Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
10 totalHow do I verify that my HP LaserJet Pro M706 is printing correctly after setup?
Press the OK button, open the Reports menu, select the Configuration Report option, and then press OK. This will print a configuration report confirming the printer is functioning. (Page 6)
How do I find the IP address of my HP LaserJet Pro M706?
Press the OK button, open the Reports menu, select the Configuration Report option, and then press OK. The IP address is listed on the first page of the printed report. (Page 9)
Where should I place the HP LaserJet Pro M706 for best results?
Place the product in a sturdy, well-ventilated, dust-free area away from direct sunlight. These conditions help ensure proper operation and longevity of the printer. (Page 2)
What power supply does the HP LaserJet Pro M706 require?
The product requires 220-240 Vac at 50/60 Hz. You should verify that your power source matches the voltage rating listed on the product label before connecting. (Page 6)
Can I use any power cord with the HP LaserJet Pro M706?
No — you must use only the power cord that is provided with the product. Using a different power cord risks damaging the printer. (Page 6)
What should I do if the software installer does not detect the printer on the network?
You may need to enter the IP address manually during installation. To find the IP address, print a Configuration Report by pressing OK, opening the Reports menu, selecting Configuration Report, and pressing OK again. (Page 9)
Show 4 more questions
How do I install the printer software on Windows using a USB connection?
Do I need administrator privileges to install the HP LaserJet Pro M706 software?
How do I install the HP LaserJet Pro M706 software on a Mac?
Where can I find troubleshooting guidance and regulatory information for the HP LaserJet Pro M706?
Full Manual
15 pages
En
Installation Guide www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706Cn
安装指南Id
Panduan InstalasiKo
설치 설명서Th
คู่มือการติดตั้งTw
安裝指南Vi
Hướng dẫn cài đặtHeמדריך התקנה
LaserJet Pro M701/M7062 1
En
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.Cn
选择一个稳固、通风良好、无尘且远离直射日光的区域放置产品。Id
Untuk meletakkan produk, pilih tempat yang kokoh, berventilasi baik, bebas debu, dan jauh dari sinar matahari langsung.Ko
직사광선을 피하여 바닥이 단단하고 환기가 잘 되며 먼지가 없는 장소를 선택하여 제품을 내려 놓습니다.Th
เลือกวางเครื่องพิมพ์ในบริเวณที่มีความแข็งแรงคงทน อากาศถ่ายเทสะดวก ปราศจากฝุ่น และไม่ถูกแสงแดดโดยตรงTw
請選擇一個平整穩固、通風良好且沒有灰塵的區域放置本產品,並避免陽光直射。Vi
Chọn nơi vững chắc, được thông khí tốt, không có bụi bặm, không tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng mặt trời để đặt máy in.He
.הצב את המוצר באזור יציב, מאוורר ונקי מאבק, הרחק מאור שמש ישיר6 6
En
Cn
3. 要验证产品能否打印,按下 Ok 按钮,打开报告菜单,选择配置报告选项,然后按下 Ok 按钮。
Id
Ko
1. 제품의 전원 코드를 접지된 Ac 콘센트에 연결합니다. 콘센트의 전압이 제품 전압에 맞는지 확인합니다. 전압은 제품 레이블에 나와 있습
니다. 제품 사용 환경은 220-240Vac 및 50/60Hz입니다. 주의: 제품의 손상을 방지하려면 제품과 함께 제공된 전원 코드만 사용하십시오.Th
7
Tw
3. 若要確認您的產品能列印,請按下 Ok 按鈕,開啟報告功能表,選擇組態報告選項,然後按下 Ok 按鈕。
Vi
He
מוארק. ודא שמקור המתח מתאים לדירוג המתח של המוצר. דירוג המתח מופיע על תווית המוצר. המוצרAC חבר את כבל החשמל בין המוצר ושקע .1 .50/60 Hz- וAC וולט240-220-עושה שימוש ב . כדי למנוע נזק למוצר, השתמש אך ורק בכבל החשמל שסופק עם המוצר:זהירות .הפעל את המוצר .2 (דוח תצורה), ולאחר מכןConfiguration Report (דוחות), בחר באפשרותReports פתח את התפריט,OK כדי לוודא שהמוצר מדפיס, לחץ על הלחצן .3.Ok לחץ על הלחצן
8 7 8 9
En
Choose a software install method. NOTE: You must have administrator privileges on the computer to install the software.Cn
选择软件安装方法。 注:您必须具有电脑的管理员权限才能安装软件。Id
Pilih metode instalasi perangkat lunak. CATATAN: Untuk menginstal perangkat lunak, Anda harus memiliki hak administrator pada komputer.Ko
소프트웨어 설치 방법을 선택합니다. 참고: 소프트웨어를 설치하려면 해당 컴퓨터에 관리자 권한이 있어야 합니다.Th
เลือกวิธีการติดตั้งซอฟต์แวร์ หมายเหตุ: คุณต้องมีสิทธิของผู้ดูแลระบบในคอมพิวเตอร์เพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์Tw
選擇軟體安裝方法。 附註:您必須擁有電腦的管理員權限,才能安裝軟體。Vi
Chọn phương pháp cài đặt phần mềm. LƯU Ý: Bạn phải có quyền của người quản trị trên máy tính để cài đặt phần mềm.He
.בחר שיטה להתקנת תוכנה עליך להיות בעל הרשאות של מנהל מערכת במחשב כדי שתוכל להתקין:הערה .את התוכנה9 7
En
Software installation for Windows wired networks: Connect the network cable to the product and the network. Insert the CD into the computer, and follow the on-screen instructions. If the installation program does not start automatically, browse to the CD drive. Double-click the Setup.exe file to run the program and install the product. NOTE: If the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. To find the IP address, press the OK button, open the Reports menu, select the Configuration Report option, and then press the OK button. The IP address is listed on the first page of the report.Cn
适用于 Windows 有线网络的软件安装:将网线连接至本产品和网络。将 Cd 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。如果安装程序未自动运
行,请浏览至 CD 驱动器。双击 Setup.exe 文件运行程序,然后安装产品。注:如果安装程序未能在网络上检测到产品,您可能需要手动输入 Ip 地址。要查找 Ip 地址,按下 Ok
按钮,打开报告菜单,选择配置报告选项,然后按下 Ok 按钮。报告的第一页上列出了该 Ip 地址。
Id
Instalasi perangkat lunak untuk Windows dengan jaringan berkabel: Hubungkan kabel jaringan ke produk dan jaringan. Masukkan CD ke dalam komputer, dan ikuti petunjuk di layar. Jika program instalasi tidak dimulai secara otomatis, telusuri ke drive CD. Klik ganda file Setup.exe untuk menjalankan program dan menginstal produk. CATATAN: Jika program instalasi tidak mendeteksi produk di jaringan, Anda mungkin perlu memasukkan alamat IP secara manual. Untuk menemukan alamat IP, tekan tombol OK, buka menu Laporan, pilih opsi Laporan Konfigurasi, lalu tekan tombol OK. Alamat IP akan dicantumkan pada halaman pertama laporan.Ko
Windows 유선 네트워크를 통한 소프트웨어 설치:네트워크 케이블을 제품과 네트워크에 연결합니다. Cd를 컴퓨터에 넣고 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 설치 프로그램이 자동으로
시작되지 않으면 CD 드라이브로 이동합니다. Setup.exe 파일을 두 번 클릭하여 설치 프로그램을 실행하고 제품을 설치합니다.참고: 설치 프로그램이 네트워크에서 제품을 감지하지 않는 경우 Ip 주소를 수동으로 입력해야 합니다. Ip 주소를 찾으려면 확인 버튼을
누르고 보고서 메뉴를 연 다음, 구성 보고서 옵션을 선택하고 확인 버튼을 누릅니다. Ip 주소는 보고서 첫 페이지에 나와 있습니다.
Th
การติดตั้งซอฟต์แวร์สำ�หรับเครือข่ายแบบใช้สายของ Windows: เชื่อมต่อสายเคเบิลเครือข่ายกับเครื่องพิมพ์และเครือข่าย ใส่แผ่นซีดีในคอมพิวเตอร์ แล้วทำ�ตามคำ�แนะนำ�บนหน้าจอ หากโปรแกรมติดตั้งไม่เริ่มต้นโดยอัตโนมัติ ให้เรียกดู ไดรฟ์ซีดี ดับเบิลคลิกไฟล์ Setup.exe เพื่อเรียกใช้โปรแกรมและติดตั้งเครื่องพิมพ์ หมายเหตุ: หากโปรแกรมการติดตั้งไม่พบเครื่องพิมพ์บนเครือข่าย คุณอาจจำ�เป็นต้องป้อน IP แอดเดรสด้วยตัวเอง ในการค้นหา IP แอดเดรส ให้กดปุ่ม OK เปิดเมนู รายงาน เลือกตัวเลือก รายงานค่าคอนฟิเกอเรชัน แล้วกดปุ่ม OK IP แอดเดรสจะแสดงอยู่ในหน้าแรกของรายงาน10
Tw
Windows 適用的軟體安裝(有線網路):將網路纜線連接至產品及網路。將 Cd 放入電腦中,並依照螢幕上的指示進行。 如果安裝程式未自動啟動,請瀏覽至 Cd 磁碟機。
連按兩下 Setup.exe 檔案以執行程式並安裝本產品。附註:如果安裝程式未在網路上偵測到本產品,您可能需要手動輸入 Ip 位址。若要尋找 Ip 位址,請按下 Ok 按鈕,開啟報告功能表,
選擇組態報告選項,然後按下 Ok 按鈕。 Ip 位址會列在報告的第一頁上。
Vi
Cài đặt phần mềm cho các mạng có dây của Windows: Cắm cáp mạng vào sản phẩm và mạng. Cho đĩa CD vào máy tính và thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình. Nếu chương trình cài đặt không tự động khởi động, hãy duyệt đến ổ CD. Nhấp đúp vào tập tin Setup.exe để chạy chương trình và cài đặt sản phẩm. LƯU Ý: Nếu chương trình cài đặt không tìm thấy sản phẩm trên mạng, bạn có thể sẽ cần tự nhập vào địa chỉ IP. Để tìm địa chỉ IP, hãy bấm nút OK, mở menu Reports (Báo cáo), chọn tùy chọn Configuration Report (Báo cáo Cấu hình), sau đó bấm nút OK. Địa chỉ IP được liệt kê trên trang đầu của báo cáo.He
:Windows התקנת תוכנה עבור רשתות קוויות של חבר את כבל הרשת למוצר ולרשת. הכנס את התקליטור למחשב ופעל לפי ההוראות שבמסך. אם תוכנית ההתקנה אינה מופעלת באופן אוטומטי, דפדף אל . כדי להפעיל את התוכנית ולהתקין את המוצרSetup.exe כונן התקליטורים. לחץ פעמיים על הקובץ , לחץ על הלחצןIP- באופן ידני. כדי לאתר את כתובת הIP- אם תוכנית ההתקנה לא מזהה את המוצר ברשת, ייתכן שיהיה עליך להזין את כתובת ה:הערה מופיעה בעמודIP- כתובת ה.OK (דוח תצורה), ולאחר מכן לחץ על הלחצןConfiguration Report (דוחות), בחר באפשרותReports פתח את התפריט,OK .הראשון בדוח11 8
En
Software installation for Windows USB connections:Cn
适用于 Windows USB 连接的软件安装:1. 将 Cd 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。如果安装程序未自动运行,请浏览至 Cd 驱动器。
双击 Setup.exe 文件运行程序,然后安装产品。2. 仅在软件提示时连接 Usb 电缆,然后按照屏幕上的说明完成安装。
Id
Instalasi perangkat lunak untuk Windows dengan koneksi USB:Ko
Windows USB 연결을 통한 소프트웨어 설치:1. Cd를 컴퓨터에 넣고 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 설치 프로그램이 자동으로 시작되지 않으면 Cd 드라이브로 이동합니다.
Setup.exe 파일을 두 번 클릭하여 설치 프로그램을 실행하고 제품을 설치합니다.2. 소프트웨어에서 메시지를 표시하는 경우에만 Usb 케이블을 연결하고 화면에 표시되는 지시 사항에 따라 절차를 완료합니다.
Th
การติดตั้งซอฟต์แวร์สำ�หรับการเชื่อมต่อ USB ของ Windows:Tw
Windows 適用的軟體安裝(USB 連線):2. 請僅在軟體提示時連接 Usb 纜線,然後依照螢幕上的指示完成此程序。
Vi
Cài đặt phần mềm cho kết nối USB của Windows:He
:Windows שלUSB התקנת תוכנה עבור חיבורי הכנס את התקליטור למחשב ופעל לפי ההוראות שבמסך. אם תוכנית ההתקנה אינה מופעלת באופן אוטומטי, דפדף אל כונן התקליטורים. לחץ פעמיים על .1 . כדי להפעיל את התוכנית ולהתקין את המוצרSetup.exe הקובץ .ידי התוכנה, ולאחר מכן פעל בהתאם להוראות המופיעות במסך כדי לסיים את ההליך- רק כאשר תתבקש לעשות זאת עלUSB-חבר את כבל ה .212 9
En
Software installation for Mac OS X:Cn
适用于 Mac OS X 的软件安装:1. 如果您使用的是 Usb 或有线网络连接,立即连接电缆。
2. 将 Cd 放入计算机,然后按照屏幕上的说明进行操作。安装完成。
注:对于网络连接,如果安装程序未能在网络上检测到产品,您可能需要手动输入 Ip 地址。要查找 Ip 地
址,按下 Ok 按钮,打开报告菜单,选择配置报告选项,然后按下 Ok 按钮。报告的第一页上列出了该 Ip 地
址。Id
Instalasi perangkat lunak untuk Mac OS X:Ko
Mac OS X용 소프트웨어 설치:1. Usb 또는 유선 네트워크 연결을 사용하는 경우 바로 케이블을 연결합니다.
2. Cd를 컴퓨터에 넣고 화면에 표시되는 지시 사항에 따릅니다. 설치가 완료됩니다.
참고: 네트워크 연결 시 설치 프로그램이 네트워크에서 제품을 감지하지 않는 경우 Ip 주소를 수동으로 입력해야 합니다. Ip 주소를 찾으려
면 확인 버튼을 누르고 보고서 메뉴를 연 다음, 구성 보고서 옵션을 선택하고 확인 버튼을 누릅니다. Ip 주소는 보고서 첫 페이지에 나와 있습
니다.Th
การติดตั้งซอฟต์แวร์สำ�หรับ Mac OS X:Tw
Mac OS X 適用的軟體安裝:1. 如果您使用 Usb 或有線網路連線,請立即連接纜線。
2. 將 Cd 放入電腦中,並依照螢幕上的指示進行。此時安裝即完成。
附註:對於網路連線,如果安裝程式未在網路上偵測到本產品,您可能需要手動輸入 Ip 位址。若要尋找 Ip 位址,請按下 Ok 按鈕,開
啟報告功能表,選擇組態報告選項,然後按下 Ok 按鈕。 Ip 位址會列在報告的第一頁上。
13
Vi
Cài đặt phần mềm dành cho Mac OSX:He
:Mac OS X התקנת תוכנה עבור. או בחיבור רשת קווית, חבר את הכבל כעתUsb אם אתה משתמש בחיבור .1
.הכנס את התקליטור למחשב ופעל לפי ההוראות שבמסך. ההתקנה הושלמה .2 , לחץIP- באופן ידני. כדי לאתר את כתובת הIP- עבור חיבורי רשת, אם תוכנית ההתקנה לא מזהה את המוצר ברשת, ייתכן שיהיה עליך להזין את כתובת ה:הערה מופיעהIP-כתובת ה .OK (דוח תצורה), ולאחר מכן לחץ על הלחצןConfiguration Report (דוחות), בחר באפשרותReports פתח את התפריט,OK על הלחצן .בעמוד הראשון בדוח14 10
En
Setup is complete. If you did not register your product during software installation go to www.register.hp.com to register now. The HP Help and Learn Center and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. The HP Help and Learn Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product Web support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information. For regulatory compliance information, see the Warranty and Legal Guide on the product CD or at the following Web site: www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706.Cn
安装完成。如果在软件安装期间未注册产品,请立即访问 www.register.hp.com 进行注册。产品随附的 CD 或您计算机上的 HP Program 文件夹中均有“HP 帮助和学习中心”及其它文档。“HP 帮助和学习中心”是 一个产品帮助工具,通过它可轻松访问产品信息、HP 产品 Web 支持、故障排除指南以及管制和安全信息。 有关法规遵从信息,请参阅产品光盘或下列网站上的《保修和法律指南》: www.hp.com/support/ljM701 或 www.hp.com/support/ljM706。Id
Pengaturan selesai. Jika Anda belum mendaftarkan produk pada saat instalasi perangkat lunak, kunjungi www.register.hp.com untuk mendaftar sekarang. HP Help and Learn Center (Pusat Bantuan dan Pembelajaran HP) dan dokumentasi lain tersedia pada CD yang disertakan dengan produk atau dalam folder HP Program (Program HP) di komputer. HP Help and Learn Center (Pusat Bantuan dan Pembelajaran HP) adalah alat bantu produk yang memberikan akses mudah ke informasi produk, dukungan Web produk HP, panduan untuk mengatasi masalah, serta informasi peraturan dan keselamatan. Untuk informasi mengenai kepatuhan terhadap peraturan, lihat Pedoman Garansi dan Hukum pada CD produk atau situs Web berikut ini: www.hp.com/support/ljM701 atau www.hp.com/support/ljM706.Ko
설치가 완료됩니다. 소프트웨어 설치 도중 제품을 등록하지 않은 경우 지금 www.register.hp.com으로 이동하여 등록하십시오. HP 도움말 및학습 센터와 기타 설명서는 제품과 함께 제공된 Cd에 있거나 사용자 컴퓨터의 Hp 프로그램 폴더에 있습니다. Hp 도움말 및 학습 센터는 제품
정보, Hp 제품 웹 지원, 문제 해결 안내, 규정 및 안전 정보에 쉽게 액세스할 수 있는 제품 지원 도구입니다.
규정 준수 정보에 대한 자세한 내용은 제품 Cd의 보증 및 법적 정보 설명서 또는 다음 웹 사이트를 참조하십시오.
www.hp.com/support/ljM701 또는 www.hp.com/support/ljM706.Th
การติดตั้งจะเสร็จสมบูรณ์ หากคุณยังไม่ได้ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ระหว่างการติดตั้งซอฟต์แวร์ ให้ไปที่ www.register.hp.com เพื่อลงทะเบียนได้ทันที HP Help and Learn Center และเอกสารอื่นๆ จะอยู่ในแผ่นซีดีที่มาพร้อมกับเครื่องพิมพ์ หรือในโฟลเดอร์ HP Program ในคอมพิวเตอร์ของคุณ HP Help and Learn Center เป็น เครื่องมือวิธีใช้เครื่องพิมพ์ที่ช่วยให้เข้าถึงข้อมูลเครื่องพิมพ์, การสนับสนุนทางเว็บของเครื่องพิมพ์ HP, คำ�แนะนำ�การแก้ไขปัญหา และข้อมูลข้อกำ�หนดและความปลอดภัย สำ�หรับข้อมูลการปฏิบัติตามข้อกำ�หนด โปรดดูคู่มือการรับประกันและกฎหมายในแผ่นซีดีของเครื่องพิมพ์หรือที่เว็บไซต์ต่อไปนี้: www.hp.com/support/ljM701 หรือ www.hp.com/support/ljM706Tw
此時安裝即完成。若您未在軟體安裝期間註冊您的產品,請立即至 www.register.hp.com 註冊。您可以在產品隨附的 CD 或電腦的 HP 程式資料夾中,找到 HP Help and Learn Center 和其他文件。HP Help and Learn Center 為產品說明工具,可讓使用者輕鬆獲得產品資訊、Hp 產品網路支援、故障排除指引,以及法規與安全資訊。
如需法規遵循資訊,請參閱產品 Cd 或以下網站的《保固與法律指南》:
www.hp.com/support/ljM701 或 www.hp.com/support/ljM706。15
Vi
Cài đặt đã hoàn tất. Nếu bạn chưa đăng ký thiết bị trong khi cài đặt phần mềm, hãy vào trang www.register.hp.com để đăng ký ngay bây giờ. Trung tâm Trợ giúp và Tìm hiểu về HP và các tài liệu khác có trong CD đi kèm với sản phẩm hoặc nằm trong thư mục HP Program trên máy tính của bạn. Trung tâm Trợ giúp và Tìm hiểu về HP là công cụ trợ giúp sản phẩm cho phép truy cập dễ dàng vào thông tin sản phẩm, hỗ trợ trên Web về sản phẩm HP, hướng dẫn khắc phục sự cố, và các thông tin về quy định và an toàn. Để biết thông tin về tuân thủ theo quy định, hãy xem phần Hướng dẫn Pháp lý và Bảo hành trên đĩa CD của sản phẩm hoặc tại trang Web sau: www.hp.com/support/ljM701 hoặc www.hp.com/support/ljM706.He
HP Help and Learn Center ובצע רישום כעת. הכליwww.register.hp.com ההתקנה הושלמה. אם לא רשמת את המוצר במהלך התקנת התוכנה, עבור אל הוא כלי עזרה למוצר, המספק גישה נוחהHP Help and Learn Center . במחשבHP Program ותיעוד נוסף נמצאים בתקליטור המצורף למוצר, או בתיקיית . הנחיות לפתרון בעיות ומידע על תקנות ובטיחות,HP למידע על המוצר, תמיכה באינטרנט במוצרים של :למידע בנושא עמידה בתקנות רגולטוריות, עיין במדריך בנושא אחריות וסוגיות משפטיות בתקליטור המוצר או באתר האינטרנט הבא .www.hp.com/support/ljM706 או www.hp.com/support/ljM701Copyright and License © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Edition 1, 11/2015 FCC Regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. NOTE: Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class A limits of Part 15 of FCC rules. Trademark Credits Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 版权与许可 © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. 未经事先书面许可,严禁进行任何形式的复制、改编 或翻译,除非版权法另有规定。 此处包含的信息如有更改,恕不另行通知。