Soundcore Dot 3I manual
Unknown · 10 Q&As

Soundcore Dot 3I

Ask AI

— answers from the official manual

AI-powered answers from the official manual. Verify critical info.

Common questions

Common Questions

10 total
1

How do I reset the Soundcore Dot 3I earbuds?

Place the earbuds into the charging case and leave the case open, then press and hold the button on the case for 10 seconds until the LED indicator flashes red 3 times. This confirms the reset was successful and the earbuds can be connected normally. You should perform a reset if you experience any connectivity problems or function issues. (Page 6)

2

How do I pair the Dot 3I with a new Bluetooth device?

Place the earbuds in the charging case and leave the case open, then press and hold the button on the case for 3 seconds until the LED indicator flashes white to enter pairing mode. Then select 'Soundcore Dot 3i' on your new device's Bluetooth list to connect. When successfully connected, the LED indicator on the charging case will turn off. (Page 4)

3

What is the total battery life of the Soundcore Dot 3I?

The earbuds provide up to 9 hours of playtime on their own. With the charging case, the total playtime is up to 36 hours. Actual playtime varies depending on volume level and content. (Page 7)

4

What should I do before charging the Dot 3I for the first time?

Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. You should also make sure to use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage. Additionally, fully dry off the earbuds and the USB port before charging. (Page 3)

5

Are the Soundcore Dot 3I earbuds waterproof?

Yes, the earbuds have an IPX5 waterproof rating. Note that the waterproof rating applies to the earbuds only, and you should fully dry off the earbuds and USB port before charging. (Page 7)

6

How do I manually power on the Dot 3I earbuds without opening the case?

To manually power on the earbuds, press and hold the multi-function button on both earbuds for 3 seconds. The earbuds will also automatically power on when you open the charging case. (Page 4)

Show 4 more questions

Full Manual

132 pages
Page 1

Soundcore Dot 3i

User Manual

Page 2

English 01 Čeština 06 Dansk 11 Deutsch 16 ελληνικά 21 Español 26 Suomi 31 Français 36 Magyar 41 Italiano 46 Nederlands 51 Norsk 56 Język polski 61 Português 66 Portugues do Brasil 71 Pусский 76 Slovenský Jazyk 81 Slovenski Jezik 86 Svenska 91 Türkçe 96 日本語 101 한국어 106 简体中文 111 繁體中文 116 لعَرَبِية121 עִברִ ית126

Page 3

01 En

Charging • Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. • Use a certified USB-C charging cable and charger to prevent any damage. • Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use.
  • Place the earbuds in the charging case and close it.
  • Connect the charging case to the power supply by using a USB-C charging
  • cable. The LED indicator on the charging case indicates the charging status. 1 2 Wearing
  • Choose the EarTips that fit your ears best.
  • Insert the earbuds into the inner canal of your ears and turn gently until you find
  • the most comfortable and secure position. 2 1

    M

    S

    L

    • Your earbuds come with 3 pairs of EarTips, among which Medium-sized are pre-installed.

    Page 4

    02 En

    Powering On/Off • Open the charging case, the earbuds will automatically power on. • To power off, place the earbuds into the charging case and close it.

    On

    2 1

    Off

    • The earbuds will automatically power off after 10 minutes if no device is connected. • To manually power on, press and hold the multi-function button on both earbuds for 3 seconds. Bluetooth Pairing
  • Take the earbuds out of the charging case, the earbuds will automatically enter
  • Bluetooth pairing mode. • The LED indicator on the charging case will flash white.
  • Select “Soundcore Dot 3i” on your device’s Bluetooth list to connect.
  • • When successfully connected, the LED indicator on the charging case will turn off. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Pairing with another device: Place the earbuds in the charging case and leave the case open. To enter pairing mode, press and hold the button on the case for 3 seconds until the LED indicator on the charging case flashes white. • When earbuds are out of the charging case and powered off, to manually enter Bluetooth pairing mode, press and hold the multi-function button on both earbuds for 3 seconds.

    Page 5

    03 En

    • Each time you power on your Soundcore earbuds, they will automatically connect to your last successfully connected device if available within the Bluetooth range. • Mono mode: When Bluetooth connected, you can use either one of the earbuds only by placing the other one into the charging case. • When powered on and connected, if either one of the earbuds is out of battery and powered off, you can keep using the other one. • When you are on a call, place either one of the earbuds into the charging case, and the microphone in the other earbud will be activated. Controls Play/Pause Press twice (R) Next track Press twice (L) Volume up Press once (R) Volume down Press once (L)

    Anc

    Press and hold for 2 seconds(R/L) Answer a call Press once(R/L) End a call Press twice(R/L) Reject a call Press and hold for 2 seconds(R/L) Mono Mode Play/Pause Press twice End a call Volume Up Press once Answer a call Reject a call Press and hold for 2 seconds Activate Siri or other voice assistant software

    Page 6

    04 En

    Soundcore App Download the Soundcore App to customize the user interface (e.g. adjust volume, control playback, activate Siri), adjust EQ, switch ANC modes, update firmware, and explore more. Reset • You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity problems or function issues.
  • Place the earbuds into the charging case and remain the case open.
  • Press and hold the button on the case for 10 seconds until the LED indicator on
  • the charging case flashes red 3 times. This confirms that the reset was successful and your earbuds can be connected normally. 1 2 ×3 10s

    Page 7

    05 En

    Specifications Specifications are subject to change without notice. Input

    5 V

    0.5 A

    Rated output power 5 mW (@1% THD) Battery capacity 55 mAh x 2 (earbuds); 500 mAh (charging case) Charging time 2 hours Playtime (varies by volume level and content) Up to 9 hours (Total 36 hours with the charging case) Driver size 10 mm x 2 Frequency response 20 Hz - 20 kHz Impedance

    16 Ω

    Waterproof level (Earbuds)

    Ipx5

    Bluetooth version 5.2 Bluetooth range 10 m / 33 ft

    Page 8

    Cs 06

    Nabíjení • Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte. • Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel USB-C a nabíječku, abyste zabránili poškození. • Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte.
  • Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a zavřete ho.
  • Nabíjecí pouzdro připojte pomocí nabíjecího kabelu USB-C ke zdroji energie.
  • LED kontrolka na nabíjecím pouzdře zobrazuje stav nabíjení. 1 2 Nošení
  • Zvolte si nástavce EarTip, které vám nejlépe sedí v uších.
  • Sluchátka vložte do vnitřních kanálků v uších a jemně jimi otáčejte, dokud
  • nenajdete nejpohodlnější a nejjistější polohu. 2 1

    M

    S

    L

    • Sluchátka jsou dodávána s 3 páry nástavců EarTip, včetně již nasazených nástavců střední velikosti.

    Page 9

    Cs 07

    Zapnutí/Vypnutí • Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou. • Chcete-li sluchátka vypnout, vložte je do nabíjecího pouzdra a pouzdro zavřete.

    On

    2 1

    Off

    • Sluchátka se automaticky vypnou po 10 minutách, když není připojené žádné zařízení. • Pokud je chcete zapnout ručně, stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na sluchátkách 3 sekundy. Párování Bluetooth
  • Sluchátka vyndejte z nabíjecího pouzdra. Automaticky vstoupí do režimu
  • párování Bluetooth. • Kontrolka LED na nabíjecím pouzdře bude blikat bíle.
  • Připojíte se výběrem možnosti „Soundcore Dot 3i“ v seznamu Bluetooth na
  • zařízení. • Po úspěšném připojení se kontrolka LED na nabíjecím pouzdře vypne. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Spárování s jiným zařízením: Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené. Do režimu párování vstoupíte tak, že stisknete a tři sekundy podržíte tlačítko na pouzdře, dokud nezačne LED kontrolka na nabíjecím pouzdře blikat bíle. • Když jsou sluchátka mimo nabíjecí pouzdro a vypnutá, do režimu párování

    Page 10

    Cs 08

    Bluetooth vstoupíte stisknutím multifunkčního tlačítka na obou sluchátkách a podržením po dobu 3 sekund. • Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth. • Mono režim: Když je připojeno Bluetooth, můžete používat pouze jedno sluchátko a druhé vložit do nabíjecího pouzdra. • Když jsou sluchátka zapnutá a připojená a jedno z nich má vybitou baterii a je vypnuté, stále můžete používat druhé sluchátko. • Během hovoru můžete kterékoliv sluchátko umístit do nabíjecího pouzdra, čímž se aktivuje mikrofon v druhém sluchátku. Ovládání Přehrát / pozastavit Stiskněte dvakrát (P) Následující skladba Stiskněte dvakrát (L) Zvýšení hlasitosti Stiskněte jedenkrát (P) Snížení hlasitosti Stiskněte jedenkrát (L)

    Anc

    Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund (P/L) Přijmout hovor Stiskněte jedenkrát (P/L) Ukončit hovor Stiskněte dvakrát (P/L) Zamítnout hovor Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund (P/L) Monofonní režim Přehrát / pozastavit Stiskněte dvakrát Ukončit hovor Zvýšení hlasitosti Stiskněte jedenkrát Přijmout hovor Zamítnout hovor Stiskněte a podržte 2 sekundy Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového asistenta

    Page 11

    Cs 09

    Aplikace Soundcore Stáhněte si aplikaci Soundcore, abyste si mohli přizpůsobovat uživatelské rozhraní (např. upravovat hlasitost, ovládat přehrávání, aktivovat Siri), upravovat EQ, přepínat režimy ANC, aktualizovat firmware a prozkoumávat další možnosti. Resetování • Pokud narazíte na jakékoliv problémy s připojením nebo funkcemi, možná budete muset sluchátka resetovat.
  • Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a pouzdro nechte otevřené.
  • Stiskněte tlačítko na nabíjecím pouzdře a podržte ho 10 sekund, dokud na něm
  • 3krát červeně neblikne kontrolka LED. To potvrzuje, že resetování bylo úspěšné a sluchátka můžete normálně připojit. 1 2 ×3 10s

    Page 12

    Cs 10

    Specifikace Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Vstup

    5 V

    0,5 A

    Jmenovitý výstupní výkon 5 mW (při 1% THD) Kapacita baterie 55 mAh × 2 (sluchátka); 500 mAh (nabíjecí pouzdro) Doba nabíjení 2 hodiny Doba přehrávání (liší se podle hlasitosti a obsahu) Až 9 hodin (celkem 36 hodin s nabíjecím pouzdrem) Velikost ovladače 10 mm × 2 Frekvenční rozsah 20 Hz - 20 kHz Impedance

    16 Ω

    Úroveň odolnosti vůči vodě (sluchátka) IPX5 Bluetooth version 5.2 Dosah připojení Bluetooth 10 m / 33 ft

    Page 13

    Da 11

    Oplader

    • Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. • Brug et godkendt USB C-opladningskabel og oplader for at forhindre nogen form for skade. • Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang.
  • Placer øretelefonerne i opladeretuiet, og luk det.
  • Tilslut opladeretuiet til strømforsyningen med et USB-C-opladerkabel.
  • LED-indikatoren på opladeretuiet viser opladningsstatus. 1 2 Montering i øre
  • Vælg de EarTips, der passer bedst til dine ører.
  • Sæt øretelefonerne ind i den indvendige ørekanal, og drej dem forsigtigt, indtil
  • du finder en behagelig og sikker position. 2 1

    M

    S

    L

    • Der følger 3 par EarTips med dine øretelefoner, hvor mellemstørrelsen er monteret på forhånd.

    Page 14

    Da 12

    Tænde/slukke • Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes. • For at slukke skal du placere øretelefonerne i opladeetuiet og lukke det.

    On

    2 1

    Off

    • Øretelefonerne vil automatisk slukke efter 10 minutter, hvis der ikke er tilsluttet nogen enhed. • For at tænde manuelt skal du trykke på multifunktionsknappen på begge øretelefoner i 3 sekunder. Bluetooth-parring
  • Tag øretelefonerne ud af opladeetuiet, så skifter øretelefonerne automatisk til
  • Bluetooth-parringstilstand. • LED-indikatoren på opladeetuiet blinker hvidt.
  • Vælg "Soundcore Dot 3i" på din enheds Bluetooth-liste for at oprette
  • forbindelse. • Når den er tilsluttet korrekt, slukkes LED-indikatoren på opladeetuiet. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Parring med en anden enhed: Placer øretelefonerne i opladeretuiet, og lad etuiet værre åbent. Du skifter til parringstilstand ved at trykke på knappen på etuiet i 3 sekunder, indtil LED-indikatoren på opladeetuiet blinker hvidt. • Når øretelefonerne er taget ud af opladeetuiet, og er slukket, tryk og hold multifunktionsknappen på begge øretelefoner i 3 sekunder for manuelt at gå til Bluetooth-parringstilstand.

    Page 15

    Da 13

    • Hver gang du tænder for dine Soundcore-øretelefoner, vil de automatisk oprette forbindelse til den enhed, der senest har været tilsluttet, hvis den er inden for Bluetooth-dækningsområdet. • Monotilstand: Når der er oprettet forbindelse til Bluetooth, kan du nøjes med at bruge en af øretelefonerne ved at placere den anden i opladeetuiet. • Når øretelefonerne er tændt og tilsluttet, og en af dem løber tør for strøm og slukker, kan du fortsætte med at bruge den anden. • Når du har et opkald, kan du placere en af øretelefonerne i opladeretuiet, hvorefter mikrofonen i den anden øretelefon vil blive aktiveret. Kontroller Afspil/pause Tryk to gange (H) Næste nummer Tryk to gange (V) Lydstyrke op Tryk én gang (H) Lydstyrke ned Tryk én gang (V)

    Anc

    Tryk og hold i 2 sekund (H/V) Svare et opkald Tryk én gang (H/V) Afslut et opkald Tryk to gange (H/V) Afvis et opkald Tryk og hold i 2 sekund (H/V) Monotilstand Afspil/pause Tryk to gange Afslut et opkald Lydstyrke op Tryk én gang Svare et opkald Afvis et opkald Tryk og hold i 2 sekunder Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware

    Page 16

    Da 14

    Soundcore-App Download Soundcore-appen for at tilpasse brugergrænsefladen (f.eks. justere lydstyrken, styre afspilning, aktivere Siri), justere EQ, skifte ANC-tilstande, opdatere firmware og udforske mere. Nulstil • Du skal måske nulstille øretelefonerne, hvis du oplever forbindelses- eller funktionsproblemer.
  • Placer øretelefonerne i opladeetuiet, og lad etuiet forblive åbent.
  • Tryk på knappen på etuiet i 10 sekunder, indtil LED-indikatoren på opladeetuiet
  • blinker rødt 3 gange. Det bekræfter, at nulstillingen er gennemført, og dine øretelefoner kan tilsluttes normalt. 1 2 ×3 10s

    Page 17

    Da 15

    Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. Input

    5 V

    0,5 A

    Nominel udgangseffekt 5 mW (@1% THD) Batterikapacitet 55 mAh x 2 (øretelefoner); 500 mAh (opladeretui) Opladningstid 2 timer Afspilletid (varierer afhængigt af lydstyrke og indhold) Op til 9 timer (I alt 36 timer med opladeetuiet) Driverstørrelse 10 mm x 2 Frekvensgang 20 Hz - 20 kHz Impedans

    16 Ω

    Vandtæthedsklassifikation (Øretelefoner)

    Ipx5

    Bluetooth-version 5.2 Bluetooth-dækning 10 m / 33 ft

    Page 18

    De 16

    Ladevorgang • Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. • Verwenden Sie ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel und Ladegerät, um Schäden zu vermeiden. • Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf.
  • Platzieren Sie die Ohrhörer in der Ladeschale und schließen Sie diese.
  • Verbinden Sie die Ladeschale über ein USB-C-Ladekabel mit der
  • Stromversorgung. Die LED-Anzeige an der Ladeschale zeigt den Ladestatus an. 1 2 Das Tragen
  • Wählen Sie die Ohrstöpsel, die am besten zu Ihren Ohren passen.
  • Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in den inneren Gehörgang ein und drehen Sie
  • sie vorsichtig, bis Sie die bequemste und sicherste Position gefunden haben. 2 1

    M

    S

    L

    • Im Lieferumfang Ihrer Ohrhörer sind drei Ohrstöpsel-Paare enthalten und die mittelgroßen Ohrstöpsel sind werksseitig angebracht.

    Page 19

    De 17

    Ein-/Ausschalten • Öffnen Sie die Ladehülle. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet. • Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladeschale und schließen Sie diese.

    On

    2 1

    Off

    • Die Ohrhörer schalten sich automatisch nach 10 Minuten ab, wenn kein Gerät angeschlossen ist. • Um das Gerät manuell einzuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 3 Sekunden lang gedrückt. Bluetooth-Kopplung
  • Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladeschale. Die Ohrhörer wechseln
  • automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus. • Die LED-Anzeige an der Ladeschale blinkt weiß.
  • Wählen Sie „Soundcore Dot 3i“ in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts, um eine
  • Verbindung herzustellen. • Nach erfolgreicher Verbindung wird die LED-Anzeige an der Ladeschale ausgeschaltet. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Kopplung mit einem anderen Gerät: Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale und lassen Sie diese geöffnet. Halten Sie die Taste an der Ladeschale 3 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige an der Ladeschale weiß blinkt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.

    Page 20

    De 18

    • Wenn die Ohrhörer aus der Ladeschale genommen und ausgeschaltet sind, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste an beiden Ohrhörern 3 Sekunden lang, um manuell in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln. • Ihre Soundcore-Ohrhörer werden sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses innerhalb der Bluetooth-Reichweite verfügbar ist. • Mono-Modus: Bei einer Verbindung über Bluetooth können Sie einen Ohrhörer nur dann verwenden, wenn Sie den anderen Ohrhörer in die Ladehülle legen. • Nach dem Einschalten und Verbinden können Sie den anderen Ohrhörer weiter verwenden, wenn einer der Ohrhörer keine Batterie mehr hat. • Legen Sie während eines aktiven Anrufs einen der Ohrhörer in die Ladeschale und das Mikrofon im anderen Ohrhörer wird aktiviert. Steuerung Wiedergabe/Pause Zweimal drücken (R) Nächster Titel Zweimal drücken (L) Lauter Einmal drücken (R) Leiser Einmal drücken (L)

    Anc

    2 Sekunden lang gedrückt halten (R/L) Einen Anruf annehmen Einmal drücken (R/L) Einen Anruf beenden Zweimal drücken (R/L) Anruf ablehnen 2 Sekunden lang gedrückt halten (R/L)

    Page 21

    De 19

    Mono-Modus Wiedergabe/Pause Zweimal drücken Einen Anruf beenden Lauter Einmal drücken Einen Anruf annehmen Anruf ablehnen 2 Sekunden lang gedrückt halten Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren Soundcore-App Laden Sie die Soundcore-App herunter, um die Benutzeroberfläche anzupassen (z. B. Lautstärke anpassen, Wiedergabe steuern, Siri aktivieren), den EQ einzustellen, zwischen den ANC-Modi zu wechseln, Firmware zu aktualisieren und mehr zu entdecken.

    Page 22

    De 20

    Zurücksetzen • Falls Verbindungs- oder Funktionsprobleme auftreten, müssen Sie die Ohrhörer möglicherweise zurücksetzen.
  • Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale und lassen Sie diese geöffnet.
  • Halten Sie die Taste an der Schale 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-
  • Anzeige an der Ladeschale 3 Mal schnell rot blinkt. Dies bestätigt, dass das Zurücksetzen erfolgreich war und die Ohrhörer normal angeschlossen werden können. 1 2 ×3 10s Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Leistungsaufnahme

    5 V

    0,5 A

    Nennausgangsleistung 5 mW (@1 % THD) Akkukapazität 55 mAh x 2 (Ohrhörer); 500 mAh (Ladeschale) Ladedauer 2 Stunden Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und Inhalt) Bis zu 9 Stunden (Insgesamt 36 Stunden mit der Ladeschale) Treibergröße 10 mm x 2 Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz Impedanz

    16 Ω

    Schutzart gegen Wasser (Ohrstöpsel)

    Ipx5

    Bluetooth-Version 5.2 Bluetooth-Reichweite 10 m

    Page 23

    El 21

    Διαδικασία φόρτισης • Στεγνώστε εντελώς τα ακουστικά και τη θύρα USB προτού ξεκινήσει η φόρτιση. • Χρησιμοποιήστε καλώδιο φόρτισης USB-C και φορτιστή που έχουν πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή για να μην προκληθεί ζημιά. • Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους.
  • Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε την.
  • Συνδέστε τη θήκη φόρτισης με το τροφοδοτικό χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο
  • φόρτισης USB-C. Η φωτεινή ένδειξη LED στη θήκη φόρτισης υποδεικνύει την κατάσταση της διαδικασίας φόρτισης. 1 2 Διαδικασία χρήσης
  • Επιλέξτε τα βύσματα που ταιριάζουν καλύτερα στα αυτιά σας.
  • Εισαγάγετε τα ακουστικά στο εσωτερικό κανάλι των αυτιών σας και γυρίστε
  • απαλά μέχρι να βρείτε την πιο άνετη και ασφαλή θέση. 2 1

    M

    S

    L

    • Τα ακουστικά σας διατίθενται με 3 ζεύγη βυσμάτων, από τα οποία προεγκατεστημένο είναι το ζεύγος μεσαίου μεγέθους.

    Page 24

    El 22

    Διαδικασία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης • Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Τα ακουστικά-ψείρες θα ενεργοποιηθούν αυτόματα. • Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά, τοποθετήστε τα στη θήκη φόρτισης και κλείστε την.

    On

    2 1

    Off

    • Τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν αυτόματα μετά από 10 λεπτά, εάν δεν συνδεθεί καμία συσκευή. • Για χειροκίνητη ενεργοποίηση, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και στα δύο ακουστικά για 3 δευτερόλεπτα. Διαδικασία σύζευξης μέσω Bluetooth
  • Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης, οπότε θα μεταβούν αυτόματα
  • στη λειτουργία σύζευξης μέσω Bluetooth. • Η ενδεικτική λυχνία LED στη θήκη φόρτισης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με λευκό χρώμα.
  • Στη λίστα συσκευών Bluetooth της συσκευής σας, επιλέξτε τη συσκευή
  • «Soundcore Dot 3i» για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση. • Μόλις ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύνδεση, η ενδεικτική λυχνία LED στη θήκη φόρτισης θα σβήσει. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Διαδικασία σύζευξης με κάποια άλλη συσκευή: Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και αφήστε την ανοιχτή. Για να εισέλθετε σε λειτουργία σύζευξης, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη φόρτισης

    Page 25

    El 23

    για 3 δευτερόλεπτα, έως ότου η ενδεικτική λυχνία LED στη θήκη φόρτισης αρχίσει να αναβοσβήνει με λευκό χρώμα. • Όποτε τα ακουστικά είναι έξω από τη θήκη φόρτισης και απενεργοποιημένα, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και στα δύο ακουστικά επί 3 δευτερόλεπτα για να περάσουν μη αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth. • Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τα ακουστικά σας Soundcore, θα συνδέονται αυτόματα με την τελευταία συσκευή με την οποία είχαν συνδεθεί επιτυχώς αν είναι διαθέσιμη στην εμβέλεια της λειτουργίας Bluetooth. • Λειτουργία μονοφωνικού ήχου: Μόλις επιτευχθεί σύνδεση μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το ένα ακουστικό τοποθετώντας το άλλο μέσα στη θήκη φόρτισης. • Εφόσον τα ακουστικά έχουν ενεργοποιηθεί και συνδεθεί, αν το ένα απενεργοποιηθεί επειδή εξαντλήθηκε η ισχύς της μπαταρίας του, μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το άλλο ακουστικό. • Την ώρα που πραγματοποιείτε μια κλήση, τοποθετήσετε οποιοδήποτε ακουστικό μέσα στη θήκη φόρτισης και θα ενεργοποιηθεί το μικρόφωνο στο άλλο ακουστικό. Κουμπιά ρύθμισης Αναπαραγωγή/Παύση Πιέστε δύο φορές το (R). Επόμενο κομμάτι Πιέστε δύο φορές το (L). Αύξηση της έντασης ήχου Πιέστε το (R) μία φορά Μείωση της έντασης ήχου Πιέστε το (L) μία φορά

    Anc

    Πιέστε παρατεταμένα το (R/L) για 2 δευτερόλεπτα Απάντηση σε κλήση Πιέστε το (R/L) μία φορά Τερματισμός κλήσης Πιέστε το (R/L) δύο φορές Απόρριψη κλήσης Πιέστε παρατεταμένα το (R/L) για 2 δευτερόλεπτα

    Page 26

    El 24

    Λειτουργία μονοφωνικού ήχου Αναπαραγωγή/Παύση Πιέστε το κουμπί δύο φορές. Τερματισμός κλήσης Αύξηση της έντασης ήχου Πιέστε το κουμπί μία φορά. Απάντηση σε κλήση Απόρριψη κλήσης Πιέστε παρατεταμένα επί 2 δευτερόλεπτα. Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή κάποιο άλλο λογισμικό φωνητικού βοηθού. Εφαρμογή Soundcore Κατεβάστε την εφαρμογή Soundcore για να προσαρμόσετε τη διεπαφή χρήστη (π.χ. ρύθμιση έντασης ήχου, έλεγχος αναπαραγωγής, ενεργοποίηση Siri), να προσαρμόσετε τον ισοσταθμιστή, να κάνετε εναλλαγή λειτουργιών ANC, να ενημερώσετε το υλικολογισμικό και να εξερευνήσετε περισσότερα. Επαναφορά • Ίσως χρειαστεί να προχωρήσετε στην επαναφορά των ακουστικών σας αν αντιμετωπίσετε προβλήματα συνδεσιμότητας ή λειτουργίας.
  • Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και αφήστε την ανοιχτή.
  • Page 27

    El 25

  • Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στη θήκη για 10 δευτερόλεπτα, έως ότου η
  • φωτεινή ένδειξη LED στη θήκη φόρτισης αναβοσβήσει γρήγορα με κόκκινο χρώμα 3 φορές. Αυτό επιβεβαιώνει ότι η επαναφορά ήταν επιτυχής και ότι τα ακουστικά σας μπορούν να συνδεθούν κανονικά. 1 2 ×3 10s Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση. Είσοδος

    5 V

    0,5 A

    Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 mW (@1% THD) Χωρητικότητα μπαταρίας 55 mAh x 2 (ακουστικά), 500 mAh (θήκη φόρτισης) Διάρκεια φόρτισης 2 ώρες Χρόνος αναπαραγωγής (Ποικίλλει ανάλογα με την ένταση του ήχου και το περιεχόμενο.) Έως και 9 ώρες (Συνολικά 36 ώρες με τη θήκη φόρτισης) Μέγεθος οδηγού 10 mm x 2 Απόκριση συχνότητας 20 Hz-20 kHz Εμπέδηση

    16 Ω

    Επίπεδο υδατοστεγανότητας (ακουστικά)

    Ipx5

    Έκδοση Bluetooth 5.2 Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρα/33 πόδια

    Page 28

    Es 26

    Cargando • Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga. • Utilice un cargador y un cable de carga USB-C certificados para evitar daños. • Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso.
  • Coloque los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo.
  • Conecte la base de carga a la fuente de alimentación mediante el cable de
  • carga USB-C. El indicador LED del estuche de carga indica el estado de carga. 1 2 Uso
  • Escoja las almohadillas para el oído que mejor se ajusten a usted.
  • Colóquese cada auricular en el canal auditivo y gírelos suavemente hasta
  • encontrar la posición más cómoda y segura. 2 1

    M

    S

    L

    • Los auriculares vienen con 3 pares de almohadillas para el oído. Las que vienen ya colocadas en los auriculares son de tamaño medio.

    Page 29

    Es 27

    Encendido/Apagado • Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán de forma automática. • Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga y ciérrelo.

    On

    2 1

    Off

    • Se apagarán automáticamente después de 10 minutos si no hay ningún dispositivo conectado. • Para encenderlos manualmente, mantenga pulsado el botón de multifunción en ambos auriculares durante 3 segundos. Emparejamiento por Bluetooth
  • Saque los auriculares del estuche de carga y estos se activarán automáticamente
  • en el modo de emparejamiento por Bluetooth. • El indicador LED del estuche de carga parpadeará en blanco.
  • Seleccione “Soundcore Dot 3i” en la lista de dispositivos Bluetooth para
  • conectarlos. • Una vez realizada la conexión, el indicador LED del estuche de carga se apagará. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Emparejamiento con otro dispositivo: Coloque los auriculares en el estuche de carga y déjelo abierto. Para activar el modo de emparejamiento, mantenga pulsado el botón del estuche durante 3 segundos hasta que el indicador LED parpadee en blanco. • Para acceder al modo de emparejamiento Bluetooth de forma manual con

    Page 30

    Es 28

    los auriculares fuera del estuche de carga y apagados, mantenga pulsado el botón multifunción de ambos auriculares durante 3 segundos. • Cada vez que encienda los auriculares Soundcore, se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado correctamente, si se encuentra dentro del alcance de Bluetooth. • Modo mono: cuando el Bluetooth esté conectado, puede utilizar solamente uno de los auriculares dejando el otro dentro del estuche de carga. • Cuando estén encendidos y conectados, si uno de los auriculares se queda sin batería y se apaga, puede seguir utilizando el otro. • Durante una llamada, coloque uno de los auriculares en el estuche de carga y el micrófono del otro auricular se activará. Controles Reproducir/Pausar Pulsar dos veces (R) Canción siguiente Pulsar dos veces (L) Subir volumen Pulsar una vez (R) Bajar volumen Pulsar una vez (L)

    Anc

    Mantener pulsado durante 2 segundos (R/L) Responder una llamada Pulsar una vez (R/L) Terminar una llamada Pulsar dos veces (R/L) Rechazar una llamada Mantener pulsado durante 2 segundos (R/L) Modo mono Reproducir/Pausar Pulsar dos veces Terminar una llamada Subir el volumen Pulsar una vez Responder una llamada Rechazar una llamada Mantener pulsado durante 2 segundos Activar Siri u otro software de asistencia por voz

    Page 31

    Es 29

    Aplicación Soundcore Descargue la aplicación Soundcore para personalizar la interfaz de usuario (por ejemplo, ajustar el volumen, controlar la reproducción, activar Siri), ajustar el ecualizador, cambiar los modos ANC, actualizar el firmware y explorar más. Restablecer • Si surge cualquier problema de conectividad o de uso de las funciones, es posible que deba restablecer los auriculares.
  • Coloque los auriculares en el estuche de carga y déjelo abierto.
  • Mantenga presionado el botón del estuche durante 10 segundos hasta que el
  • indicador LED del estuche de carga parpadee en rojo 3 veces. Esto confirmará que los auriculares han terminado de reiniciarse y que pueden conectarse con normalidad. 1 2 ×3 10s

    Page 32

    Es 30

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada

    5 V

    0,5 A

    Valor nominal de la potencia de salida 5 mW (@1% THD) Capacidad de la batería 55 mAh x 2 (auriculares); 500 mAh (estuche de carga) Tiempo de carga 2 horas Tiempo de reproducción (varía en función del nivel de volumen y el contenido) Hasta 9 horas (36 horas con el estuche de carga en total) Tamaño del diafragma 10 mm x 2 Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 kHz Impedancia

    16 Ω

    Clasificación de resistencia al agua (de los auriculares)

    Ipx5

    Versión de Bluetooth 5.2 Alcance de Bluetooth 10 m

    Page 33

    Fi 31

    Lataaminen

    • Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. • Käytä sertifioitua USB-C-latauskaapelia ja laturia välttääksesi vauriot. • Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa.
  • Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulje se.
  • Kytke latauskotelo virtalähteeseen USB-C-latauskaapelilla.
  • Latauskotelon merkkivalo ilmoittaa latauksen tilan. 1 2 Käyttö
  • Valitse korviisi parhaiten sopivat korvasovitteet.
  • Aseta nappikuulokkeet korvakäytäviin ja kierrä varoen, kunnes asento on
  • mahdollisimman mukava ja tukeva. 2 1

    M

    S

    L

    • Nappikuulokkeiden mukana toimitetaan kolme paria korvasovitteita, joista keskikokoiset on asennettu valmiiksi.

    Page 34

    Fi 32

    Virta päälle/pois • Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti. virta • Katkaise virta asettamalla nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulkemalla se.

    On

    2 1

    Off

    • Nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti 10 minuutin kuluttua, jos ne eivät ole yhdistettynä laitteeseen. • Kytke virta manuaalisesti painamalla nappikuulokkeiden monitoimipainiketta kolmen sekunnin ajan. Bluetooth-pariliitos
  • Ota nappikuulokkeet latauskotelosta, jolloin nappikuulokkeet siirtyvät
  • automaattisesti Bluetooth-pariliitostilaan. • Latauskotelon LED-merkkivalo vilkkuu valkoisena.
  • Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta "Soundcore Dot 3i".
  • • Kun yhteys on muodostettu, latauskotelon LED-merkkivalo sammuu. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Laiteparin muodostaminen toisen laitteen kanssa: Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja jätä kotelo auki. Siirry pariliitostilaan painamalla kotelon painiketta kolmen sekunnin ajan, kunnes latauskotelon merkkivalo vilkkuu valkoisena. • Kun kuulokkeet eivät ole latauskotelossa ja niiden virta on katkaistu, voit siirtyä manuaalisesti Bluetooth-parinmuodostustilaan painamalla kummankin nappikuulokkeen monitoimipainiketta 3 sekuntia.

    Page 35

    Fi 33

    • Aina, kun kytket Soundcore-nappikuulokkeet päälle, ne muodostavat yhteyden viimeiseen onnistuneesti yhdistettyyn laitteeseen, jos se on Bluetooth- kantoalueella. • Monotila: Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, voit käyttää vain yhtä kuuloketta laittamalla toisen latauskoteloon. • Kun kuulokkeet on kytketty päälle ja yhdistetty, jos jomman kumman kuulokkeen akusta loppuu virta ja se sammuu, voit jatkaa toisen käyttöä. • Kun puhut puhelua, laita jompikumpi kuuloke latauskoteloon, jolloin toisen kuulokkeen mikrofoni aktivoituu. Säätimet Toista/keskeytä Paina kahdesti (O) Seuraava kappale Paina kahdesti (V) Äänenvoimakkuuden lisäys Paina kerran (O) Äänenvoimakkuuden vähennys Paina kerran (V)

    Anc

    Paina 2 sekunnin ajan (O/V) Vastaa puheluun Paina kerran (O/V) Lopeta puhelu Paina kahdesti (O/V) Hylkää puhelu Paina 2 sekunnin ajan (O/V) Monotila Toista/keskeytä Paina kahdesti Lopeta puhelu Äänenvoimakkuuden lisäys Paina kerran Vastaa puheluun Hylkää puhelu Paina kaksi sekuntia Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto

    Page 36

    Fi 34

    Soundcore-sovellus Lataa Soundcore-sovellus mukauttaaksesi käyttöliittymää (esim. äänenvoimakkuuden säätö, toiston ohjaus, Sirin aktivointi), säätääksesi taajuuskorjainta, vaihtaaksesi ANC-tiloja, päivittääksesi laiteohjelmisto ja tutkiakseksi muita toimintoja. Nollaaminen • Voit joutua nollaamaan nappikuulokkeet, jos ilmenee yhteys-tai toimintaongelmia.
  • Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon ja jätä kotelo auki.
  • Pidä kotelon painiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes latauskotelon LED-
  • merkkivalo vilkkuu punaisena kolme kertaa. Tämä vahvistaa, että nollaus onnistui ja nappikuulokkeet voidaan yhdistää tavalliseen tapaan. 1 2 ×3 10s

    Page 37

    Fi 35

    Tekniset tiedot Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Tulo

    5 V

    0,5 A

    Nimellislähtöteho 5 mW (@ 1 % THD) Akun kapasiteetti 55 mAh x 2 (nappikuulokkeet); 500 mAh (latauskotelo) Latausaika 2 tuntia Toistoaika (riippuu äänenvoimakkuudesta ja sisällöstä) Enintään 9 tuntia (Yhteensä 36 tuntia latauskotelon kanssa) Kaiuttimen koko 10 mm x 2 Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz Impedanssi

    16 Ω

    Vesitiiviystaso (nappikuulokkeet)

    Ipx5

    Bluetooth-versio 5.2 Bluetoothin kantomatka 10 m / 33 ft

    Page 38

    Fr 36

    En charge • Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement. • Utilisez un câble de chargement et un chargeur USB-C certifiés pour éviter tout dommage. • Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation.
  • Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez ce dernier.
  • Connectez l’étui de charge à l’alimentation en utilisant un câble de charge USB-C.
  • Le voyant LED de l’étui de charge indique l’état de la charge. 1 2 Insertion
  • Choisissez les embouts les mieux adaptés à vos oreilles.
  • Insérez les écouteurs dans le conduit auditif de vos oreilles et faites-les tourner
  • délicatement jusqu'à ce qu'ils tiennent confortablement et fermement. 2 1

    M

    S

    L

    • 3 paires d'embouts sont incluses ; initialement, la paire d'embouts moyens est fixée à vos écouteurs.

    Page 39

    Fr 37

    Mise sous/hors tension • Ouvrez l’étui de chargement, les écouteurs s’allument automatiquement. • Pour éteindre les écouteurs, placez-les dans le boîtier de charge et fermez ce dernier.

    On

    2 1

    Off

    • Les écouteurs s’éteignent automatiquement au bout de 10 minutes s’ils ne sont connectés à aucun appareil. • Pour allumer manuellement, maintenez le bouton multifonction sur les deux écouteurs enfoncé pendant 3 secondes. Couplage Bluetooth
  • Retirez les écouteurs du boîtier de charge. Les écouteurs activent
  • automatiquement le mode de couplage Bluetooth. • Le voyant sur le boîtier de charge clignote en blanc.
  • Sélectionnez « Soundcore Dot 3i » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour
  • vous connecter. • Une fois la connexion établie, le voyant du boîtier de charge s'éteint. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Couplage avec un autre appareil : placez les écouteurs dans l’étui de charge et gardez-le ouvert. Pour passer en mode appariement, maintenez enfoncé le bouton du boîtier pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant du boîtier de charge clignote en blanc lentement. • Lorsque les écouteurs sont hors de leur étui de chargement et éteints, pour

    Page 40

    Fr 38

    passer manuellement en mode d'appairage Bluetooth, maintenez le bouton multifonction appuyé sur les deux écouteurs pendant 3 secondes. • Chaque fois que vous allumez vos écouteurs Soundcore, ils se connectent automatiquement au dernier appareil auquel ils étaient connecté s'ils se trouvent à portée du Bluetooth. • Mode mono : lorsque le Bluetooth est connecté, vous pouvez utiliser un seul des écouteurs en plaçant simplement l'autre dans le boîtier de charge. • Si la batterie d'un des écouteurs est faible et qu'il est éteint lorsque l'autre écouteur est allumé et connecté, vous pouvez continuer à utiliser ce dernier. • en cours d’appel, placez l’un des écouteurs dans l’étui de charge : le microphone de l’autre écouteur est alors activé. Commandes Lecture/pause Appuyer deux fois (D) Piste suivante Appuyer deux fois (G) Volume Haut Appuyer une fois (D) Volume Bas Appuyer une fois (G)

    Anc

    Maintenir enfoncer 2 secondes (R/L) Répondre à un appel Appuyer une fois (D/G) Mettre fin à un appel Appuyer deux fois (D/G) Rejeter un appel Maintenir enfoncer 2 secondes (R/L) Mode mono Lecture/pause Appuyer deux fois Mettre fin à un appel Augmentation du volume Appuyer une fois Répondre à un appel Rejeter un appel Appuyez et maintenez pendant 2 secondes Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle vocal

    Page 41

    Fr 39

    Application Soundcore Téléchargez l'application Soundcore pour personnaliser l'interface utilisateur (par exemple, régler le volume, contrôler la lecture, activer Siri), régler l'égaliseur, changer de mode ANC, mettre à jour le micrologiciel et explorer plus. Réinitialisation • Vous devrez peut-être réinitialiser les écouteurs si vous rencontrez des problèmes de connectivité ou de fonctionnement.
  • Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et laissez-le ouvert.
  • Appuyez sur le bouton du boîtier et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes
  • jusqu’à ce que le voyant lumineux sur le boîtier de charge clignote 3 fois en rouge rapidement. Cela signifie que la réinitialisation est terminée et que vos écouteurs peuvent être connectés. 1 2 ×3 10s

    Page 42

    Fr 40

    Spécifications Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Entrée

    5 V

    0,5 A

    Puissance de sortie nominale 5 mW (@ 1 % THD) Capacité de la batterie 55 mAh x 2 (écouteurs) ; 500 mAh (étui de charge) Temps de charge 2 heures Autonomie (varie en fonction du niveau sonore et du contenu) Jusqu'à 9 heures (au total 36 heures avec le boîtier de charge) Taille du haut-parleur 10 mm x 2 Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz Impédance

    16 Ω

    Niveau d'étanchéité (écouteurs)

    Ipx5

    Version Bluetooth 5.2 Portée Bluetooth 10 m / 33 pi

    Page 43

    Hu 41

    Töltés • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek. • A károk elkerülése érdekében használjon hitelesített USB-C-töltőkábelt és töltőt. • Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot.
  • Helyezze a fülhallgató mindkét részét a töltőtokba, és csukja be a tok fedelét.
  • Csatlakoztassa a töltőtokot USB-C-töltőkábellel a tápegységhez.
  • A töltőtokon lévő LED-es jelzőfény jelzi a töltés állapotát. 1 2 Használat
  • Válassza ki a füléhez legjobban illeszkedő fülhallgatószivacsot.
  • A fülhallgatókat helyezze a belső fülcsatornájába, és óvatosan fordítsa el, amíg
  • meg nem találja a legkényelmesebb és biztonságosan illeszkedő pozíciót. 2 1

    M

    S

    L

    • A fölhallgatóhoz 3 pár fülhallgatószivacs jár, ezek közül a közepes méretű van gyárilag felhelyezve.

    Page 44

    Hu 42

    Bekapcsolás/kikapcsolás • A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak. • A kikapcsoláshoz helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és zárja be a tokot.

    On

    2 1

    Off

    • A fülhallgató 10 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem csatlakozik valamilyen készülékhez. • A manuális bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a többfunkciós gombot a fülhallgató mindkét oldalán 3 másodpercig. Bluetooth-párosítás
  • Vegye ki a fülhallgató két oldalát a töltőtokból, és a fülhallgató automatikusan
  • Bluetooth-párosítási módba lép. • A töltőtok LED-je fehéren villog.
  • A csatlakoztatáshoz válassza a „Soundcore Dot 3i” lehetőséget a készülék
  • Bluetooth-listájában. • Sikeres csatlakoztatás esetén a töltőtok LED-es jelzőfényei kialszanak. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Párosítás más készülékkel: Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot. A párosítási módba való belépéshez 3 másodpercig tartsa nyomva a töltőtokon lévő gombot, amíg a töltőtok LED-es jelzőfénye fehéren villogni nem kezd. • Ha manuálisan szeretne Bluetooth-párosítási módba lépni, amikor a fülhallgatók ki vannak véve a töltőtokból és ki vannak kapcsolva, tartsa nyomva

    Page 45

    Hu 43

    a többfunkciós gombot mindkét fülhallgatón 3 másodpercig. • Minden alkalommal, amikor bekapcsolja a Soundcore fülhallgatókat, azok automatikusan csatlakoznak arra a készülékre, amelyre legutóbb sikeresen csatlakoztak, ha az megtalálható a Bluetooth-hatósugaron belül. • Monó üzemmód: Aktív Bluetooth-kapcsolat esetén csak az egyik fülhallgatót is használhatja úgy, hogy a másikat behelyezi a töltőtokba. • Ha bekapcsolt és kapcsolódó állapotban az egyik fülhallgató lemerül és kikapcsol, és a tokot becsukja, a másik fülhallgató továbbra is használható. • Ha hívás közben a fülhallgató valamelyik oldalát a töltőtokba helyezi, a másik oldalon lévő mikrofon aktiválódik. Vezérlők Lejátszás/megállítás Kétszeri megnyomás (J) Következő szám Kétszeri megnyomás (B) Hangerő növelése Nyomja meg egyszer (J) Hangerő csökkentése Nyomja meg egyszer (B)

    Anc

    Tartsa nyomva 2 másodpercig (J/B) Hívás fogadása Nyomja meg egyszer (J/B) Hívás befejezése/elutasítása Nyomja meg kétszer (J/B) Hívás elutasítása Tartsa nyomva 2 másodpercig (J/B) Monó üzemmód Lejátszás/megállítás Nyomja meg kétszer Hívás befejezése/elutasítása Hangerő növelése Nyomja meg egyszer Hívás fogadása Hívás elutasítása Tartsa nyomva 2 másodpercig Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása

    Page 46

    Hu 44

    Soundcore App A felhasználói felület testreszabásához (pl. a hangerő állításához, a lejátszás vezérléséhez, Siri aktiválásához), az EQ beállításához, az ANC-módok közötti váltáshoz, a firmware frissítéséhez és további információk megtekintéséhez töltse le a Soundcore alkalmazást. Visszaállítás • Előfordulhat, hogy vissza kell állítani a fülhallgatót, ha problémákat észlel a csatlakoztatásával vagy a működésével kapcsolatban.
  • Helyezze a fülhallgatókat a töltőtokba, és hagyja nyitva a tokot.
  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a tok gombját 10 másodpercig, amíg a LED-
  • es jelzőfény a töltőtokon háromszor fel nem villan pirosan. Ez azt jelzi, hogy a visszaállítás sikeres volt, és a fülhallgató mindkét oldala normál módon csatlakoztatható.

    Page 47

    Hu 45

    1 2 ×3 10s Műszaki adatok A műszaki adatokat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk. Bemenet

    5 V

    0,5 A

    Névleges kimeneti teljesítmény 5 mW (1% THD mellett) Akkukapacitás 55 mAh x 2 (a fülhallgató két oldala); 500 mAh (töltőtok) Töltési idő 2 óra Lejátszási idő (a hangerőtől és a tartalomtól függően) Maximum 9 óra (Összesen 36 óra a töltőtokkal) Hangszóróátmérő 10 mm x 2 Frekvenciaátvitel 20 Hz - 20 kHz Impendencia

    16 Ω

    Vízállósági szint (fülhallgatók)

    Ipx5

    Bluetooth-verzió 5.2 Bluetooth-tartomány 10 m / 33 ft

    Page 48

    It 46

    Ricarica • Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica. • Utilizzare un cavo di ricarica USB-C e un caricabatterie USB-C certificati per evitare danni. • Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica.
  • Riponi gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudila.
  • Collegare la custodia di ricarica all'alimentatore utilizzando un cavo di ricarica USB-C.
  • L'indicatore LED sulla custodia di ricarica indica lo stato di carica. 1 2 Utillizzo
  • Scegli i copriauricolari che si adattano meglio alle tue orecchie.
  • Inserisci gli auricolari nel canale interno delle orecchie e gira delicatamente fino
  • a trovare la posizione più comoda e sicura. 2 1

    M

    S

    L

    • Gli auricolari sono dotati di 3 paia di copriauricolari, il modello di taglia media è preinstallato.

    Page 49

    It 47

    Accensione/Spegnimento • Aprire la custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente. • Per spegnere, metti gli auricolari all'interno della custodia di ricarica e chiudila.

    On

    2 1

    Off

    • Gli auricolari si spengono automaticamente dopo 10 minuti se non viene collegato nessun dispositivo. • Per accendere manualmente, tieni premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli auricolari per 3 secondi. Abbinamento Bluetooth
  • Estraendoli dalla custodia di ricarica, gli auricolari entrano automaticamente
  • nella modalità di associazione Bluetooth. • L'indicatore LED sulla custodia di ricarica lampeggerà in bianco.
  • Seleziona “Soundcore Dot 3i” nell'elenco dei dispositivi Bluetooth per collegarli.
  • • Una volta effettuata correttamente la connessione, l'indicatore LED sulla custodia di ricarica si spegnerà. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Associazione con un altro dispositivo: collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta. Per entrare in modalità di accoppiamento, tieni premuto il pulsante sulla custodia di ricarica per 3 secondi fino a quando l'indicatore LED sulla custodia di ricarica lampeggia di bianco. • Quando gli auricolari sono fuori dalla custodia di ricarica e sono spenti, per accedere manualmente alla modalità di associazione Bluetooth, tenere

    Page 50

    It 48

    premuto il pulsante multifunzione su entrambi gli auricolari per 3 secondi. • Ogni volta che si accendono gli auricolari Soundcore, questi ultimi si collegheranno automaticamente all’ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all’interno della portata Bluetooth. • Modalità mono: dopo la corretta connessione al Bluetooth, è possibile utilizzare uno dei due auricolari solo riponendo l’altro nella custodia di ricarica. • Quando accesi e collegati, se uno degli auricolari è scarico e spento, sarà possibile continuare a utilizzare l’altro. • Quando effettui una chiamata, inserisci uno degli auricolari nella custodia di ricarica e il microfono nell'altro auricolare verrà attivato. Comandi Riproduzione/Pausa Premere due volte (D) Brano successivo Premere due volte (S) Aumento del volume Premi una volta (D) Riduzione del volume Premi una volta (S)

    Anc

    Tieni premuto per 2 secondi (D/S) Risposta chiamata Premi una volta (S/D) Termina/rifiuta una chiamata Premi due volte (D/S) Rifiuta chiamata Tieni premuto per 2 secondi (D/S) Modalità mono Riproduzione/Pausa Premere due volte Termina/rifiuta una chiamata Aumento del volume Premere una volta Risposta chiamata Rifiuta chiamata Tenere premuto per 2 secondi Attivare Siri o altro software di assistenza vocale

    Page 51

    It 49

    App Soundcore Scarica l'app Soundcore per personalizzare l'interfaccia utente (ad esempio, regolare il volume, controllare la riproduzione, attivare Siri), regolare l'EQ, cambiare modalità ANC, aggiornare il firmware ed esplorare altro. Reset • Potrebbe essere necessario ripristinare gli auricolari qualora si riscontrino problemi di connettività o di funzionamento.
  • Metti gli auricolari nella custodia di ricarica e tieni aperta la custodia.
  • Tieni premuto il pulsante sulla custodia per 10 secondi finché l'indicatore
  • LED sulla custodia di ricarica lampeggia rapidamente in rosso 3 volte. Sarà la conferma che il reset è avvenuto correttamente e gli auricolari possono essere collegati normalmente. 1 2 ×3 10s

    Page 52

    It 50

    Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Ingresso

    5 V

    0,5 A

    Potenza nominale in uscita 5 mW (@ 1% THD) Capacità della batteria 55 mAh x 2 (auricolari); 500 mAh (custodia di ricarica) Durata della ricarica 2 ore Riproduzione (varia a seconda del livello di volume e del contenuto) Fino a 9 ore (Totale 36 ore con la custodia di ricarica) Dimensioni driver 10 mm x 2 Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz Impedenza

    16 Ω

    Livello di impermeabilità (auricolari)

    Ipx5

    Versione Bluetooth 5.2 Raggio Bluetooth 10 m

    Page 53

    Nl 51

    Opladen • Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en oplader om eventuele schade te voorkomen. • Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt.
  • Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en sluit het doosje.
  • Sluit het oplaaddoosje aan op de voeding met een USB-C-oplaadkabel.
  • De indicatieled op het oplaaddoosje geeft de oplaadstatus aan. 1 2 Dragen
  • Kies de oorkussentjes die het best in uw oren passen.
  • Plaats de oordopjes in uw gehoorkanaal en draai ze voorzichtig totdat ze zo
  • comfortabel en goed mogelijk zitten. 2 1

    M

    S

    L

    • Uw oordopjes worden geleverd met drie paar oorkussentjes, waarvan de oorkussentjes in de maat medium vooraf zijn geïnstalleerd.

    Page 54

    Nl 52

    In-/uitschakelen • Open de oplaadcase, de oordopjes schakelen automatisch in. • Als u de oordopjes wilt uitschakelen, plaatst u ze in het oplaaddoosje en sluit u het doosje.

    On

    2 1

    Off

    • Als er geen apparaat is verbonden, worden de oordopjes na tien minuten automatisch uitgeschakeld. • Om ze handmatig in te schakelen, houdt u de multifunctionele knop op beide oordopjes drie seconden ingedrukt. Koppelen via bluetooth
  • Als u de oordopjes uit het oplaaddoosje haalt, wordt de modus voor koppelen
  • via Bluetooth automatisch ingeschakeld. • De indicatieled op het oplaaddoosje knippert wit.
  • Selecteer "Soundcore Dot 3i" in de Bluetooth-lijst op uw apparaat om
  • verbinding te maken. • Als de oordopjes zijn gekoppeld, gaat de indicatieled op het oplaaddoosje uit. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Koppelen met een ander apparaat: Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en laat het doosje openstaan. Om de koppelingsmodus te starten, houdt u de knop op het oplaaddoosje drie seconden ingedrukt tot de indicatieled op het doosje wit knippert.

    Page 55

    Nl 53

    • Als de oordopjes zich buiten de oplaadcase bevinden en zijn uitgeschakeld, houdt u de multifunctionele knop op beide oordopjes 3 seconden ingedrukt om handmatig over te schakelen naar de Bluetooth-koppelingsmodus. • Telkens wanneer u uw Soundcore-oordopjes inschakelen, maken ze automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee succesvol verbinding is gemaakt, indien dit apparaat beschikbaar is binnen het Bluetooth-bereik. • Monomodus: wanneer de oordopjes zijn verbonden met Bluetooth kunt u een van beide oordopjes afzonderlijk gebruiken door het andere oordopje in de oplaadcase te plaatsen. • Als de oordopjes zijn ingeschakeld en verbonden en de batterij van een van beide oordopjes leeg is en het oordopje uitschakelt, kunt u het andere oordopje blijven gebruiken. • Plaats tijdens een gesprek een van beide oordopjes in het oplaaddoosje om de microfoon in het andere oordopje in te schakelen. Bedieningselementen Afspelen/pauzeren Druk twee keer (R) Volgend nummer Druk twee keer (L) Volume omhoog Druk één keer (R) Volume omlaag Druk één keer (L) Actieve ruisonderdrukking Houd 2 seconden ingedrukt (R/L) Een oproep beantwoorden Druk één keer (R/L) Een gesprek beëindigen Druk twee keer (R/L) Oproep weigeren Houd 2 seconden ingedrukt (R/L)

    Page 56

    Nl 54

    Monomodus Afspelen/pauzeren Druk twee keer Een gesprek beëindigen Volume omhoog Druk één keer Een oproep beantwoorden Oproep weigeren Houd 2 seconden ingedrukt Siri of andere spraakbesturingssoftware activeren Soundcore-app Download de Soundcore-app om de gebruikersinterface aan te passen (bv. volume aanpassen, afspelen regelen, Siri activeren), de equalizer aan te passen, te schakelen tussen ANC-modi, firmware bij te werken en meer te ontdekken.

    Page 57

    Nl 55

    Resetten

    • Als zich verbindings- of functieproblemen voordoen, moet u de oordopjes mogelijk resetten.
  • Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje en laat het doosje openstaan.
  • Houd de knop op het doosje tien seconden ingedrukt, tot de indicatieled drie
  • keer snel rood knippert. Dit bevestigt dat het resetten is voltooid en dat uw oordopjes normaal kunnen worden verbonden. 1 2 ×3 10s Specificaties Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Ingang

    5 V

    0,5 A

    Nominaal uitgangsvermogen 5 mW (@1% THD) Batterijcapaciteit 2 x 55 mAh (oordopjes); 500 mAh (oplaaddoosje) Oplaadtijd 2 uur Afspeeltijd (afhankelijk van volume en materiaal dat wordt afgespeeld) Maximaal 9 uur (in totaal 36 uur met het oplaaddoosje) Drivergrootte 2 x 10 mm Frequentierespons 20 Hz - 20 kHz Impedantie

    16 Ω

    Waterdichtheidsniveau (oordopjes)

    Ipx5

    Bluetooth-versie 5.2 Bluetooth-bereik 10 m / 33 voet

    Page 58

    No 56

    Lade

    • Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. • Bruk en sertifisert USB-C-ladekabel og lader for å hindre skader. • Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang.
  • Legg ørepluggene i ladeetuiet og lukk det.
  • Koble ladeetuiet til strømforsyningen med en USB-C-ladekabel.
  • LED-indikatoren på ladeetuiet viser ladestatusen. 1 2 Bruk
  • Velg tuppene som passer best til ørene dine.
  • Sett øreproppene inn i ørekanalen, og vri forsiktig til de sitter godt og
  • komfortabelt. 2 1

    M

    S

    L

    • Øreproppene leveres med tre sett med øretupper der flere med middels størrelse er forhåndsmontert.

    Page 59

    No 57

    Slå på/av • Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes. • Plasser øreproppene i ladeetuiet, og lukk igjen for å slå av.

    On

    2 1

    Off

    • Øreproppene slås av automatisk etter 10 sekunder hvis det ikke er en enhet tilkoblet. • Hvis du vil slå på øreproppene manuelt, kan du trykke og holde inne flerfunksjonsknappen på begge øreproppene i 3 sekunder. Bluetooth-paring
  • Ta øreproppene ut av ladeetuiet, så settes de automatisk i Bluetooth-
  • paringsmodus. • LED-indikatoren på ladeetuiet blinker hvitt.
  • Velg «Soundcore Dot 3i» på enhetens Bluetooth-liste for å koble til.
  • • Hvis tilkoblingen var vellykket, vil LED-indikatoren på ladeetuiet slukkes. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Pare med en annen enhet: Plasser øreproppene i ladeetuiet, og hold enheten åpen. For å åpne paringsmodus trykker du på og holder inne knappen på etuiet i 3 sekunder inntil LED-indikatorene på ladeetuiet blinker hvitt. • Når øreproppene er ute av ladeenheten og slått av, trykk på og hold nede multifunksjonsknappen på begge øreproppene i 3 sekunder for å gå til Bluetooth-paringsmodus manuelt. • Hver gang du slår på Soundcore-øreproppene, vil de automatisk koble til den

    Page 60

    No 58

    siste enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet. • Monomodus: Når Bluetooth er tilkoblet, kan du bruke den ene eller andre øreproppene ved å plassere den andre i ladeenheten. • Når slått på og tilkoblet, hvis én av øreproppen er utladet og slått av, kan du fortsatt bruke den andre proppen. • Når du snakker i telefonen, kan du legge én av øreproppene i ladeetuiet, så aktiveres mikrofonen i den andre. Kontroller Spill av / pause Trykk to ganger (H) Neste spor Trykk to ganger (V) Volum opp Trykk én gang (H) Volum ned Trykk én gang (V)

    Anc

    Hold inne i 2 sekunder (H/V) Svar på et anrop Trykk én gang (H/V) Avslutt et anrop Trykk to ganger (H/V) Avvis anrop Hold inne i 2 sekunder (H/V) Monomodus Spill av / pause Trykk to ganger Avslutt et anrop Volum opp Trykk én gang Svar på et anrop Avvis anrop Trykk på og hold nede i 2 sekunder Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll

    Page 61

    No 59

    Soundcore-app Last ned Soundcore-appen for å tilpasse brukergrensesnittet (f.eks. justere volum, kontrollere avspilling, aktivere Siri), justere EQ, bytte ANC-modus, oppdatere fastvare og utforske mer. Tilbakestill • Hvis det oppstår problemer med tilkoblinger eller funksjoner, må du kanskje tilbakestille øreproppene.
  • Plasser øreproppene i ladeetuiet, og hold etuiet åpent.
  • Trykk og hold inne knappen på etuiet i 10 sekunder til LED-indikatoren på
  • ladeetuiet blinker rødt 3 ganger. Dette bekrefter at tilbakestillingen var vellykket, og øreproppene kan nå kobles til på vanlig måte. 1 2 ×3 10s

    Page 62

    No 60

    Spesifikasjoner Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Inngangsspenning

    5 V

    0,5 A

    Nominell utgangseffekt 5 mW (ved 1 % THD) Batterikapasitet 55 mAh x 2 (ørepropper), 500 mAh (ladeetui) Ladetid 2 timer Avspillingstid (varierer etter volumnivå og innhold) Opptil 9 timer (totalt 36 timer med ladeetuiet) Driver størrelse 10 mm x 2 Frekvensrespons 20 Hz - 20 kHz Impedans

    16 Ω

    Vanntett nivå (ørepropper)

    Ipx5

    Bluetooth-versjon 5.2 Bluetooth-dekningsområde 10 m

    Page 63

    Pl 61

    Ładowanie • Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB. • Aby uniknąć uszkodzeń, korzystaj z certyfikowanego kabla do ładowania USB-C i ładowarki. • Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące.
  • Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je zamknij.
  • Podłącz etui ładujące do zasilacza kablem USB-C do ładowania.
  • Kontrolka LED na etui ładującym wskazuje status ładowania. 1 2 Zakładanie
  • Wybierz końcówki najlepiej pasujące to Twoich uszu.
  • Włóż słuchawki douszne do uszu i obracaj nimi powoli, aby znaleźć
  • najwygodniejsze i najbardziej stabilne położenie. 2 1

    M

    S

    L

    • Do Twoich słuchawek dousznych dołączono 3 pary końcówek. Fabrycznie założone są nasadki w średnim rozmiarze.

    Page 64

    Pl 62

    Włączanie i wyłączanie • Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się włączą. • Aby wyłączyć zasilanie, umieść słuchawki douszne w etui ładującym i je zamknij.

    On

    2 1

    Off

    • Po wyjęciu z etui słuchawki wyłączą się automatycznie po około 10 minutach, jeśli w tym czasie nie połączą się z żadnym urządzeniem. • Aby ręcznie włączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na obu słuchawkach przez 3 sekundy. Parowanie Bluetooth
  • Wyjmij słuchawki z etui ładującego, słuchawki automatycznie przełączą się w
  • tryb parowania Bluetooth. • Wskaźnik LED na etui ładującym będzie migać na biało.
  • Aby nawiązać połączenie, wybierz opcję „Soundcore Dot 3i” na liście Bluetooth
  • w swoim urządzeniu. • Po udanym połączeniu wskaźnik LED na etui ładującym przestanie się świecić. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Parowanie z innym urządzeniem: Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte. Aby przełączyć w tryb parowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 3 sekundy, do czasu aż kontrolka LED na etui ładującym zacznie pulsować białym światłem. • Aby ręcznie przejść do trybu parowania Bluetooth, gdy słuchawki są wyjęte z etui ładującego i wyłączone, naciśnij przycisk wielofunkcyjny na obu

    Page 65

    Pl 63

    słuchawkach i przytrzymaj go przez 3 sekundy. • Każde włączenie słuchawek dousznych Soundcore powoduje automatyczne połączenie z urządzeniem, z którym ostatnio nawiązano pomyślnie połączenie, pod warunkiem, że znajduje się ono w zasięgu Bluetooth. • Tryb mono: Po podłączeniu przez Bluetooth można korzystać tylko z jednej ze słuchawek dousznych, wkładając drugą z powrotem do etui ładującego. • Jeżeli po włączeniu zasilania i nawiązaniu połączenia jedna ze słuchawek rozładuje się i wyłączy, możesz kontynuować korzystanie z drugiej słuchawki. • Podczas rozmowy telefonicznej umieść jedną ze słuchawek w etui ładującym. Nastąpi włączenie mikrofonu znajdującego się w drugiej słuchawce. Sterowanie Odtwarzanie/wstrzymanie Naciśnij dwukrotnie (P). Następny utwór Naciśnij dwukrotnie (L). Zwiększenie głośności Naciśnij raz (P) Zmniejszenie głośności Naciśnij raz (L)

    Anc

    Naciśnij i przytrzymaj przez 2 s (P/L) Odbieranie połączenia Naciśnij raz (P/L) Zakończenie połączenia Naciśnij dwukrotnie (P/L) Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 s (P/L) Tryb mono Odtwarzanie/wstrzymanie Naciśnij dwukrotnie Zakończenie połączenia Zwiększenie głośności Naciśnij raz Odbieranie połączenia Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego

    Page 66

    Pl 64

    Aplikacja Soundcore Pobierz aplikację Soundcore, aby dostosować interfejs użytkownika (np. regulować głośność, sterować odtwarzaniem, aktywować Siri), korektor, przełączać tryby ANC, aktualizować oprogramowanie układowe i poznawać inne funkcje. Resetowanie • W przypadku problemów z łącznością lub działaniem słuchawek dousznych konieczne może być ich zresetowanie.
  • Umieść słuchawki douszne w etui ładującym i pozostaw je otwarte.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk na etui przez 10 sekund, aż wskaźnik LED na
  • etui ładującym zamiga 3 razy na czerwono. Jest to potwierdzenie udanego resetowania i możliwości nawiązania połączenia ze słuchawkami dousznymi. 1 2 ×3 10s

    Page 67

    Pl 65

    Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wejście

    5 V

    0,5 A

    Znamionowa moc wyjściowa 5 mW (@1% THD) Pojemność akumulatora 55 mAh x 2 (słuchawki douszne); 500 mAh (etui ładujące) Czas ładowania 2 godz. Czas odtwarzania (różni się w zależności od poziomu głośności i treści) Do 9 godzin działania. (Łącznie 36 godz. z etui ładującym) Rozmiar przetwornika 10 mm x 2 Charakterystyka częstotliwościowa Od 20 Hz do 20 kHz Impedancja

    16 Ω

    Klasa wodoszczelności (słuchawki douszne)

    Ipx5

    Wersja Bluetooth 5.2 Zasięg Bluetooth 10 m / 33 ft

    Page 68

    Pt 66

    Carregamento • Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento. • Utilize um cabo de carregamento por USB-C e um carregador certificados para prevenir danos. • Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização.
  • Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche-a.
  • Ligue a caixa de carregamento à fonte de alimentação através de um cabo de
  • carregamento USB-C. O indicador LED da caixa de carregamento indica o estado do carregamento. 1 2 Utilização
  • Escolha as borrachas para auriculares que melhor se adaptam a si.
  • Insira os auriculares no canal interno dos ouvidos e rode-os ligeiramente até
  • encontrar a posição mais confortável e segura. 2 1

    M

    S

    L

    • Os auriculares são fornecidos com 3 pares de borrachas, entre os quais, os de tamanho médio estão instalados.

    Page 69

    Pt 67

    Ligar/desligar • Abra a caixa de carregamento, os auriculares ligam-se automaticamente. • Para desligar os auriculares, coloque-os na caixa de carregamento e feche-a.

    On

    2 1

    Off

    • Os auriculares desligam-se automaticamente após 10 minutos se não ligar nenhum dispositivo. • Para os ligar manualmente, prima sem soltar o botão multifunções nos auriculares durante 3 segundos. Emparelhamento Bluetooth
  • Retire os auriculares da caixa de carregamento. Os auriculares ativam
  • automaticamente o modo de emparelhamento por Bluetooth. • O indicador LED na caixa de carregamento piscará a branco.
  • Selecione "Soundcore Dot 3i" na lista Bluetooth do dispositivo para efetuar a
  • ligação. • Quando efetuar a ligação com êxito, o indicador LED na caixa de carregamento desliga-se. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Emparelhar com outro dispositivo: coloque os auriculares na caixa de carregamento e deixe-a aberta. Para ativar o modo de emparelhamento, prima sem soltar o botão na caixa de carregamento durante 3 segundos até o respetivo indicador LED piscar a branco. • Quando os auriculares se encontrarem fora da caixa de carregamento e desligados,

    Page 70

    Pt 68

    para entrar manualmente no modo de emparelhamento por Bluetooth, prima continuamente o botão multifunções nos auriculares durante 3 segundos. • Sempre que ligar os seus auriculares Soundcore, irão ligar-se automaticamente ao dispositivo ligado anteriormente, se este estiver disponível dentro do alcance do Bluetooth. • Modo mono: Quando o Bluetooth está ligado, pode utilizar apenas um dos auriculares colocando o outro na caixa de carregamento e fechando-a de seguida. • Quando ativados e ligados, se um dos auriculares ficar sem bateria e se desligar, pode continuar a utilizar o outro. • Durante uma chamada, coloque um dos auriculares na caixa de carregamento e o microfone do outro auricular será ativado. Controlos Reproduzir/Pausar Premir duas vezes (D) Próxima faixa Premir duas vezes (E) Aumentar volume Prima uma vez (D) Diminuir volume Prima uma vez (E)

    Anc

    Prima sem soltar durante 2 segundos (D/E) Atender uma chamada Prima uma vez (D) Terminar uma chamada Prima duas vezes (D/E) Rejeitar uma chamada Prima sem soltar durante 2 segundos (D/E) Modo mono Reproduzir/Pausar Premir duas vezes Terminar uma chamada Aumentar volume premir uma vez Atender uma chamada Rejeitar uma chamada Mantenha premido durante 2 segundos Ative a Siri ou outro software de assistência por voz

    Page 71

    Pt 69

    Aplicação Soundcore Transfira a aplicação Soundcore para personalizar a interface de utilizador (por exemplo, ajustar o volume, controlar a reprodução, ativar a Siri), ajustar o EQ, mudar os modos ANC, atualizar o firmware e explorar mais funcionalidades. Repor • Poderá ter de repor os auriculares se ocorrerem problemas de ligação ou de funcionamento.
  • Coloque os auriculares na caixa de carregamento e deixe-a aberta.
  • Prima sem soltar o botão na caixa durante 10 segundos até o respetivo
  • indicador LED piscar 3 vezes a vermelho. Isto confirma que a reposição foi efetuada com êxito e os auriculares podem ser ligados normalmente. 1 2 ×3 10s

    Page 72

    Pt 70

    Especificações As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Entrada

    5 V

    0,5 A

    Potência de saída nominal 5 mW (a 1% de THD) Capacidade da bateria 55 mAh x 2 (auriculares); 500 mAh (caixa de carregamento) Tempo de carregamento 2 horas Tempo de reprodução (Varia consoante o nível do volume e o conteúdo) até 9 horas (total de 36 horas com a caixa de carregamento) Tamanho do driver 10 mm x 2 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz Impedância

    16 Ω

    Nível de resistência à água (Auriculares)

    Ipx5

    Versão do Bluetooth 5.2 Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés

    Page 73

    Pt-Br 71

    Carregando • Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar. • Use um carregador e um cabo de carregamento USB-C certificados para evitar danos. • Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela primeira vez.
  • Coloque os fones de ouvido no estojo carregador e feche-o.
  • Conecte o estojo de carregamento à fonte de alimentação usando um cabo de
  • carregamento USB-C. O LED indicador no estojo de carregamento mostra o status do carregamento. 1 2 Como usar
  • Escolha os EarTips mais adequados para seu ouvido.
  • Insira os fones de ouvido no canal interno do ouvido e gire-os com cuidado até
  • encontrar a posição mais confortável e segura. 2 1

    M

    S

    L

    • Seus fones de ouvido vêm com 3 pares de EarTips, e as de tamanho médio estão pré-instaladas.

    Page 74

    Pt-Br 72

    Ligando/desligando • Abra a capa carregadora e os fones de ouvido serão carregados automaticamente. • Para desligar, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e feche o estojo.

    On

    2 1

    Off

    • Os fones de ouvido desligarão automaticamente após 10 minutos se nenhum dispositivo estiver conectado. • Para ligar manualmente, mantenha pressionado o botão multifuncional em ambos os fones de ouvido por 3 segundos. Pareamento Bluetooth
  • Retire os fones de ouvido do estojo de carregamento, e eles entrarão
  • automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth. • O indicador LED no estojo de carregamento piscará uma luz branca.
  • Selecione “Soundcore Dot 3i” na lista de Bluetooth do seu dispositivo para se
  • conectar. • Quando conectar, o indicador LED no estojo de carregamento vai apagar. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Pareando com outro dispositivo: Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e deixe-o aberto. Para entrar no modo de pareamento, pressione o botão no estojo carregador e mantenha-o pressionado por 3 segundos até que os 3 LEDs indicadores pisquem em branco. • Quando os fones de ouvido estiverem fora da capa carregadora e desligados, para acessar o modo de emparelhamento Bluetooth manualmente, mantenha

    Page 75

    Pt-Br 73

    pressionado o botão multifunção em ambos os fones por 3 segundos. • Toda vez que você ligar seus fones de ouvido Soundcore, eles se conectarão ao último dispositivo conectado, caso esteja disponível dentro do alcance do Bluetooth. • Modo mono: Quando o Bluetooth for conectado, você pode usar qualquer um dos fones de ouvido apenas colocando o outro no estojo carregador. • Quando ativados e ligados, se um dos auriculares ficar sem bateria e se desligar, pode continuar a utilizar o outro. • Quando estiver em uma chamada, coloque um dos fones de ouvido no estojo de carregamento e o microfone no outro fone de ouvido será ativado. Controles Reproduzir/Pausar Pressione duas vezes (D) Próxima faixa Pressione duas vezes (E) Aumentar o volume Pressione uma vez (R) Abaixar o volume Pressione uma vez (L)

    Anc

    Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos (D/E) Atender uma chamada Pressione uma vez (D/E) Encerrar uma chamada Pressione duas vezes (D/E) Rejeitar chamada Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos (D/E) Modo mono Reproduzir/Pausar Pressione duas vezes Encerrar uma chamada Aumentar o volume Pressione uma vez Atender uma chamada Rejeitar chamada Mantenha pressionado por 2 segundos Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz

    Page 76

    Pt-Br 74

    Aplicativo Soundcore Baixe o aplicativo Soundcore para personalizar a interface do usuário (por exemplo, ajustar o volume, controlar a reprodução, ativar a Siri), ajustar o EQ, alternar os modos ANC, atualizar o firmware e explorar mais. Reiniciar • Talvez seja necessário reiniciar os fones de ouvido em caso de problemas de conectividade ou funcionamento.
  • Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e mantenha o estojo aberto.
  • Pressione e segure o botão no estojo por 10 segundos até que o LED indicador
  • no case de carregamento pisque uma luz vermelha 3 vezes. Isso confirma que a reinicialização foi concluída e que seus fones de ouvido podem ser conectados normalmente. 1 2 ×3 10s

    Page 77

    Pt-Br 75

    Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Entrada

    5 V

    0,5 A

    Potência de saída nominal 5 mW (a 1% THD) Capacidade da bateria 55 mAh x 2 (fones de ouvido); 500 mAh (estojo de carregamento) Tempo de carregamento 2 hora Tempo de reprodução (varia de acordo com o volume e o conteúdo) Até 9 horas (Total de 36 horas com o estojo carregador) Tamanho do driver 10 mm x 2 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz Impedância

    16 Ω

    Nível de resistência à água (fones de ouvido)

    Ipx5

    Versão do Bluetooth 5.2 Alcance do Bluetooth 10 m / 33 pés

    Page 78

    Ru 76

    Зарядка • Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой. • Во избежание каких-либо повреждений используйте сертифицированный зарядный кабель и зарядное устройство USB-C. • Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием.
  • Поместите наушники в зарядный футляр и закройте его.
  • Подключите зарядный футляр к источнику питания зарядным кабелем USB-C.
  • Светодиодный индикатор на зарядном футляре указывает на состояние зарядки. 1 2 Ношение
  • Выберите лучше всего подходящие вам насадки на наушники.
  • Вставьте наушники в ушной канал и аккуратно поворачивайте их, пока не
  • найдете наиболее удобное и надежное положение. 2 1

    M

    S

    L

    • К наушникам прилагается три пары насадок разных размеров. Изначально установлены насадки среднего размера.

    Page 79

    Ru 77

    Включение/выключение • Откройте зарядный футляр, наушники автоматически включатся. • Чтобы выключить наушники, поместите их в зарядный футляр и закройте его.

    On

    2 1

    Off

    • Наушники автоматически выключатся через 10 минут, если не будет подключено устройство. • Чтобы включить питание вручную, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на обоих наушниках в течение 3 секунд. Сопряжение Bluetooth
  • Извлеките наушники из зарядного футляра. При этом они автоматически
  • перейдут в режим сопряжения по Bluetooth. • Светодиодный индикатор на зарядном футляре будет мигать белым.
  • Выберите "Soundcore Dot 3i" в списке подключений Bluetooth своего
  • устройства, чтобы установить соединение. • После подключения светодиодный индикатор зарядного футляра погаснет. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Сопряжение с другим устройством: поместите наушники в зарядный футляр и оставьте его открытым. Чтобы включить режим сопряжения, нажмите кнопку на футляре и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока светодиодный индикатор на зарядном футляре не начнет мигать белым светом. • Когда наушники извлечены из зарядного футляра и выключены, нажмите и удерживайте многофункциональные кнопки на обоих наушниках в течение 3 секунд для перехода в режим сопряжения Bluetooth вручную.

    Page 80

    Ru 78

    • При каждом включении наушники Soundcore будут автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству в зоне действия Bluetooth. • Монофонический режим: Когда установлено Bluetooth-соединение, вы можете использовать любой из наушников, разместив другой наушник в зарядном футляре. • Когда наушники включены и подключены, и один из них разрядился и отключился, вы можете продолжать использовать второй наушник. • во время звонка поместите один из наушников в зарядный футляр, и микрофон на другом наушнике будет активирован. Элементы управления Воспроизведение / пауза Нажмите дважды (П) Следующая композиция Нажмите трижды (Л) Увеличение громкости Нажмите один раз (П) Уменьшение громкости Нажмите один раз (Л) Активное шумоподавление: Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (П или Л) Принять вызов Нажмите один раз (П или Л) Завершение вызова Нажмите дважды (П или Л) Отклонить вызов Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд (П или Л) Монофонический режим Воспроизведение / пауза Нажмите дважды Завершение вызова Увеличение громкости Нажмите один раз Принять вызов Отклонить вызов Нажмите и удерживайте 2 секунды Активация Siri или другого ПО голосового помощника

    Page 81

    Ru 79

    Приложение Soundcore Загрузите приложение Soundcore, чтобы персонализировать пользовательский интерфейс (например, регулировать громкость, управлять воспроизведением, активировать Siri), настроить эквалайзер, переключить режимы активного шумоподавления, обновить прошивку и ознакомиться с другими функциями. Сброс • При возникновении проблем с подключением или с функциями может потребоваться перезагрузка наушников.
  • Поместите наушники в зарядный футляр и оставьте его открытым.
  • Нажмите и удерживайте кнопку на футляре в течение 10 секунд, пока
  • светодиодный индикатор не мигнет 3 раза красным светом. Это означает, что сброс выполнен и наушники можно подключить обычным образом. 1 2 ×3 10s

    Page 82

    Ru 80

    Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Вход

    5 В

    0,5 А

    Номинальная мощность выходного сигнала 5 мВт (коэффициент нелинейных искажений 1%) Емкость аккумулятора 55 мА·ч — 2 шт. (наушники); 500 мА·ч (зарядный футляр) Время зарядки 2 ч Время воспроизведения (зависит от уровня громкости и воспроизводимого материала) До 9 часов (всего 36 ч с зарядным футляром) Размер динамика 10 мм — 2 шт. Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц Импеданс

    16 Ω

    Степень влагозащиты (наушники)

    Ipx5

    Версия Bluetooth 5.2 Радиус действия Bluetooth 10 м

    Page 83

    Sk 81

    Nabíjanie • Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port. • Použite certifikovaný nabíjací kábel USB-C a nabíjačku, aby ste predišli poškodeniu. • Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite.
  • Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt.
  • Pomocou nabíjacieho kábla USB-C pripojte nabíjacie puzdro k zdroju napájania.
  • LED indikátor na nabíjacom puzdre signalizuje stav nabíjania. 1 2 Nosenie
  • Vyberte si vložky do uší, ktoré vám najlepšie sadnú.
  • Vložte slúchadlá do ušného kanála a jemne nimi pootočte, aby ste našli
  • najpohodlnejšiu polohu, pri ktorej slúchadlá zároveň dobre držia v uchu. 2 1

    M

    S

    L

    • Slúchadlá sa dodávajú s 3 pármi vložiek do uší, pričom z výroby sú nasadené vložky strednej veľkosti.

    Page 84

    Sk 82

    Zapnutie/vypnutie • Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú. • Ak chcete slúchadlá vypnúť, vložte ich do nabíjacieho puzdra a zatvorte kryt.

    On

    2 1

    Off

    • Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, slúchadlá sa po 10 minútach automaticky vypnú. • Ak ich chcete zapnúť ručne, stlačte a na 3 sekundy podržte multifunkčné tlačidlo na oboch slúchadlách. Párovanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth
  • Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra. Slúchadlá sa automaticky prepnú do
  • režimu párovania Bluetooth. • LED indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať nabielo.
  • Ak chcete slúchadlá pripojiť k zariadeniu, v zozname zariadení Bluetooth na
  • svojom zariadení vyberte položku „Soundcore Dot 3i“. • Po úspešnom pripojení slúchadiel LED indikátor na nabíjacom puzdre zhasne. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Párovanie s ďalším zariadením: Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nechajte ho otvorené. Do režimu párovania prejdete stlačením a podržaním tlačidla na nabíjacom puzdre na 3 sekundy, kým LED indikátor na nabíjacom puzdre nezačne blikať nabielo. • Ak chcete po vybratí slúchadiel z nabíjacieho puzdra a ich následnom vypnutí

    Page 85

    Sk 83

    manuálne prejsť do režimu párovania s rozhraním Bluetooth, podržte na 3 sekundy multifunkčné tlačidlo na oboch slúchadlách. • Pri každom zapnutí sa slúchadlá Soundcore automaticky pripoja k poslednému pripojenému zariadeniu, ak je k dispozícii v dosahu pripojenia Bluetooth. • Režim mono: Keď je pripojené rozhranie Bluetooth, je možné používať ktorékoľvek zo slúchadiel, a to tak, že druhé vložíte do nabíjacieho puzdra. • Ak sú slúchadlá zapnuté a pripojené a jedno z nich sa vybije a vypne, naďalej môžete používať to druhé. • Pri telefonovaní môžete jedno slúchadlo vložiť do nabíjacieho puzdra, pričom sa aktivuje mikrofón na druhom slúchadle. Ovládacie prvky Prehrávanie/pozastavenie Stlačte dvakrát (P) Ďalšia skladba Stlačte dvakrát (Ľ) Zvýšenie hlasitosti Jedno stlačenie (R) Zníženie hlasitosti Jedno stlačenie (Ľ)

    Anc

    Stlačte a podržte na 2 sekundy (P alebo Ľ) Prijatie hovoru Jedno stlačenie (P/Ľ) Ukončenie hovoru Dvojité stlačenie (P alebo Ľ) Odmietnutie hovoru Stlačte a podržte na 2 sekundy (P alebo Ľ) Režim mono Prehrávanie/pozastavenie Stlačte dvakrát Ukončenie hovoru Zvýšenie hlasitosti Stlačte raz Prijatie hovoru Odmietnutie hovoru Stlačte a držte po dobu 2 sekúnd Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového asistenta

    Page 86

    Sk 84

    Aplikácia Soundcore Stiahnite si aplikáciu Soundcore, pomocou ktorej si môžete prispôsobiť používateľské rozhranie (napr. upraviť hlasitosť, ovládať prehrávanie, aktivovať Siri), upraviť ekvalizér, prepínať režimy ANC, aktualizovať firmvér a preskúmať ďalšie možnosti. Resetovanie • Ak máte problémy s pripojením alebo niektorými funkciami slúchadiel, vyskúšajte slúchadlá resetovať.
  • Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nechajte ho otvorené.
  • Stlačte tlačidlo na oboch slúchadlách a podržte ho stlačené 10 sekúnd, kým
  • indikátor LED na nabíjacom puzdre trikrát nezabliká načerveno. Tým sa potvrdí, že resetovanie prebehlo úspešne a slúchadlá možno normálne pripojiť. 1 2 ×3 10s

    Page 87

    Sk 85

    Technické údaje Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť. Vstup

    5 V

    0,5 A

    Menovitý výstupný výkon 5 mW (pri 1 % THD) Kapacita batérie 55 mAh x 2 (slúchadlá); 500 mAh (nabíjacie puzdro) Doba nabíjania 2 hodín Čas prehrávania (líši sa podľa úrovne hlasitosti a obsahu) Až 9 hodiny (Celkovo 36 hodín s nabíjacím puzdrom) Veľkosť ovládača 10 mm x 2 Odpovedná frekvencia 20 Hz - 20 kHz Impedancia

    16 Ω

    Úroveň vodotesnosti (slúchadlá)

    Ipx5

    Verzia Bluetooth 5.2 Dosah Bluetooth 10 m / 33 stôp

    Page 88

    Sl 86

    Polnjenje • Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB. • Uporabite certificiran polnilni kabel USB-C in polnilnik, da preprečite poškodbe. • Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto.
  • Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga zaprite.
  • Etui za polnjenje priključite na električno napajanje s polnilnim kablom USB-C.
  • Lučka LED na etuiju za polnjenje prikazuje stanje polnjenja. 1 2 Uporaba
  • Izberite ušesna vstavka, ki se najbolje prilegata obliki vašega ušesa.
  • Slušalki vstavite v notranja kanala ušes in ju nežno zavrtite, da najdete najbolj
  • udoben in varen položaj. 2 1

    M

    S

    L

    • Slušalkama so priloženi 3 pari ušesnih vstavkov, od katerih sta vnaprej nameščena ušesna vstavka srednje velikosti.

    Page 89

    Sl 87

    Vklop/izklop • Odprite polnilno enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile. • Za izklop slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga zaprite.

    On

    2 1

    Off

    • Slušalki se po 10 minutah samodejno izklopita, če ni vzpostavljene povezave z nobeno napravo. • Za ročni vklop pritisnite večfunkcijski gumb na obeh slušalkah in ga zadržite za 3 sekunde. Seznanjanje prek povezave Bluetooth
  • Ko slušalki vzamete iz etuija za polnjenje, samodejno preklopita v način za
  • seznanjanje prek povezave Bluetooth. • Lučka LED na etuiju za polnjenje bo utripala belo.
  • Za vzpostavitev povezave v svoji napravi na seznamu naprav s povezavo
  • Bluetooth izberite možnost »Soundcore Dot 3i«. • Ko se povezava vzpostavi, se lučka LED na etuiju za polnjenje izklopi. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Seznanjanje z drugo napravo: Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga ne zaprite. Za vklop načina za seznanjanje pritisnite gumb na etuiju za polnjenje in ga zadržite za 3 sekunde, dokler lučka LED na etuiju za polnjenje ne začne utripati belo. • Ko sta slušalki izven ohišja za polnjenje in sta izklopljeni, za ročni vstop v način seznanjanja Bluetooth na obeh slušalkah pritisnite in za 3 sekund pridržite

    Page 90

    Sl 88

    večfunkcijski gumb. • Ušesni slušalki Soundcore ob vsakem vklopu samodejno vzpostavita povezavo z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dosegu povezave Bluetooth. • Način mono: Če je vzpostavljena povezava Bluetooth, lahko uporabite samo eno od slušalk, drugo pa vstavite nazaj v etui za polnjenje. • Ko so slušalke vklopljene in povezane, baterija v eni od slušalk je prazna, slušalka pa je zato izklopljena, lahko drugo slušalko še naprej uporabljate. • Med klicem položite eno od slušalk v etui za polnjenje in mikrofon v drugi slušalki se bo vklopil. Kontrolniki Predvajaj/ustavi Dvakrat pritisnite (D) Naslednja skladba Dvakrat pritisnite(L) Povečanje glasnosti Enkrat pritisnite (D) Zmanjšanje glasnosti Enkrat pritisnite (L)

    Anc

    Pritisnite in držite 2 sekundi (D/L) Sprejem klica Enkrat pritisnite (D/L) Končanje/zavrnitev klica Dvakrat pritisnite (D/L) Zavrni klic Pritisnite in držite 2 sekundi (D/L) Način mono Predvajaj/ustavi Pritisnite dvakrat Končanje/zavrnitev klica Povečanje glasnosti Pritisnite enkrat Sprejem klica Zavrni klic Pritisnite in držite 2 sekundi. Vklopite Siri ali drugo programsko opremo glasovnega asistenta

    Page 91

    Sl 89

    Aplikacija Soundcore Prenesite aplikacijo Soundcore, da prilagodite uporabniški vmesnik (npr. nastavitev glasnosti, upravljanje predvajanja, vklop glasovne pomočnice Siri), prilagodite izenačevalnik, preklopite med načini ANC, posodobite vdelano programsko opremo in raziščete še več možnosti. Ponastavi • V primeru težav s povezljivostjo ali delovanjem boste morda morali slušalki ponastaviti.
  • Slušalki vstavite v etui za polnjenje in ga pustite odprtega.
  • Pritisnite in držite gumb na etuiju 10 sekund, dokler lučka LED na etuiju za
  • polnjenje trikrat ne utripne rdeče. To potrjuje, da je bila ponastavitev uspešna, zato lahko slušalki povežete kot običajno. 1 2 ×3 10s

    Page 92

    Sl 90

    Tehnični podatki Tehnični podatki se lahko spremenijo brez opozorila. Vhod

    5 V

    0,5 A

    Ocenjena izhodna moč 5 mW (pri 1 % THD) Zmogljivost baterije 55 mAh x 2 (slušalki); 500 mAh (etui za polnjenje) Čas polnjenja 2 ura Čas predvajanja (odvisen od ravni glasnosti in vsebine) Do 9 ur (skupaj z etuijem za polnjenje 36 ur) Velikost gonilnika 10 mm x 2 Frekvenca odziva 20 Hz - 20 kHz Impedanca

    16 Ω

    Stopnja vodoodpornosti (ušesne slušalke)

    Ipx5

    Različica Bluetooth 5.2 Domet Bluetooth 10 m / 33 ft

    Page 93

    Sv 91

    Ladda

    • Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning. • Använd en certifierad USB-C-laddningskabel och laddare för att förhindra skada. • Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången.
  • Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng det.
  • Anslut laddaren till laddningsfodralet via en USB-C-laddningskabel.
  • Indikatorlamporna på laddningsfodralet anger laddningsstatusen. 1 2 Användning
  • Välj de öronspetsar som passar dina öron bäst.
  • För in öronsnäckan i den inre delen av hörselgången och vrid försiktigt till dess
  • att du hittar det bekvämaste och säkraste läget. 2 1

    M

    S

    L

    • Tre par öronspetsar medföljer dina öronsnäckor. Den mellanstora modellen sitter på öronsnäckorna vid köpet.

    Page 94

    Sv 92

    Slå på/stänga av • Öppna laddningsfodralet för att automatiskt slå på öronsnäckorna. • Du stänger av öronsnäckorna genom att placera dem i laddningsfodralet och stänger det.

    On

    2 1

    Off

    • Öronsnäckorna stängs av automatiskt efter tio minuter om det inte finns någon ansluten enhet. • Du kan slå på dem manuellt genom att hålla flerfunktionsknappen intryckt på båda öronsnäckorna i tre sekunder. Bluetooth-parkoppling
  • Ta ut öronsnäckorna ur laddningsfodralet och Bluetooth-parkopplingsläget för
  • öronsnäckorna aktiveras automatiskt. • Laddningsfodralets LED-indikator kommer att blinka vitt.
  • Välj "Soundcore Dot 3i" i Bluetooth-listan på din enhet för att ansluta.
  • • När anslutningen har upprättats släcks LED-indikatorn på laddningsfodralet. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Parkoppla med en annan enhet: Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och låt fodralet förbli öppet. Aktivera parkopplingsläget genom att hålla knappen på laddningsfodralet intryckt i tre sekunder till dess att laddningsfodralets LED-indikator börjar blinka med vitt ljus. • Om du vill aktivera Bluetooth-parkopplingsläget manuellt när öronsnäckorna har tagits ut ur laddningsfodralet, håller du multifunktionsknappen på båda

    Page 95

    Sv 93

    öronsnäckorna intryckt i 3 sekunder. • Varje gång du slår på Soundcore-öronsnäckorna ansluts de automatiskt till den senast anslutna enheten om den befinner sig inom Bluetooth-räckvidden. • Monoläge: När Bluetooth är anslutet kan du använda endast en av öronsnäckorna genom att lägga den andra i laddningsfodralet. • När öronsnäckorna är påslagna och anslutna, om batteriet i en av öronsnäckorna tar slut och den stängs av kan du fortsätta att använda den andra. • När ett samtal pågår, placera en av öronsnäckorna i laddningsfodralet så aktiveras mikrofonen i den andra öronsnäckan. Kontroller Spela upp/pausa Tryck två gånger (H) Nästa spår Tryck två gånger (V) Volym upp Tryck en gång (H) Volym ned Tryck en gång (V)

    Anc

    Håll intryckt i två sekunder (H/V) Svara på ett samtal Tryck en gång (H/V) Avsluta ett samtal Tryck två gånger (H/V) Avvisa samtal Håll intryckt i två sekunder (H/V) Monoläge Spela upp/pausa Tryck två gånger Avsluta ett samtal Volym upp Tryck en gång Svara på ett samtal Avvisa samtal Håll intryckt i 2 sekunder Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara

    Page 96

    Sv 94

    Soundcore-app Ladda ner Soundcore-appen för att anpassa användargränssnittet (t.ex. justera volymen, kontrollera uppspelningen, aktivera Siri), justera EQ, byt ANC-lägen, uppdatera firmware och utforska mer. Återställning • Du kan behöva återställa öronsnäckorna om du upplever problem med anslutningen eller funktionen.
  • Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och låt det vara öppet.
  • Håll knappen på fodralet intryckt i tio sekunder tills LED-indikatorn på
  • laddningsfodralet blinkar rött tre gånger. Det bekräftar att återställningen har slutförts och att öronsnäckorna kan anslutas normalt igen. 1 2 ×3 10s

    Page 97

    Sv 95

    Specifikationer Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. Ingång

    5 V

    0,5 A

    Nominell uteffekt 5 mW (vid 1 % THD) Batterikapacitet 55 mAh × 2 (öronsnäckor): 500 mAh (laddningsfodral) Laddningstid 2 timmar Speltid (varierar beroende på volymnivå och innehåll) Upp till 9 timmar (Totalt 36 timmar med laddningsfodralet) Storlek på högtalarelement 10 mm x 2 Frekvensåtergivning 20 Hz - 20 kHz Impedans

    16 Ω

    Vätskeskydd (öronsnäckor)

    Ipx5

    Bluetooth-version 5.2 Bluetooth-räckvidd 10 m / 33 fot

    Page 98

    Tr 96

    Şarj etme • Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın. • Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB C şarj kablosu şarj cihazı kullanın. • İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin.
  • Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu kapatın.
  • Ürünle birlikte verilen USB-C şarj kablosunu kullanarak şarj kutusunu güç
  • kaynağına bağlayın. Şarj kutusu üzerindeki LED göstergesi şarj durumunu gösterir. 1 2 Takma
  • Kulağınıza en uygun kulaklık ucunu seçin.
  • Kulaklığı, kulak içi kanalına yerleştirdikten sonra en rahat ve uygun konumu
  • bulana kadar yavaşça çevirin. 2 1

    M

    S

    L

    • Orta boy olanlar takılı olmak üzere, kulaklıklarınızla birlikte 3 çift kulaklık ucu verilir.

    Page 99

    Tr 97

    Güç Açma/Kapatma • Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır. • Kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu kapatın.

    On

    2 1

    Off

    • Bağlı bir cihaz yoksa kulaklıklar 10 dakika sonra otomatik olarak kapanır. • Manuel olarak açmak için her iki kulaklığın çok işlevli düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun. Bluetooth Eşleştirme
  • Kulaklıkları şarj kutusundan çıkardığınızda kulaklıklar otomatik olarak Bluetooth
  • eşleştirme moduna girer. • Şarj kutusunun LED göstergesi beyaz renkte yanıp söner.
  • Bağlantı için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Dot 3i" seçimini yapın.
  • • Başarılı bir şekilde bağlandığında, şarj kutusunun LED göstergesi söner. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • Başka cihazla eşleştirme: Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu açık bırakın. Eşleştirme moduna girmek için 3 LED gösterge de beyaz renkte yanıp sönene kadar kutunun düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun. • Kulaklıklar şarj kutusunun dışında ve kapalıyken manuel olarak Bluetooth eşleştirme moduna girmek için her iki kulaklığın üzerindeki çok işlevli düğmeyi 3 saniye basılı tutun. • Soundcore kulaklığınızı her açtığınızda kulaklık Bluetooth aralığında bulunan en son başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.

    Page 100

    Tr 98

    • Mono mod: Bluetooth bağlantısı yapıldıktan sonra dilerseniz kulaklıklardan birini şarj kutusuna koyarak yalnızca bir kulaklığı kullanabilirsiniz. • Kulaklıklar açıldığında ve bağlandığında kulaklıklardan birinin şarjı yoksa ve kapandıysa diğer kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz. • Arama sırasında kulaklıklardan birini şarj kutusuna yerleştirdiğinizde diğer kulaklıktaki mikrofon etkinleşir. Kontroller Oynatma/Duraklatma Çift dokun (R) Sonraki parça Çift bas (L) Sesi artırma Bir defa basın (Sağ) Sesi azaltma Bir defa basın (Sol)

    Anc

    2 saniye basılı tutun (Sağ/Sol) Aramaları yanıtla Bir defa basın (Sağ/Sol) Aramayı sonlandırma İki defa basın (Sağ/Sol) Aramayı reddetme 2 saniye basılı tutun (Sağ/Sol) Mono Mod Oynatma/Duraklatma İki defa basın Aramayı sonlandırma Sesi Artırma Bir defa basın Aramaları yanıtla Aramayı reddetme 2 saniye boyunca basılı tutun Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını aktive etme

    Page 101

    Tr 99

    Soundcore Uygulaması Kullanıcı arayüzünü özelleştirmek (ör. ses seviyesini ayarlamak, oynatmayı kontrol etmek, Siri'yi etkinleştirmek), ekolayzeri ayarlamak, ANC modlarını değiştirmek, donanım yazılımını güncellemek ve daha fazlasını keşfetmek için Soundcore uygulamasını indirin.

    Sifirlama

    • Bağlantı veya işlevsellik sorunları yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız gerekebilir.
  • Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kutuyu açık bırakın.
  • Şarj kutusunun LED göstergesi 3 kez kırmızı renkte yanıp sönene kadar kutunun
  • düğmesini 10 saniye süreyle basılı tutun. Bu, sıfırlamanın başarılı olduğunu ve kulaklığınızın normal şekilde bağlanabileceğini onaylar. 1 2 ×3 10s

    Page 102

    Tr 100

    Teknik Özellikler Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Giriş

    5 V

    0,5 A

    Nominal çıkış gücü 5 mW (%1 THD'de) Pil kapasitesi 55 mAh x 2 (kulaklık); 500 mAh (şarj kutusu) Şarj Süresi 2 saat Çalma süresi (ses seviyesine ve içeriğe göre değişiklik gösterir) 9 saate kadar (Şarj kutusuyla birlikte toplam 36 saat) Sürücü boyutu 10 mm x 2 Frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz Empedans

    16 Ω

    Su geçirmezlik düzeyi (Kulaklıklar)

    Ipx5

    Bluetooth sürümü 5.2 Bluetooth aralığı 10 m / 33 ft

    Page 103

    Jp 101

    充電 •

    イヤホンとUsb ポートを完全に乾かしてから、充電してください。

    損傷を防ぐため、付属のUsb-C ケーブルを使用してください。

    • 初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを満充電にしてくださ い。
  • 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを閉じます。
  • 2. Usb-C ケーブルを使用して、充電ケースを電源に接続します。

    充電ケースのLed インジケーターに充電ステータスが表示されます。

    1 2 装着
  • 耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。
  • イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込み、最適な位置に来るようにゆっくりとひ
  • ねって固定します。 2 1

    M

    S

    L

    本製品には3 組のイヤーチップが付属しており、そのうち、M サイズのイヤー

    チップがすでにイヤホンに取り付けられています。

    Page 104

    Jp 102

    電源オン / オフ • 充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。 • 充電ケースに両方のイヤホンを戻してケースを閉じると、イヤホンの電源は自 動的にオフになります。

    On

    2 1

    Off

    • 10 分間機器との接続がない場合には、本製品の電源は自動的にオフになります。 • 手動で電源をオンにするには、両方のイヤホンのボタンを3 秒間長押ししてく ださい。 Bluetooth ペアリング
  • 充電ケースから取り出すと、両方のイヤホンが自動的にBluetooth ペアリングモ
  • ードになります。 •

    充電ケースのLed インジケーターが白く点滅します。

  • ご使用の機器のBluetooth 設定画面で「Soundcore Dot 3i」を選択し、接続して
  • ください。 •

    正常に接続されると、充電ケースのLed インジケーターが消灯します。

    2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • 別の機器とのペアリング:充電ケースに両方のイヤホンを戻し、充電ケースを 開いた状態にしてください。ペアリングモードに切り替えるには、ケースのボ

    タンを3 秒間長押しし、Led インジケーターが白く点滅するまで待ちます。

    • イヤホンを充電ケースから取り出し、電源をオフにした場合、Bluetooth ペア リングモードに手動で切り替えるには、両方のイヤホンのボタンを3 秒間長押 しします。

    Page 105

    Jp 103

    • イヤホンの電源をオンにすると、前回正常に接続された機器がBluetooth 動作 範囲内で利用可能な場合は、自動的に接続されます。 • モノラルモード:Bluetooth 接続中に、片方のイヤホンを充電ケースに戻すと、 もう一方のイヤホンのみを引き続き使用できます。 • イヤホンを使用中に、一方のイヤホンの充電がなくなり電源がオフになった場 合でも、もう一方の充電残量のあるイヤホンを引き続き使用できます。 • 通話中に一方のイヤホンを充電ケースに戻すと、もう一方のイヤホンのマイク が有効になります。 操作方法 再生 / 一時停止 2 回押す ( 右) 次へ 2 回押す ( 左) 音量アップ 1 回押す ( 右) 音量ダウン 1 回押す ( 左) ノイズキャンセリングモード 2 秒間長押し ( 右 / 左) 着信に応答する 1 回押す ( 右/ 左) 通話を終了する 2 回押す ( 右 / 左) 着信を拒否する 2 秒間長押し ( 右 / 左) モノラルモード 再生 / 一時停止 2 回押す 通話を終了する 音量アップ 1 回押す 着信に応答する 着信を拒否する 2 秒間長押し Siri などの音声アシスタントを起動する

    Page 106

    Jp 104

    Soundcore アプリ Soundcore アプリをダウンロードすると、タッチ操作のカスタマイズ(音量の調節、

    再生コントロール、音声アシスタントの起動など)、イコライザー設定、Anc モー

    ドの切り替え、ファームウェアの更新などの機能をご利用いただけます。 リセット • 片耳からしか音が聞こえない場合やイヤホンと機器を適切に接続できない場合 は、以下の手順に従ってイヤホンをリセットしてください。
  • 左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電ケースを開いた状態にしてください。
  • 2. ケースのボタンを10 秒間長押しし、充電ケースのLed インジケーターが赤く3

    回点滅するまで待ちます。 1 2 ×3 10s

    Page 107

    Jp 105

    製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります 入力

    5 V

    0.5 A

    定格出力 5 mW (@1% THD) バッテリー容量 55 mAh x 2 ( イヤホン本体のみ); 500 mAh ( 充電ケース) 充電時間 約2 時間 再生可能時間 ( 音量やコンテンツにより異なる) 最大9 時間 ( 充電ケースを使用した場合、合計36 時間) ドライバーのサイズ 10 mm 周波数応答 20Hz - 20kHz 電気抵抗

    16 Ω

    防水規格

    Ipx5 ( イヤホン本体のみ)

    通信方式 Bluetooth 5.2 Bluetooth 動作範囲 10 m

    Page 108

    Ko 106

    충전 •

    충전하기 전에 이어버드와 Usb 포트를 완전히 건조하세요.

    기기 손상을 방지하기 위해 인증된 Usb-C 충전 케이블 및 충전기를 사용하세요.

    • 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요.
  • 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다.
  • 2. Usb-C 충전 케이블로 충전 케이스를 전원 공급 장치에 연결합니다.

    충전 케이스의 Led 표시등을 보면 충전 상태를 알 수 있습니다.

    1 2 착용
  • 귀에 가장 잘 맞는 이어 팁을 선택합니다.
  • 이어버드를 귀 안쪽에 넣고 가장 편하면서도 밀착되는 느낌이 들 때까지 부드럽게 돌립니
  • 다. 2 1

    M

    S

    L

    • 이어버드에는 3 쌍의 이어 팁이 함께 제공되는데, 그중 중간 크기의 이어 팁이 미리 장 착되어 있습니다.

    Page 109

    Ko 107

    전원 켜기/ 끄기 • 충전 케이스를 열면 이어버드의 전원이 자동으로 켜집니다. • 전원을 끄려면 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 닫습니다.

    On

    2 1

    Off

    • 10 분간 아무 기기도 연결되지 않으면 이어버드의 전원이 자동으로 꺼집니다. • 수동으로 전원을 키려면 이어버드 양쪽의 다기능 버튼을 동시에 3 초 동안 길게 누릅니 다. Bluetooth 페어링
  • 충전 케이스에서 이어버드를 꺼내면 자동으로 Bluetooth 페어링 모드가 시작됩니다.
  • 충전 케이스의 Led 표시등이 흰색으로 깜박입니다.

  • 기기의 Bluetooth 목록에서 “Soundcore Dot 3i”를 선택하여 연결합니다.
  • 성공적으로 연결되면 충전 케이스의 Led 표시등이 꺼집니다.

    2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • 다른 기기 페어링: 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다. 페어링 모드를

    시작하려면 충전 케이스의 Led 표시등이 흰색으로 깜박일 때까지 충전 케이스의 버튼

    을 3 초 동안 길게 누릅니다. • 수동으로 Bluetooth 페어링 모드로 전환하려면 충전 케이스에서 이어버드를 꺼내고 이 어버드의 전원을 끈 후 양쪽 이어버드의 다기능 버튼을 3 초간 길게 누릅니다. • Soundcore 이어버드의 전원을 켰을 때 마지막으로 연결에 성공했던 장치가 Bluetooth 통신 범위 안에 있는 경우 이 장치에 자동으로 연결됩니다. • 모노 모드: Bluetooth 에 연결된 경우 이어버드 중 하나를 충전 케이스에 넣고 다른 하

    Page 110

    Ko 108

    나만 사용할 수 있습니다. • 전원이 켜지고 연결되었을 때 이어버드 중 한쪽이 배터리가 부족하고 전원이 꺼지는 경 우 다른 쪽을 계속 사용할 수 있습니다. • 통화 중인 경우 이어버드 중 한쪽을 충전 케이스에 넣으면 다른 쪽 이어버드의 마이크가 활성화됩니다. 컨트롤 재생/ 일시중지 두 번 누르기( 우) 다음 트랙 두 번 누르기( 좌) 볼륨 높이기 한 번 누르기( 우) 볼륨 줄이기 한 번 누르기( 좌)

    Anc

    2 초간 길게 누르기( 우/ 좌) 전화 받기 한 번 누르기( 우/ 좌) 통화 종료 두 번 누르기( 우/ 좌) 통화 응답 거부 2 초간 길게 누르기( 우/ 좌) 모노 모드 재생/ 일시중지 두 번 누르기 통화 종료 볼륨 높이기 한 번 누르기 전화 받기 통화 응답 거부 2 초간 길게 누릅니다. Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활성화

    Page 111

    Ko 109

    Soundcore 앱을 Soundcore 앱을 다운로드하여 사용자 인터페이스( 예: 볼륨 조정, 재생 제어, Siri 활성화)

    사용자 정의, Eq 조정, Anc 모드 전환, 펌웨어 업데이트를 비롯한 다양한 기능을 이용해

    보세요. 재설정 • 연결 문제나 기능 문제가 발생하면 이어버드를 초기화해야 합니다.
  • 이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다.
  • 2. 충전 케이스 Led 표시등이 빨간색으로 세 번 깜박일 때까지 케이스의 버튼을 10 초 동안

    길게 누릅니다. 이제 초기화가 완료되었고 이어버드를 정상적으로 연결할 수 있습니다. 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1

    Page 112

    Ko 110

    사양 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다. 입력

    5V

    0.5A

    정격 출력 전원 5mW(@1% THD) 배터리 용량 55mA x 2 개( 이어버드), 500mA( 충전 케이스) 충전 시간 2 시간 재생 시간 ( 볼륨 수준과 사용 콘텐츠에 따라 달라짐) 최대 9 시간 ( 충전 케이스 사용 시 총 36 시간) 드라이버 크기 10mm x 2 개 주파수 응답 20 Hz - 20 kHz 임피던스

    16 Ω

    방수 등급( 이어버드)

    Ipx5

    Bluetooth 버전 5.2 Bluetooth 범위 10 m

    Page 113

    Sc 111

    充电 •

    充电前请确保耳机和Usb 充电端口完全干燥。

    使用经过认证的 Usb-C 充电线及充电器,避免损坏设备。

    • 首次使用前,请确保充电盒连同耳机充满电。
  • 将耳机放入充电盒,并关上充电盒。
  • 2. 使用附带的 Usb-C 充电线将充电盒连接至电源。

    充电盒上的 Led 指示灯会显示充电状态。

    1 2 佩戴
  • 选择您佩戴最舒适的耳帽。
  • 将耳机塞入您的耳道并轻轻转动,直到您找到最舒适且固定的位置。
  • 2 1

    M

    S

    L

    • 您的耳机附带 3 副不同尺寸的耳帽,并已预先装上中号尺寸的耳帽。

    Page 114

    Sc 112

    开机/ 关机 • 打开充电盒,耳机将自动开机。 • 将耳机放入充电盒并关上充电盒,即可关机。

    On

    2 1

    Off

    • 如果超过 10 分钟没有连接设备,耳机将自动关机。 • 如需手动开机,请按住两侧耳机上的多功能按钮 3 秒钟。 蓝牙配对
  • 将耳机取出充电盒,耳机将自动进入蓝牙配对模式。
  • 充电盒上的 Led 指示灯将闪烁白光。

  • 在您设备的蓝牙列表中选择“Soundcore Dot 3i”建立连接。
  • 连接成功后,充电盒上的 Led 指示灯会熄灭。

    2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • 与其他设备配对:将耳机放入充电盒且保持开盒状态。 按住充电盒上的按钮 3 秒

    钟,直至充电盒上的 Led 指示灯闪烁白光,进入配对模式。

    • 当耳机从充电盒中取出并关机时,若要手动进入蓝牙配对模式,按住两边耳机上 的多功能按钮各 3 秒。 • 每次开机时,您的 Soundcore 耳机都会自动连接至之前成功连接的设备(在蓝牙 范围内)。 • 单声道模式:蓝牙连接成功后,您可以使用任意一侧耳机,只需把另一只耳机放 入充电盒即可。 • 开机并连接后,如果任一只耳机电量耗尽并关机,另一只耳机可继续使用。

    Page 115

    Sc 113

    • 当您在通话时,将任一只耳机放入充电盒,另一只耳机上的麦克风将被激活。 控制 播放/ 暂停 按两次(右) 下一曲目 按两次(左) 调高音量 按一次(右) 调低音量 按一次(左)

    Anc

    按住 2 秒钟(右/ 左) 接听电话 按一次(右/ 左) 结束通话 按两次(右/ 左) 拒绝来电 按住 2 秒钟(右/ 左) 单耳机模式 播放/ 暂停 按两次 结束通话 调高音量 按一次 接听电话 拒绝来电 按住 2 秒钟 激活 Siri 或其他语音助手软件

    Page 116

    Sc 114

    Soundcore 应用程序 下载 Soundcore 应用程序以自定义用户界面(例如调节音量、控制播放、激活 Siri)、调节 EQ、切换 ANC 模式、更新固件和探索更多。 重置 • 如果您遇到连接问题或功能问题,可能需要重置耳机。
  • 将耳机放入充电盒且保持开盒状态。
  • 2. 按住盒子上的按钮 10 秒钟,直至充电盒上的 Led 指示灯闪烁红光 3 次。 这表明重

    置成功,这时便可以正常连接您的耳机。 1 2 ×3 10s

    Page 117

    Sc 115

    规格 规格如有变更,恕不另行通知。 输入

    5 V

    0.5 A

    额定输出功率 5 mW (@1% THD) 电池容量 55 mAh x 2(耳机); 500 mAh(充电盒) 充电时长 2 小时 播放时间 (因音量和内容而异) 长达 9 小时 (连带充电盒可达 36 小时) 驱动单元大小 10 mm x 2 频率范围 20 Hz - 20 kHz 阻抗

    16 Ω

    防水等级(耳机)

    Ipx5

    蓝牙版本 5.2 蓝牙范围 10 m

    Page 118

    Tc 116

    充電 •

    充電之前,請先將耳機和 Usb 連接埠完全擦乾。

    使用認證的 Usb-C 充電線和充電器以防止任何損害。

    • 初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。
  • 將耳機裝入充電盒,並關上充電盒。
  • 2. 使用隨附的 Usb-C 充電線將充電盒連接至電源。

    充電盒上的 Led 指示燈會顯示充電狀態。

    1 2 穿戴
  • 選擇最適合您耳朵的耳塞。
  • 將耳機塞入您的耳道並輕輕轉動,直到您找到最舒適的緊固位置。
  • 2 1

    M

    S

    L

    • 您的耳機隨附 3 副耳塞,其中的中尺寸耳塞已預先裝上。

    Page 119

    Tc 117

    開啟/ 關閉電源 • 打開充電盒將可自動啟動耳機。 • 若要關閉電源,請將耳機裝入充電盒並關上充電盒。

    On

    2 1

    Off

    • 如果未連接裝置,耳機會在 10 分鐘後自動關機。 • 若要手動開啟電源,請同時按住兩側耳機上的多功能按鈕約 3 秒。 藍牙配對
  • 將耳機從充電盒取出,耳機會自動進入藍牙配對模式。
  • 充電盒的 Led 指示燈將閃爍白燈。

  • 在您裝置的藍牙清單中選擇「Soundcore Dot 3i」以進行連線。
  • 連線成功時,充電盒上的 Led 指示燈會熄滅。

    2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1 • 與另一台裝置配對:將耳機放入充電盒,並讓充電盒保持開啟。 若要進入配對模式,

    請按住充電盒的按鈕約 3 秒,使盒上的 Led 指示燈閃爍白燈。

    • 將耳機從充電盒取出並關機時,如要手動進入藍牙配對模式,請按住兩側耳機的 多功能按鈕 3 秒。 • 每次啟動 Soundcore 耳機的電源後,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置(如 果在藍牙範圍內的話)。 • Mono 模式:當藍牙已連線時,將任一側耳機放回充電盒後,您才能只使用另一 側耳機。 • 當開機並已連線時,如果任一側耳機電力不足並關機,您仍可繼續使用另一側耳機。

    Page 120

    Tc 118

    • 正在通話時,將任一側耳機放入充電盒中,另一側耳機的麥克風就會啟動。 控制項 播放/ 暫停

    按兩下 (R)

    下一首曲目

    按兩下 (L)

    音量增加 按一下 ( 右側) 音量降低 按一下 ( 左側)

    Anc

    按住約 2 秒 ( 右側/ 左側) 接聽來電 按一下 ( 右側/ 左側) 結束通話 按兩下 ( 右側/ 左側) 拒絕來電 按住約 2 秒 ( 右側/ 左側) Mono 模式 播放/ 暫停 按兩下 結束通話 音量增加 按一下 接聽來電 拒絕來電 按住 2 秒 啟動 Siri 或其他語音助理軟體

    Page 121

    Tc 119

    Soundcore 應用程式 下載 Soundcore 應用程式,以便自訂使用者介面 ( 例如調整音量、控制播放、啟動 Siri)、調整 EQ、切換 ANC 模式、更新韌體,以及探索其他功能。 重設 • 如果遇到連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。
  • 將耳機放入充電盒中,並讓充電盒保持開啟。
  • 2. 按住充電盒的按鈕約 10 秒,使盒上的 Led 指示燈閃爍紅燈 3 次。 這確認重設已成

    功,可正常連接您的耳機。 1 2 ×3 10s

    Page 122

    Tc 120

    規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入

    5 V

    0.5 A

    額定輸出功率 5 mW (@1% THD) 電池容量 55 mAh x 2 ( 耳機); 500 mAh ( 充電盒) 充電時間 2 小時 播放時間 (視音量大小與播放內容而有所不同) 最多 9 小時 ( 使用充電盒時總計 36 小時) 單體大小 10 mm x 2 頻率響應 20 Hz - 20 kHz 阻抗

    16 Ω

    防水等級(耳機)

    Ipx5

    藍牙版本 5.2 藍牙範圍 10 m

    Page 123

    Ar 121

    الشحن

    . تمامًا قبل الشحنUsb قم بتجفيف سماعات األذن ومنفذ

    ) معتمدين لمنع أي تلف. Usb-C( سي-استخدم كابل وشاحن يو.إس.بي

    • قم بشحن سماعات األذن وحافظة الشحن بالكامل قبل االستخدام ألول مرة. . ضع سماعات إيربدز في علبة الشحن وأغلقها. 1

    .Usb-C . صِ ل علبة الشحن بمصدر اإلمداد بالطاقة عبر كابل الشحن من نوع2

    . الموجود على علبة الشحن إلى حالة الشحنLed يشير مؤشر

    1 2 طريقة وضع سماعتَي األذن . اختر أطراف السماعات المناسبة ألذنك. 1 .. أدخل سماعات اإليربدز في القناة الداخلية ألذنك وأدرها برفق حتى تصل للوضع األكثر راحة وثباتًا2 2 1

    M

    S

    L

    • أزواج من األطراف، من ضمنها طرفين متوسطي الحجم مثبتين على السماعات3 تأتي سماعات اإليربدز هذه بـ مسبقًا.

    Page 124

    Ar 122

    تشغيل/إيقاف التشغيل

    • افتح حافظة الشحن وستعمل سماعات األذن تلقائيًا.

    • إليقاف التشغيل، ضع سماعات اإليربدز في علبة الشحن وأغلق العلبة.

    On

    2 1

    Off

    • . دقيقة إذا لم يتم توصيل أي جهاز10 سيتم فصل الطاقة عن سماعات اإليربدز تلقائيًا بعد

    • ثوانٍ. 3 للتشغيل يدويًا، اضغط مع االستمرار على الزر المتعدد الوظائف في كال سماعتي اإليربدز لمدة Bluetooth االقتران عبر اتصال . Bluetoot . أخرج سماعات اإليربدز من علبة الشحن وستدخل سماعات اإليربدز تلقائيًا في وضع االقتران عبر1

    . الموجود في علبة الشحن باللون األبيضLed سيومض مؤشر

    بجهازك لالتصال. Bluetooth " في قائمةSoundcore Dot 3i" . حدد2

    . في علبة الشحنLed عند االتصال بنجاح، سينطفئ مؤشر

    2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1

    • ،االقتران بجهاز آخر: ضع سماعات اإليربدز في علبة الشحن واترك العلبة مفتوحة. للدخول في وضع اإلقران الموجود في علبة LED ثوانٍ حتى يومض مؤشر3 اضغط مع االستمرار على الزر الموجود في العلبة لمدة الشحن باللون األبيض.

    • حينما تكون سماعتي األذن خارج حافظة الشحن ويتوقف تشغيلها وللدخول يدويًا إلى وضع االقتران عبر ثوان. 3 ، اضغط مطوالً على الزر متعدد الوظائف في كلتا سماعتيِّ األذن لمدةBluetooth

    • في كل مرة تقوم فيها بتشغيل سماعاتك من نوع إيربدز، فإنها ستتصل تلقائيًا مع الجهاز األخير الذي اتصلت به السماعات بنجاح إذا كان متاحًا داخل نطاق البلوتوث.

    • الوضع األحادي: عند اتصال البلوتوث، يمكنك استخدام إحدى سماعتيّ األذن فقط بوضع سماعة األذن األخرى في حافظة الشحن.

    • عند التشغيل والتوصيل، إذا نفدت بطارية إحدى سماعاتيّ األذن وتوقف تشغيلها، يمكنك االستمرار في استخدام األخرى.

    Page 125

    Ar 123

    • .عندما تكون في مكالمة جارية، ضع أيًا من سماعاتي اإليربدز في علبة الشحن، وسيتم تنشيط الميكروفون في السماعة األخرى عناصر التحكم )انقر مزدوجًا على (اليمنى تشغيل/إيقاف انقر مزدوجًا على (اليسرى) المقطع الصوتي التالي اضغط مرة واحدة (اليمنى) رفع مستوى الصوت اضغط مرة واحدة (اليسرى) خفض مستوى الصوت اضغط مع االستمرار لمدة ثانيتين (اليمنى/اليسرى)

    )Anc( ميزة إلغاء الضوضاء النشط

    )اضغط مرة واحدة (اليمنى/اليسرى الرد على المكالمة اضغط مرتين (اليمنى/اليسرى) إنهاء المكالمة اضغط مع االستمرار لمدة ثانيتين (اليمنى/اليسرى) رفض مكاملة الوضع األحادي اضغط مرتين تشغيل/إيقاف إنهاء المكالمة الضغط مرة واحدة رفع مستوى الصوت الرد على المكالمة اضغط باستمرار لمدة ثانيتين رفض مكاملة أو برامج المساعدة الصوتية األخرىSiri تنشيط

    Page 126

    Ar 124

    Soundcore تطبيق لتخصيص واجهة المستخدم (مثل ضبط مستوى الصوت والتحكم في التشغيل وتنشيط Soundcore قم بتنزيل تطبيق ) وتحديث البرنامج الثابت ANC( ) وتبديل أوضاع ميزة إلغاء الضوضاء النشطEQ( ) وضبط معادل الصوتSiri .واستكشاف المزيد إعادة التعيين

    • قد تحتاج إلى إعادة ضبط سماعات إيربدز إذا واجهتك أي مشاكل بخصوص التوصيل أو وظائف التشغيل. . ضع سماعات اإليربدز في علبة الشحن واتركها مفتوحة. 1 3 في علبة الشحن باللون األحمرLED ثوان حتى يومض مؤشر10 . اضغط باستمرار على الزر في الحافظة لمدة2 .مرات. هذا يؤكد إتمام إعادة الضبط بنجاح ويمكن توصيل سماعات اإليربدز كالمعتاد 1 2 ×3 10s

    Page 127

    Ar 125

    المواصفات المواصفات عرضة للتغيير دون إشعار. أمبير0.5 فولت5الدخل من التشوه التوافقي الكلي)1% مللي واط (عند5قوة اإلخراج المُصنفة (سماعتا اإليربدز)؛ 2 × مللي أمبير في الساعة55 ) مللي أمبير في الساعة (علبة الشحن500سعة البطارية ساعة واحدة2 مدة الشحن ساعات 9 ما يصل إلى ساعة مع حقيبة الشحن) 36 (إجمالي وقت التشغيل (يختلف بحسب مستوى الصوت والمحتوى) 2 × مم10حجم المُحرك كيلو هرتز20 - هرتز20 استجابة التردد أوم16المقاومة

    Ipx5

    )مستوى مقاوم للماء (إيربدز 5.2 Bluetooth إصدار قدم 33 / متر10 Bluetooth نطاق

    Page 128

    He 126

    טעינה

    . לפני הטעינהUsb-ייבש לגמרי את האוזניות ואת יציאת ה

    ובמטען תקניים. Usb-C למניעת נזק, יש להשתמש בכבל

    • טען טעינה מלאה את שתי האוזניות ואת נרתיק הטעינה לפני השימוש בפעם הראשונה. . יש להכניס את האוזניות למארז הטעינה ולסגור אותו. 1

    .Usb-C . יש לחבר את מארז הטעינה לחשמל באמצעות כבל טעינה מסוג2

    . נורית החיווי במארז הטעינה מציגה את מצב הטעינה 1 2 לבישה שהכי מתאימים לאוזניים. EarTips . יש לבחור בכיסויי1 . יש להכניס את האוזניות לתעלה הפנימית של האוזניים ולסובב אותן בעדינות עד שהן יתמקמו2 .באוזניים בצורה הנוחה והיציבה ביותר 2 1

    M

    S

    L

    • ., מתוכם הזוג בגודל מדיום מותקן מראשEarTips זוגות של כיסויי3 האוזניות מגיעות עם

    Page 129

    He 127

    הפעלה/כיבוי

    • פתח את נרתיק הטעינה, והאוזניות יופעלו אוטומטית.

    • כדי לכבות את האוזניות, להכניסן למארז הטעינה ולסגור אותו.

    On

    2 1

    Off

    • . דקות אם לא מחובר שם התקן10 האוזניות נכבות אוטומטית אחרי

    • תכליתי בשתי האוזניות. - שניות על הלחצן הרב3 להפעלת האוזניות ידנית, יש ללחוץ במשך Bluetooth צימוד עם .‬ Bluetooth-. עם הוצאת האוזניות ממארז הטעינה, הן יעברו אוטומטית למצב צימוד ב1

    • .נורית החיווי שעל מארז הטעינה תהבהב בלבן במכשיר. Bluetooth-” ברשימת התקני הSoundcore Dot 3i“ . כדי להתחבר, יש לבחור2

    • .לאחר ההתחברות, נורית החיווי שעל מארז הטעינה תכבה 2 Soundcore Dot 3i Dot 3i Soundcore

    Pairing

    Connected

    1

    • ,צימוד למכשיר אחר: יש להכניס את האוזניות למארז הטעינה ולהשאירו פתוח. כדי להיכנס למצב צימוד שניות על הלחצן במארז עד שנורית החיווי במארז הטעינה תהבהב באור לבן. 3 יש ללחוץ במשך

    • כשהאזניות כבויות ונמצאות מחוץ לנרתיק הטעינה, Bluetooth כדי להיכנס ידנית למצב שיוך שניות. 3 תפקודי בשתי האזניות למשך-לחץ על הלחצן הרב

    • , הן יתחברו באופן אוטומטי למכשיר האחרון Soundcore בכל פעם שמפעילים את אוזניות . Bluetooth-שאליו היו מחוברות בהצלחה, אם המכשיר זמין בטווח ה

    • , ניתן להשתמש רק באחת מהאזניות על ידי החזרת Bluetooth-מצב מונו: לאחר החיבור ל האזנייה השנייה לתיבת הטעינה.

    • כאשר האוזניות מופעלות ומחוברות, אם באחת מהן הסוללה התרוקנה והאוזניה כבויה, באפשרותך להמשיך להשתמש באוזניה השנייה.

    Page 130

    He 128

    • .במהלך שיחה, יש להניח אוזנייה אחת במארז הטעינה, והמיקרופון באוזנייה השנייה יופעל פקדי המכשיר )שתי לחיצות (ימין הפעלה/השהיה שתי לחיצות (שמאל) הרצועה הבאה לחיצה יחידה (ימין) הגברת עוצמת הקול לחיצה יחידה (שמאל) הנמכת עוצמת הקול

    שניות (שמאל/ימין) 2 לחיצה במשךAnc

    )לחיצה יחידה (שמאל/ימין מענה לשיחה שתי לחיצות (שמאל/ימין) סיום שיחה שניות (שמאל/ימין)2 לחיצה במשך דחה שיחה מצב מונו לחץ פעמיים הפעלה/השהיה סיום שיחה לחצו פעם אחת הגברת עוצמת הקול מענה לשיחה שניות2 לחץ והחזק למשך דחה שיחה או תוכנת סיוע אחרתSiri הפעל את

    Page 131

    He 129

    Soundcore יישומון כדי להתאים אישית את ממשק המשתמש (למשל לכוונן עוצמת הקול, לשליטה בהפעלה, לשימוש , לעדכן את הקושחה ולגלות תכונות נוספות, ANC וכדו'), לכוונן את האקולייזר, לשנות מצביSiri-ב . Soundcore יש להוריד את אפליקציית איפוס

    • במקרים של בעיית קישוריות או תפקוד לקוי של האוזניות, ייתכן שיהיה צורך לאתחל אותן. . יש להכניס את האוזניות למארז הטעינה ולהשאירו פתוח. 1 שניות על הלחצן שבמארז עד שנורית החיווי במארז הטעינה תהבהב10 . יש ללחוץ לחיצה במשך2 . פעמים. זהו אישור לכך שהאיפוס הושלם בהצלחה ושניתן לחבר את האוזניות כרגיל3 באדום 1 2 ×3 10s

    Page 132

    He 130

    מפרט טכני המפרטים כפופים לשינויים ללא הודעה מראש.

    5 V

    ‎ 0.5 Aהזנת מתח

    ‎5 mW (@1% THD)‎הספק מתח נקוב ‏ (אוזניות כפתור); 2‏ x ‏‎55 mAh )‎ (מארז הטעינה500 mAhקיבולת סוללה שעות2 זמן טעינה שעות 9 עד שעות עם מארז הטעינה) 36 (סה"כ זמן השמעה (משתנה לפי עוצמת הקול והתוכן) 2 ‏x מ"מ10גודל מנהל ההתקן קילו הרץ20 - הרץ20 היענות תדרים

    Ω 16עכבה

    Ipx5רמת אטימות למים

    5.2 Bluetooth גרסת רגל 33 / מטר10 Bluetooth טווח

    More from Soundcore

    Similar Unknown