔǼȪȡȠȢșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ &) & ǼȟĮȡIJȐIJĮȚĮʌȩIJȠȝȠȞIJȑȜȠ ƔǼȪȡȠȢȡȪșȝȚıȘȢ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȫȡİȢ ǹȣIJȩIJȠıȘȝİȓȠʌĮȡĮȝȑȞİȚțİȞȩ ȩIJĮȞȕȡȓıțİIJĮȚȘȝȠȞȐįĮıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ DzȞįİȚȟȘȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈ ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾȈ DzȞįİȚȟȘȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈ ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾȈ ȅșȩȞȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıȚȦʌȒȢ ȅșȩȞȘȉǹȋȊȉǾȉǹ ǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹ ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚȘİʌȚȜİȖȝȑȞȘȉǹȋȊȉǾȉǹ ǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹ ȋǹȂǾȁǾ ȂǼȈǹǴǹ ȊȌǾȁdz ǹȣIJȩȝĮIJȠ ǹȣIJȒȘIJĮȤȪIJȘIJĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮįİȞ ȝʌȠȡİȓȞĮȡȣșȝȚıIJİȓıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
$872Ȓ'5<
ȈȘȝİȓȦıȘ ǵȜİȢȠȚİȞįİȓȟİȚȢıIJȠıȤȑįȚȠİȓȞĮȚȖȚĮȟİțȐșĮȡȘʌĮȡȠȣıȓĮıȘǹȜȜȐțĮIJȐIJȘįȚȐȡțİȚĮțĮȞȠȞȚțȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȝȩȞȠIJĮıȤİIJȚțȑȢİȞįİȓȟİȚȢİȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚıIJȘȞȠșȩȞȘ08 ȆȫȢȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȚȢȕĮıȚțȑȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ǺĮıȚțȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȆȇȅȈȅȋǾȆȡȚȞĮʌȩIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȘȝȠȞȐįĮİȓȞĮȚıȣȞįİįİȝȑȞȘ țĮȚȩIJȚȣʌȐȡȤİȚįȚĮșȑıȚȝȘIJȡȠijȠįȠıȓĮ 1 3 2 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȌȊȄǾ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȖȚĮȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȀȇȊȅ ȇȣșȝȓıIJİIJȘȞșİȡȝȠțȡĮıȓĮʌȠȣİʌȚșȣȝİȓIJİ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢIJĮțȠȣȝʌȚȐTEMP
Ȓ
Temp
ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓFANȖȚĮȞĮİʌȚȜȑȟİIJİ IJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮǹȊȉȅȂǹȉȅ ȋǹȂǾȁǾȂǼȈǹǿǹȒȊȌǾȁǾ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓON/OFFȖȚĮȞĮİțțȚȞȒıİIJİ IJȘȝȠȞȐįĮ ȇȊĬȂǿȈǾĬǼȇȂȅȀȇǹȈǿǹȈ ȉȠİȪȡȠȢșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȖȚĮIJȚȢ ȝȠȞȐįİȢİȓȞĮȚ&)& ȂʌȠȡİȓIJİȞĮĮȣȟȒıİIJİȒȞĮȝİȚȫıİIJİIJȘ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮıİȕȒȝĮIJĮ&) ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ$872 ȈIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$872ȘȝȠȞȐįĮșĮİʌȚȜȑȟİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ&22/)$1Ȓ+($7ȝİ ȕȐıȘIJȘȡȣșȝȚıȝȑȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȆȚȑıIJİIJȠțȠȣȝʌȓȁǼǿȉȅȊȇīǴǹȖȚĮȞĮ įȚĮȜȑȟİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮʌȠȣİʌȚșȣȝİȓIJİ ȇȣșȝȓıIJİIJȘȞșİȡȝȠțȡĮıȓĮʌȠȣİʌȚșȣȝİȓIJİ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢIJĮțȠȣȝʌȚȐTEMPȒ
Temp
ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓON/OFFȖȚĮȞĮİțțȚȞȒıİIJİ IJȘȝȠȞȐįĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾǾIJĮȤȪIJȘIJĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮįİȞȝʌȠȡİȓ ȞĮȡȣșȝȚıIJİȓıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$872 1 3 2 409 1 3 2 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ)$1 ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȖȚĮȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓFANȖȚĮȞĮİʌȚȜȑȟİIJİ IJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮǹȊȉȅȂǹȉȅ ȋǹȂǾȁǾȂǼȈǹǿǹȒȊȌǾȁǾ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓON/OFFȖȚĮȞĮİțțȚȞȒıİIJİ IJȘȝȠȞȐįĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾǻİȞȝʌȠȡİȓIJİȞĮȡȣșȝȓıİIJİIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹ DzIJıȚȘȠșȩȞȘ/&'IJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣıĮȢįİȞ șĮĮȞĮȖȡȐijİȚIJȘȞșİȡȝȠțȡĮıȓĮ 1 3 2 4 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ'5<ĮijȪȖȡĮȞıȘ ȆȚȑıIJİIJȠțȠȣȝʌȓȁǼǿȉȅȊȇīǴǹȖȚĮȞĮ įȚĮȜȑȟİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮʌȠȣİʌȚșȣȝİȓIJİ'5< ȇȣșȝȓıIJİIJȘȞİʌȚșȣȝȘIJȒșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢIJȠțȠȣȝʌȓTEMP
ȒTemp
ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ212))ȖȚĮȞĮİțțȚȞȒıİIJİ IJȘȝȠȞȐįĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾǾIJĮȤȪIJȘIJĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮįİȞȝʌȠȡİȓ ȞĮĮȜȜȐȟİȚıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ'5< 1 3 2 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮǽǼȈȉǾ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȖȚĮȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİIJȘȞȜİȚIJȠȣȡȖȓĮǽǼȈȉǾ ȇȣșȝȓıIJİIJȘȞİʌȚșȣȝȘIJȒșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢIJȠțȠȣȝʌȓTEMPȒTemp
ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓFANȖȚĮȞĮİʌȚȜȑȟİIJİ IJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮǹȊȉȅȂǹȉȅ ȋǹȂǾȁǾȂǼȈǹǿǹȒȊȌǾȁǾ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓON/OFFȖȚĮȞĮİțțȚȞȒıİIJİ IJȘȝȠȞȐįĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾȀĮșȫȢȘİȟȦIJİȡȚțȒșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ʌȑijIJİȚȝʌȠȡİȓȞĮİʌȘȡİĮıIJİȓȘĮʌȠįȠIJȚțȩIJȘIJĮ IJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢǽǼȈȉǾIJȘȢȝȠȞȐįĮȢȈİIJȑIJȠȚİȢ ʌİȡȚʌIJȫıİȚȢʌȡȠIJİȓȞȠȣȝİȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮȣǯIJȠIJȠțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩıİıȣȞįȣĮıȝȩȝİțȐʌȠȚĮ ȐȜȜȘıȣıțİȣȒșȑȡȝĮȞıȘȢ010 ȇȪșȝȚıȘIJȠȣ7,0(5 ȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾȈțĮșȠȡȓȗİȚIJȠȞȤȡȩȞȠȝİIJȐIJȠȞȠʌȠȓȠȘıȣıțİȣȒ ĮȣIJȠȝȐIJȦȢșĮțȜİȓıİȚ ȇȪșȝȚıȘ7,0(521 ȆĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ 7,0(5ȖȚĮȞĮȟİțȚȞȒıİIJİ IJȘȞĮțȠȜȠȣșȓĮȤȡȩȞȠȣ21 ȆĮIJȒıIJİ7HPSİʌȐȞȦȒțȐIJȦȖȚĮ ʌȠȜȜȑȢijȠȡȑȢȖȚĮȞĮȡȣșȝȓıİIJİ IJȘȞİʌȚșȣȝȘIJȒȫȡĮȖȚĮȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȝȠȞȐįĮ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ıIJȘȝȠȞȐįĮțĮȚʌİȡȚȝȑȞİIJİ įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠȠȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾȈ șĮİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5Timer
ȇȪșȝȚıȘ7,0(52)) ȆĮIJȒıIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ7,0(5 ȖȚĮȞĮȟİțȚȞȒıİȚȘȤȡȠȞȚțȒ ĮțȠȜȠȣșȓĮ2)) ȆĮIJȒıIJİ7HPSİʌȐȞȦȒțȐIJȦȖȚĮ ʌȠȜȜȑȢijȠȡȑȢȖȚĮȞĮȡȣșȝȓıİIJİ IJȘȞİʌȚșȣȝȘIJȒȫȡĮȖȚĮȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȝȠȞȐįĮ ȈIJȡȑȥIJİIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ıIJȘȝȠȞȐįĮțĮȚʌİȡȚȝȑȞİIJİ įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ7,0(5 2))șĮİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓOn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10Timer
ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȀĮIJȐIJȘȡȪșȝȚıȘIJȠȣȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾ21ȒIJȠȣȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾ2))ȠȤȡȩȞȠȢșĮĮȣȟȘșİȓ țĮIJȐȜİʌIJȐȝİțȐșİʌȐIJȘȝĮȑȦȢțĮȚȫȡİȢȂİIJȐĮʌȩȫȡİȢțĮȚȑȦȢșĮĮȣȟȐȞİIJĮȚĮȞȐ ȝȓĮȫȡĮīȚĮʌĮȡȐįİȚȖȝĮʌĮIJȒıIJİijȠȡȑȢȖȚĮȞĮʌȐȡİIJİȫȡİȢțĮȚʌĮIJȒıIJİijȠȡȑȢȖȚĮȞĮ ʌȐȡİIJİȫȡİȢȅȤȡȠȞȚıIJȒȢșĮİʌĮȞȑȜșİȚıIJȠȝİIJȐIJȚȢ ǹțȣȡȫıIJİȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİĮʌȩIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢȡȣșȝȓȗȠȞIJĮȢIJȠȞȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘıĮȢıİK ȇȪșȝȚıȘȋȇȅȃȅǻǿǹȀȅȆȉǾ21 2))ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ ȃĮșȣȝȐıIJİʌȦȢȠȚȤȡȠȞȚțȑȢʌİȡȓȠįȠȚʌȠȣİȚıȐȖİIJĮȚțĮȚıIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢİȓȞĮȚıȤİIJȚțȑȢȝİIJȘȞȫȡĮ ʌȠȣIJȚȢİȚıȐȖİIJİOn/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xnTimer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
ȅ ȋȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ ȟİțȚȞȐ ǾȝȠȞȐįĮĮȞȠȓȖİȚ ǼȃǼȇīȅ ȆȅǿǾȈǾȈ ǾȝȠȞȐįĮĮȞȠȓȖİȚ 2))ǹȆǼȃǼ ȇīȅȆȅǿǾȈǾ ȉȦȡȚȞȒ ȫȡĮȝȝ ȫȡİȢȝİIJȐ ȫȡİȢȝİIJȐ ȆĮȡȐįİȚȖȝĮǹȞȠIJȡȑȤȦȞ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢİȓȞĮȚȝȝȖȚĮ ȞĮȡȣșȝȓıİIJİIJȠȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȦȢ IJĮʌĮȡĮʌȐȞȦȕȒȝĮIJĮȘıȣıțİȣȒșĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȫȡİȢĮȡȖȩIJİȡĮ ȝȝțĮȚșĮıȕȒıİȚıIJȚȢȝȝ11 ȉȡȩʌȠȢȤȡȒıȘȢIJȦȞʌȡȠȘȖȝȑȞȦȞȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ6:,1* ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ6ZLQJ Swing 2s Swing ǾȠȡȚȗȩȞIJȚĮʌİȡıȓįĮșĮĮȞȠȓȟİȚțĮȚșĮʌȑıİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮȩIJĮȞʌĮIJȐIJİIJȠʌȜȒțIJȡȠ6ZLQJ ȆĮIJȒıIJİȟĮȞȐȖȚĮȞĮıIJĮȝĮIJȒıİIJİ ȈȣȞİȤȓıIJİȞĮʌĮIJȐIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓ ȖȚĮʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȩįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮțȐșİIJȘȢ ȠȜȓıșȘıȘȢİȟĮȡIJȐIJĮȚĮʌȩIJȠȝȠȞIJȑȜȠ ȅșȩȞȘ/('
Led
ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ/(' 5sLed
ȆĮIJȒıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓ ʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȩ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȠȡȚıȝȑȞİȢ ȝȠȞȐįİȢ ȆĮIJȒıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓȖȚĮȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİțĮȚȞĮĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞȠșȩȞȘıIJȘȞİıȦIJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮ ȈȣȞİȤȓıIJİȞĮʌĮIJȐIJİIJȠțȠȣȝʌȓȖȚĮ ʌȐȞȦĮʌȩįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȝȑȤȡȚʌȠȣ ȘİıȦIJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮșĮİȝijĮȞȓıİȚIJȘȞ ʌȡĮȖȝĮIJȚțȒșİȡȝȠțȡĮıȓĮįȦȝĮIJȓȠȣ ȈȣȞİȤȓıIJİȞĮʌȚȑȗİIJĮȚȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ țĮȚșĮİʌȚıIJȡȑȥİIJİıIJȘȞȠșȩȞȘİʌȚȜȠȖȒȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮıȓȖĮıȘȢ 2s ȀȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠIJȠțȠȣȝʌȓĮȞİȝȚıIJȒȡĮȖȚĮʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȩ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ıȓȖĮıȘȢȝİȡȚțȑȢȝȠȞȐįİȢ ȁȩȖȦIJȘȢȤĮȝȘȜȒȢıȣȤȞȩIJȘIJĮȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȠȣıȣȝʌȚİıIJȒȝʌȠȡİȓȞĮ ȠįȘȖȒıİȚıİĮȞİʌĮȡțȒȚțĮȞȩIJȘIJĮȥȪȟȘȢțĮȚșȑȡȝĮȞıȘȢȆĮIJȒıIJİIJȠ ʌȜȒțIJȡȠ212))0RGH6OHHS7XUERȒ&OHDQțĮIJȐIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮșĮ ĮțȣȡȦșİȓȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮıȚȦʌȒȢ12 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ(&2 ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ(&2ȠȡȚıȝȑȞİȢȝȠȞȐįİȢ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ(&2ȖȚĮȞĮİȚıȑȜșİIJİıIJȘȞİȞİȡȖİȚĮțȐĮʌȠįȠIJȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȈȘȝİȓȦıȘǹȣIJȒȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİȓȞĮȚįȚĮșȑıȚȝȘȝȩȞȠıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ &22/ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ(&2 ȈİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȥȪȟȘȢʌĮIJȒıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠșĮȡȣșȝȓıİȚĮȣIJȩȝĮIJĮ IJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮıIJȠȣȢ&)ȝİIJĮȤȪIJȘIJĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮ$XWRȖȚĮİȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘ İȞȑȡȖİȚĮȢȝȩȞȠȩIJĮȞȘȡȣșȝȚıȝȑȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚȝȚțȡȩIJİȡȘĮʌȩ&)ǼȐȞȘ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚʌȐȞȦĮʌȩ&ʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ(&2țĮȚȘIJĮȤȪIJȘIJĮ IJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮșĮĮȜȜȐȟİȚıIJȘȞĮȣIJȩȝĮIJȘİȞȫȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮșĮʌĮȡĮȝİȓȞİȚĮȝİIJȐȕȜȘIJȘ ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȉȠʌȐIJȘȝĮIJȠȣțȠȣȝʌȚȠȪ(&2ȒȘIJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘIJȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȒȘȡȪșȝȚıȘIJȘȢ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘȢșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢıİșİȡȝȠțȡĮıȓĮȝȚțȡȩIJİȡȘĮʌȩ&)șĮįȚĮțȩȥİȚIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ(&2 ȀĮIJȐIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ(&2ȘȡȣșȝȚıȝȑȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮWPHSHUDWXUHʌȡȑʌİȚȞĮİȓȞĮȚ& )ȒȣȥȘȜȩIJİȡȘȝʌȠȡİȓȞĮȠįȘȖȒıİȚıİĮȞİʌĮȡțȒȥȪȟȘǼȐȞĮȚıșȐȞİıIJİȐȕȠȜĮĮʌȜȐ ʌĮIJȒıIJİȟĮȞȐIJȠțȠȣȝʌȓ(&2ȖȚĮȞĮıIJĮȝĮIJȒıİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮĮȣIJȒ )3ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ 2 ǾȝȠȞȐįĮșĮȜİȚIJȠȣȡȖİȓȝİȣȥȘȜȒIJĮȤȪIJȘIJĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮİȞȫ ȠıȣȝʌȚİıIJȒȢİȓȞĮȚİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢȝİĮȣIJȩȝĮIJȘȡȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢıIJȠȣȢ&) ȈȘȝİȓȦıȘǹȣIJȒȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİȓȞĮȚȝȩȞȠȖȚĮțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩȝİĮȞIJȜȓĮșİȡȝȩIJȘIJĮȢ ȆȚȑıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓijȠȡȑȢțĮIJȐIJȘįȚȐȡțİȚĮİȞȩȢįİȣIJİȡȠȜȑʌIJȠȣıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ+($7 ĬǼȇȂǹȃȈǾțĮȚșİȡȝȠțȡĮıȓĮȡȪșȝȚıȘȢ&)Ȓ&)ȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJ İIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ)3 ȆĮIJȒıIJİIJĮțȠȣȝʌȚȐ2Q2ႇ6OHHSȀȠȚȝȒıȠȣ0RGHȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ)DQǹȞİȝȚıIJȒȡĮȢțĮȚ 7HPSĬİȡȝȠțȡĮıȓĮțĮIJȐIJȘįȚȐȡțİȚĮȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȖȚĮȞĮIJȘȞĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ/2&. Clean 5s 5s Turbo + ȆĮIJȒıIJİIJĮȣIJȩȤȡȠȞĮIJȠțȠȣȝʌȓCleanțĮȚIJȠțȠȣȝʌȓTurboȖȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȩįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ/RFN ǵȜĮIJĮțȠȣȝʌȚȐįİȞșĮĮʌĮȞIJȒıȠȣȞİțIJȩȢĮʌȩIJȠʌȐIJȘȝĮ ĮȣIJȫȞIJȦȞįȪȠțȠȣȝʌȚȫȞȖȚĮįȪȠįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİIJȠțȜİȓįȦȝĮ
13 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȈȊȃȉȅȂǼȊȈǾ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓȈȊȃȉȅȂǼȊȈǾȠȡȚıȝȑȞİȢȝȠȞȐįİȢ ȆĮIJȒıIJİĮȣIJȩIJȠțȠȣȝʌȓȩIJĮȞIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠİȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠIJȠıȪıIJȘȝĮșĮİʌĮȞȑȜșİȚĮȣIJȠȝȐIJȦȢıIJȚȢ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȑȢIJȠȣȡȣșȝȓıİȚȢıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞIJȦȞİʌȚȜȠȖȫȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȠȣIJȘȞȡȣșȝȚıȝȑȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮIJȘȞIJĮȤȪIJȘIJĮIJȠȣ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮțĮȚIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȪʌȞȠȣİȐȞİȓȤİİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ ǼȐȞʌȚȑıİIJİʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȩįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮIJȠıȪıIJȘȝĮ șĮİʌĮȞĮijȑȡİȚĮȣIJȩȝĮIJĮIJȚȢIJȡȑȤȠȣıİȢȡȣșȝȓıİȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞIJȠȣIJȡȩʌȠȣȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȘȢșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȡȪșȝȚıȘȢIJȠȣİʌȚʌȑįȠȣIJĮȤȪIJȘIJĮȢIJȠȣĮȞİȝȚıIJȒȡĮțĮȚIJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢĮȞĮıIJȠȜȒȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢİȐȞİȓȞĮȚİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ȀĮșĮȡȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ&/($1ȀǹĬǹȇǿȈȂȅȈ Clean ȉĮĮİȡȠȝİIJĮijİȡȩȝİȞĮȕĮțIJȒȡȚĮȝʌȠȡȠȪȞȞĮĮȞĮʌIJȣȤșȠȪȞıIJȘȞ ȣȖȡĮıȓĮʌȠȣıȣȝʌȣțȞȫȞİIJĮȚȖȪȡȦĮʌȩIJȠȞİȞĮȜȜȐțIJȘșİȡȝȩIJȘIJĮȢ IJȘȢȝȠȞȐįĮȢȂİțĮȞȠȞȚțȒȤȡȒıȘIJȠȝİȖĮȜȪIJİȡȠȝȑȡȠȢĮȣIJȒȢIJȘȢ ȣȖȡĮıȓĮȢșĮİȟĮIJȝȚıIJİȓĮʌȩIJȘȝȠȞȐįĮ ȆĮIJȫȞIJĮȢIJȠțȠȣȝʌȓ&/($1ȀǹĬǹȇǿȈȂȅȈȘȝȠȞȐįĮ ıĮȢșĮțĮșĮȡȚıIJİȓĮȣIJȩȝĮIJĮȂİIJȐIJȠȞțĮșĮȡȚıȝȩȘ ȝȠȞȐįĮșĮĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓĮȣIJȩȝĮIJĮȆĮIJȫȞIJĮȢIJȠțȠȣȝʌȓ &/($1ȀǹĬǹȇǿȈȂȅȈıIJȘȝȑıȘIJȠȣțȪțȜȠȣșĮĮțȣȡȦșİȓȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮțĮȚșĮĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȘȝȠȞȐįĮȂʌȠȡİȓIJİȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȠ&/($1ȀǹĬǹȇǿȈȂȅȈȩıȠıȣȤȞȐșȑȜİIJİ ȈȘȝİȓȦıȘȂʌȠȡİȓIJİȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİĮȣIJȒIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȝȩȞȠ ıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ&22/Ȓ'5< ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ785%2 ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ785%2 Turbo ǵIJĮȞİʌȚȜȑȖİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ7XUERıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ&22/ȘȝȠȞȐįĮ șĮijȣıȒȟİȚįȡȠıİȡȩĮȑȡĮȝİIJȘȞȚıȤȣȡȩIJİȡȘȡȪșȝȚıȘĮȞȑȝȠȣȖȚĮȞĮ ȟİțȚȞȒıİȚȖȡȒȖȠȡĮȘįȚĮįȚțĮıȓĮȥȪȟȘȢ ǵIJĮȞİʌȚȜȑȖİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ7XUERıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮĬǼȇȂǹȃȈǾȖȚĮȝȠȞȐįİȢ ȝİȘȜİțIJȡȚțȐșİȡȝĮȞIJȚțȐıIJȠȚȤİȓĮȘȘȜİțIJȡȚțȒĬǼȇȂǹȃȈǾșĮİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ țĮȚșĮȟİțȚȞȒıİȚIJȘįȚĮįȚțĮıȓĮșȑȡȝĮȞıȘȢ
14 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ6(7
Set
Set
Ok
Ɣ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ6(7ȖȚĮȞĮİȚıȑȜșİIJİıIJȘȡȪșȝȚıȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢțĮȚıIJȘıȣȞȑȤİȚĮ ʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ6(7ȒIJȠțȠȣȝʌȓ7(03 ȒIJȠțȠȣȝʌȓ7(03 ȖȚĮȞĮİʌȚȜȑȟİIJİ IJȘȞİʌȚșȣȝȘIJȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȉȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠıȪȝȕȠȜȠșĮĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚıIJȘȞʌİȡȚȠȤȒIJȘȢ ȠșȩȞȘȢʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ2.ȖȚĮİʌȚȕİȕĮȓȦıȘ Ɣ īȚĮȞĮĮțȣȡȫıİIJİIJȘȞİʌȚȜİȖȝȑȞȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİțIJİȜȑıIJİIJȚȢȓįȚİȢįȚĮįȚțĮıȓİȢȩʌȦȢ ʌĮȡĮʌȐȞȦ Ɣ ȆĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ6(7ȖȚĮȞĮȝİIJĮțȚȞȘșİȓIJİıIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢȦȢİȟȒȢ )UHVK ĭȇǼȈȀȅ ĺ6OHHS ȊʌȞȠȢ ĺ)ROORZ0HǹțȠȜȠȪșȘıȑȝİ ĺ$3 PRGHȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$3 ) > @ǼȐȞIJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȩıĮȢįȚĮșȑIJİȚțȠȣȝʌȓ)UHVKDQG6OHHSįİȞȝʌȠȡİȓIJİȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİIJȠțȠȣȝʌȓ6(7ȖȚĮȞĮİʌȚȜȑȟİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ)UHVKDQG6OHHS )5(6+IXQFWLRQĭȇǼȈȀȅȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠȡȚıȝȑȞİȢȝȠȞȐįİȢ ǵIJĮȞİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ)5(6+Ș ȖİȞȞȒIJȡȚĮȚȩȞIJȦȞİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚțĮȚıȣȝȕȐȜȜİȚ ıIJȠȞțĮșĮȡȚıȝȩIJȠȣĮȑȡĮIJȠȣįȦȝĮIJȓȠȣ 6OHHSIXQFWLRQȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȪʌȞȠȣ ǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ6/((3ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮ IJȘȝİȓȦıȘIJȘȢțĮIJĮȞȐȜȦıȘȢİȞȑȡȖİȚĮȢȩıȠ țȠȚȝȐıIJİțĮȚįİȞȤȡİȚȐȗİıIJİIJȚȢȓįȚİȢȡȣșȝȓıİȚȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢȖȚĮȞĮʌĮȡĮȝİȓȞİIJİȐȞİIJĮǹȣIJȒȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȝʌȠȡİȓȞĮİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȝȩȞȠȝȑıȦ IJȠȣIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ īȚĮȜİʌIJȠȝȑȡİȚİȢįİȓIJİIJȠ³ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȪʌȞȠȣ´ıIJȠ ³ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈǾȈ´ ȈǾȂǼǿȍȈǾǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȊȆȃȅȈįİȞİȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝȠȚȖȚĮIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹȈȒȄǾȇȅ$3Ixqfwlrq
ȠȡȚıȝȑȞİȢȝȠȞȐįİȢ ǼʌȚȜȑȟIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$3ȖȚĮȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİIJȘįȚĮȝȩȡijȦıȘIJȠȣ ĮıȪȡȝĮIJȠȣįȚțIJȪȠȣīȚĮȠȡȚıȝȑȞİȢȝȠȞȐįİȢ įİȞȜİȚIJȠȣȡȖİȓȝİIJȠʌȐIJȘȝĮIJȠȣțȠȣȝʌȚȠȪ6(7 īȚĮȞĮİȚıȑȜșİIJİıIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ$3ʌĮIJȒıIJİ ıȣȞİȤȫȢIJȠțȠȣȝʌȓ/('İʌIJȐijȠȡȑȢȝȑıĮıİ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ )ROORZPHIXQFWLRQǹțȠȜȠȣșȒıIJİȝİ ıȣȞȐȡIJȘıȘǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ)2//2:0(İʌȚIJȡȑʌİȚıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠȞĮȝİIJȡȐIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮ ıIJȘȞIJȡȑȤȠȣıĮșȑıȘIJȠȣțĮȚȞĮıIJȑȜȞİȚ ĮȣIJȩIJȠıȒȝĮıIJȠțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩțȐșİ ȜİʌIJȐǵIJĮȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚIJȚȢȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ǹȊȉȅȂǹȉȅȀȇȊȅȒǽǼȈȉǾȘȝȑIJȡȘıȘIJȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢIJȠȣȖȪȡȦʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢĮʌȠ IJȠIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠțĮȚȩȤȚĮʌȠIJȘȞȝȠȞȐįĮ İıȦIJİȡȚțȠȪȤȫȡȠȣșĮįȫıİȚIJȘįȣȞĮIJȩIJȘIJĮıIJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩȞĮʌȡȠıĮȡȝȩıİȚIJȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮIJȘȢ șȑıȘȢıĮȢȖȚĮȞĮįȚĮıijĮȜȚıIJİȓȘȝȑȖȚıIJȘȐȞİıȘ ıĮȢ ȈǾȂǼǿȍȈǾȆĮIJȒıIJİțĮȚțȡĮIJȒıIJİʌĮIJȘȝȑȞȠ IJȠțȠȣȝʌȓ7XUERȖȚĮİʌIJȐįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȖȚĮȞĮ İțțȚȞȒıİIJİįȚĮțȩȥİIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȝȞȒȝȘȢIJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ)ROORZ0H
Ɣ
ǹȞİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȝȞȒȝȘȢıIJȘȞ ȠșȩȞȘİȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚȖȚĮįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮȘ ȑȞįİȚȟȘOnƔ
ǹȞȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȝȞȒȝȘȢıIJĮȝĮIJȒıİȚ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚıIJȘȞȠșȩȞȘIJȠȝȒȞȣȝĮOFȖȚĮ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮƔ
ǼȞȫȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȝȞȒȝȘȢİȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘʌĮIJȒıIJİIJȠțȠȣȝʌȓ21 2))ȝİIJĮțȚȞȒıIJİIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȒįȚĮțȠʌȒ ȡİȪȝĮIJȠȢįİȞĮțȣȡȫȞİȚIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ)ROORZPh
Ȓ
ǾıȤİįȓĮıȘțĮȚIJĮIJİȤȞȚțȐȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐİȞįȑȤİIJĮȚȞĮ ĮȜȜȐȟȠȣȞȤȦȡȓȢʌȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘȖȚĮIJȘȕİȜIJȓȦıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ȈȣȝȕȠȣȜİȣIJİȓIJİțȐʌȠȚĮĮȞIJȚʌȡȠıȦʌİȓĮȒIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒȖȚĮ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ
01 øoLQGHNLOHU 8]DNWDQ.XPDQGDg]HOOLNOHUL02 8]DNWDQ.XPDQGD\Õ.XOODQPD03 '÷PHOHUYHøúOHYOHU04 8]DN(NUDQ*|VWHUJHOHUL07 7HPHOøúOHYOHUL.XOODQPD08 *HOLúPLúøúOHYOHUL.XOODQPD 11 g1(0/ø127 .OLPDPÕ]ÕVDWÕQDOGÕ÷ÕQÕ]LoLQWHúHNNUHGHUL]
Model
RGB(BX)G()RGB(BX)G()8RGB(BX)G() RGB(BX)G()C()RGB(BX)G()5RG$A(BX)G() RG$A(BX)G()8RG$A(BX)G()RG$A( BX)G()8RG$A(BX)C()8RG$A(BX)C() RG$A(BX)G()Nominal Operating Range
9, Equipped RL50 °Input Power
8mOutput
C, C, F, F, )1 6 2 5 4
My Mode F Swing Mode On/Off Fan Sleep
Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
High
Med
Low
Set Temperature
3
Auto
Cool
Dry
Heat
Fan
Battery Installation and Replacement
Batteries may be installed with either polarity
Before using the remote, remove the battery insulator tab located inside the battery compartment
Battery and Contact Alignment
Make sure the battery contacts are properly aligned. Orient the remote so that the battery compartment faces upward before inserting batteries from the remote control.
Battery Matching
Match the batteries and their contacts according to the symbols in the battery compartment. Do not attempt to recharge the batteries.
Battery Type
Insert the battery into the designated location.
NOTES
For optimal performance:
• Do not mix old and new batteries or different battery types.
• Do not expose the unit to excessive heat sources.
BATTERY DISPOSAL
Batteries should not be discarded with regular household waste. For proper battery disposal, contact your local waste management authorities.
REMOTE CONTROL GUIDELINES
• The remote control should be used at a safe distance from obstacles.
• If you press the button on the remote, it may interfere with other devices.
• Keep the remote away from direct sunlight, extreme temperatures, and moisture to prevent malfunction.
• Do not use the remote control excessively; use it only when necessary.
REMOTE CONTROL WARNINGS
• This device has been tested and complies with FCC regulations for residential use.
• In Canada, the following apply.
• This device complies with FCC regulations. Operation is subject to the following conditions.
For additional assistance, contact a qualified technician or retailer.
04
Basic Operation
Before using the remote controller for the first time, please learn the basic operations from the following section. For quick reference on basic operations, see the Basic Operations section. Familiarize yourself with the climate control settings and related operations in this manual. Basic Operations - Using the Remote
TEMP / SET
Increases or decreases temperature by 1°F increments
Operating Modes
Fresh
ĺFollow Me (AP)Mode
ĺFreshNew
ĺSmart Takip Et (AP)Mode
ĺNewPress OK on the displayed screen to switch modes or return to previous operation.
ALL Reset to Default
TEMP increases or decreases by 1°F
Adjusts Temperature
Set
FAN SPEED / FAN MODE
Fan speeds can be selected as follows: AUTO→LOW→MED→HIGH AUTOMATIC→LOW→MEDIUM→HIGH→FAN ONLY
NOTE Do not attempt to operate
Sesame lock feature is activated.
Start manual swing operation, and
Turn on Auto Swing Feature
Set Speed/Operate
WARNINGS
Warning Labels on Unit
Health
OK
Press selected operation to activate
Used
TIMER / TIME DELAY
Use the timer delay to schedule unit activation or deactivation
SHORTCUT
Default Setting Option
Or select pre-saved shortcuts for continued operation with this control
CLEAN / CLEANING
Self - Self-cleaning operation startup, shutdown, and control functions
Led
Quiet and Noiseless Operation from Inside Unit's LED Display and Climate Control Air Output
Model Information
Turbo
Unit's pre-arranged operation for maximum efficiency
Increases Operation Speed to Fastest Setting
MODE / MODE SELECTION
Select operating modes as shown below. AUTO→AUTOMATIC→COOL→DRY→HEAT→FAN
NOTE HEAT MODE cannot be selected from the remote control unit's restrictions
ON / OFF / POWER ON / POWER OFF
SWING / SWING MODE
05 Fresh
TEMPERATURE °F °C
Cleaning with liking
SET A YEAR
The operations given below
with the screen display
Select symbol on screen ĺ AP mode
ĺ Select operation
Selected symbols on screen
to perform operations, press OK button
WARNING
Energy savings in the operation
and power consumption
OK
Use selected operations to set for timer
TIMER TIME DISPLAY
To turn on and turn off with
time display settings
FRESH FEATURE
Fresh renewal
special feature to start turn off to useCLEANING
Self cleaning
cleaning operation to start turn off to useLed
In the middle of silence
LEDand temperature display
turn on and offmodel with
TURBO
The device is previously set quickly to
provide quick operation
timingMODE MODE
Operating modes below between below are listed
AUTOMATIC ĺ COOL SETTING ĺ DRY MODE ĺ HEATING ĺ FAN NO HEATING
Mode without case setting
from done
to support
TEMPERATURE
Quickly °C
with likesdecrease
Minimum °C
FAN SPEED FAN SPEED
Fan speeds below select
AUTO ĺ LOW ĺ MED ĺ HIGH AUTOMATIC ĺ MEDIUM ĺ MIDDLE ĺ HIGH
NOT Budget available
installed to turn on. Special feature
enablesSWING SWING
Start horizontal motion
start and stop. Leftswing automatic swing
special feature to startto turn on
TEMPERATURE SETTING Adjustable with CF Buttons
Increase Temperature
CF button Adjustable in 0.5°C incrementsDecrease
AP ModeSelect from display using OK button to confirm.
ALL Reset to Default
TEMPERATURE Adjustable with CF buttonDecrease Temperature in 0.5°C Increments
CF ButtonFAN SPEED / FAN CONTROL
Fan speeds can be set to the following levels: AUTO → LOW → MED → HIGH AUTOMATIC → QUIET → MEDIUM → HIGH SPEEDNOTE Do not disable the swing function
Session-specific functionality is activated. Start and stop the automatic swing function, and to enable the automatic swing function for continuous operationSingle Swing Stop
ECO
Enter Energy-Saving Mode
This setting requires activation.OK
Select operations to activate using the button.
Used
TIMER / TIME SETTINGS Use the timer function to schedule unit startup and shutdown.
SHORTCUT
Recalls Previous Settings
and or switches to stored positions for immediate activation.Is used
SELF-CLEANING
Auto Self-Cleaning activates the self-cleaning function to start and stop.
Is used
LED
Display and Quiet Operation
The unit's LED display and climate comfort display can be opened and closed.Models include
Turbo
The unit's previously configured function allows the filter to be repositioned to the appropriate level.
MODE / OPERATION MODE
In operation modes, the following functions are available: AUTO AUTOMATIC → COOL COOLING → DRY DEHUMIDIFICATION → HEATING HEATING → FAN ONLY
NOTE HEATING mode cannot be
controlled and is not supported in some regions.Supported
ON/OFF / POWER ON/OFF
SWING / SWING OPERATION
07
Remote Control Modes
The device shows different screens depending on the selected mode.New Modes and Custom Screens
New modes and custom screens have been added.Sleep Mode
Follow Me Mode
Wireless Control Mode
Power-off Screen If the remote control is not used for a certain period, the Last Used Mode screen appears.Mode Display
Below are helpful details:Mode View
ECO Mode Screen
Details about ECO mode have been added.Lock Screen
Lock feature details have been added.Quick-off Delay Fan
Humidity Display
TIMER ON/OFF TIME SETTING SHUTDOWN functions can be programmed and controlled remotely. The quick-off feature or fan delay can be displayed.Quick-off Interval
CF CModel information
Timer Delay Interval
Hours Fan mode exit screen appears. TIMER ON TIME SETTING OPEN Screen TIMER OFF TIME SETTINGShutdown Screen
Screenless custom feature FAN SPEED FAN SPEED Screen Selected fan speed display LOW Down MED HIGH Up High AUTOMATIC If the fan speed is set to AUTOMATIC or DRY mode, there is no selection. Note: The screens shown in the figure are for reference only. During actual operation, the screen may display different information based on the operating sequence.Timer
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x5
Timer
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
1sec x10
Timer
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
On/Off
Mode
Fan
Short
Cut
Timer On
Timer Off
Temp
Sleep
xn xn xn
Timer
Timer
2:00Pm
3:00Pm
4Pm
5Pm
6Pm
3:30Pm
11
Swing
Swing 2s Swing
Swing
Swing operation continues until manually stopped. To stop, press the button again.
LED SCREEN
Led
5s
Led
Screen display may vary depending on the model.
Operating the Screen
To turn the screen on and off:
Press the button.
Screen display may vary depending on the model. When you press the button again, the screen will turn off.
Silence Function
2s
To enable Silent Mode operation, press the button. Depending on the model, the compressor may emit low-frequency sounds due to operation and internal capacitance. To disable Silent Mode, press MODE or SLEEP button. Clean mode will be activated on startup.
12
Energy-Saving Operation
Energy-Saving Mode Features
For energy-saving mode operation with the ECO/ECO mode base unit: The COOL/SOFT/AUTO mode can be used with the NOTE Built-in only CO2 base unit.
ECO/ECO Operation
In cooling mode, the budget base unit is controlled by automatic operation. AUTOMATIC
As Standard CF
If the fan speed is automatic operation for energy-saving.
Adjustable CF
When the adjusted CF is released, the automatic operation is applied.
Adjustable CF
Inside the ECO/ECO mode base unit, the fan speed will be automatically adjusted and the adjusted CF change will not be maintained.
NOTE
ECO/ECO mode base unit installation, mode change, and automatic CF adjustment control will stop the ECO/ECO operation.
HEAT CF in ECO/ECO mode or if there is no error, cooling mode is possible. If you do not feel adequately comfortable, stop the ECO/ECO mode and try again as needed.
FP Operation
2
Unit lock is automatically set to CF.
For fan speed with compressor opened operation.
Note: This operation is for cooling pump only.
FP
To activate in HEAT IS IT MA Mode and CF or CF auxiliary lock to budget one second or less with base operation.
During operation, on-off cooling mode, mod fan and temp lock mode base unit will have silent operation option.
LOCK/KEY Operation
Clean 5s 5s Turbo +
To activate clean mode, go to clean temp mode and
Turbo turbo mode at the same second from more base.
To lock child safety mode, use these two modes for another second based as specified or change modes that will not return.
Set
Set
Ok
Ɣ To enable the remote to enter SET mode, press the SET button until the indicator light turns on, or press SET to enter TEMPS/CLOCK or TEMP/DISPLAY mode.
Or TEMP/DISPLAY
Mode
Press OK to select the symbol displayed on the screen, or press the arrow buttons to scroll backwards through the options.Ɣ To deselect the indicator light, follow the procedures below to apply the settings correctly.
Ɣ Between operation levels, use the buttons below as SET to access the menu: New ↻ Up ↻ Accept ↻ AP Mode )
[>] From the remote command, with New and Up modes, or to see the New and Up specific options, do not use the SET mode.
)Basic Operations
Basic Operations start when powered on properly.
The generator receives power and energy is applied, and the air in the space is
cleaned for use.
Sleep Mode
SLEEP MODE is used when the device is powered on to reduce energy consumption and maintain comfort. You may need additional help for this mode.
It can be activated with a remote command.
For more information, see USAGE WITH VOICE in the sleep mode instructions below.
NOTE: SLEEP MODE, FAN or DRY
MODE cannot be used
AP Mode
Basic Operations
Select AP mode to set up wireless. On some devices, SET button operation may not work. To enter AP mode, press the LED button repeatedly and continuously.
Until base
Follow Me Remote Mode
FOLLOW ME MODE controls the remote's position frequency and sends it every time for proper operation. AUTOMATIC COOLING or HEATING mode.
Must work at average frequency of remote command to optimize the temperature around you for comfort.
NOTE: To activate or deactivate Follow Me Remote Mode, use the Turbo button. Press Turbo repeatedly until enabled.
Ɣ
When the special feature is activated, the screen displays ON every second.Ɣ
When the special feature is deactivated, the screen displays OFF every second.
Ɣ
When the special feature is on, press ON/OFF to change the mode or activate the electrical outlet. Do not install the Follow Me Remote Mode.Or
7DVDUÕPYHWHNQLN|]HOOLNOHULUQJHOLúWLUPHLoLQ|QFHGHQELOGLULP \DSÕOPDNVÕ]ÕQGH÷LúWLULOHELOLU$\UÕQWÕODULoLQVDWÕúDFHQWDVÕQDYH\D UHWLFL\HGDQÕúÕQ
118 ALT AR TEKNiK Fcrhuniyc Mah. Yc֔ilay Sok. No:9/A