NordicTrack Audiostrider 990 manual
Unknown · 19 Q&As

NordicTrack Audiostrider 990

Ask AI

— answers from the official manual

Answers from the official manual.

Common questions

Common Questions

19 total
1

What is the maximum weight capacity of the Audiostrider 990?

The elliptical is not designed for use by persons weighing more than 159 kg (approximately 350 lbs). Exceeding this limit could result in equipment damage or injury to the user.

2

How do I fold the Audiostrider 990 for storage?

First lift the latch under each pedal arm and remove the pedal arms from the pedal arm sleeves. Then lift the pedal arms until they touch the handlebars — magnets on the pedal arms will hold them in place. Finally, hold the handle and lift the frame until it locks in the vertical position.

3

The console is not turning on — what should I check?

If the console does not turn on, make sure the power cord is fully plugged in. Also verify that the RESET/OFF switch located on the frame near the power cord is set to the 'Reset' (Initialisation) position.

4

How do I calibrate the ramp if it is not working correctly?

Press and hold the TARGET TONING WORKOUTS button for several seconds until the calibration mode appears on screen, then press the button once more. Press the increase or decrease button on the ONE STEP POWER RAMP to begin calibration — the ramp will move up and down until it is calibrated. When the ramp stops moving, calibration is complete; press the TARGET TONING WORKOUTS button several times to exit calibration mode.

5

Can I plug the Audiostrider 990 into a GFCI-protected outlet?

No, the elliptical is not compatible with GFCI-equipped outlets. The machine is designed to operate on a 120-volt nominal circuit and must be connected to a properly grounded outlet.

6

How do I measure my heart rate on the Audiostrider 990?

Hold the pulse sensor handgrip with the palms of your hands resting on the metal plates, avoiding excessive hand movement or gripping too tightly. Once your pulse is detected, your heart rate will appear on screen; hold the plates for at least 15 seconds for a more accurate reading. For best performance, clean the metal plates with a soft cloth — never use alcohol, abrasive products, or chemicals on the plates.

Show 13 more questions

Full Manual

28 pages
Page 1

Autocollant du Numéro de Série

Manuel De LʼUtilisateur

Attention

Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa- reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Nº. du Modèle NTEL09109.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures.

Questions ?

Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS

Contacter Au Service À La

Clientèle Directement.

Appuyez Sans Frais :

1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).

Ou Par Courriel :

[email protected] www.nordictrack.com

Page 2

Table Des Matières

EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ENTRETIEN ET LOCALISATION D'UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Conseils Pour L'Exercice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SCHÉMA DETAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page

Emplacement Des Autocollants DʼAvertissement

2 NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. ! ! Ce schéma indique lʼemplace- ment des autocollants dʼavertissement. Si un auto- collant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut- être pas illustrés à lʼéchelle. (à lʼintérieur des cou- vercles du cadre)

Page 3

3

Précautions Importantes

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocol- lants dʼavertissement sur votre appareil elliptique, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement par lʼutilisation de cet appareil.
  • Consultez votre médecin avant dʼentrepren-
  • dre un programme dʼexercice. Ceci est particulièrement important pour les person- nes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
  • Utilisez lʼappareil elliptique uniquement de la
  • manière décrite dans ce manuel.
  • Il relève de la responsabilité du propriétaire
  • de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼap- pareil elliptique sont suffisamment informés de toutes les précautions.
  • Lʼappareil elliptique est conçu pour un
  • usage domestique uniquement. Évitez dʼu- tiliser lʼappareil elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
  • Gardez lʼappareil elliptique à lʼintérieur, à
  • lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez lʼappareil elliptique sur une surface plane, avec un tapis en dessous afin de pro- téger le plancher ou la moquette. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,9 mètre dʼespace libre devant et derrière lʼappareil elliptique et 0,6 mètre de chaque côté.
  • Inspectez et serrez toutes les pièces
  • régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
  • Toujours maintenir les enfants de moins de
  • 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés de lʼappareil elliptique.
  • Lʼappareil elliptique ne devrait pas être utilisé
  • par des personnes pesant plus de 159 kg.
  • Lors de lʼutilisation de lʼappareil elliptique,
  • portez des vêtements de sport appropriés. Pour la protection de vos pieds, portez tou- jours des chaussures de sport lors de vos exercices.
  • Tenez les guidons ou les bras pour la partie
  • supérieure du corps lorsque vous montez, descendez ou utilisez lʼappareil elliptique.
  • Le détecteur de pouls nʼest pas un instru-
  • ment médical. Divers facteurs peuvent avoir une incidence sur la précision des lectures de votre fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permettant de déterminer les ten- dances générales de votre fréquence cardiaque.
  • Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutili-
  • sation de lʼappareil elliptique, ne jamais se cambrer.
  • Un excès dʼexercices peut entraîner des
  • blessures graves voire le décès. Si vous vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement lʼexer- cice et revenez au calme.
  • Au moment de mettre fin à l'exercice, laissez
  • les pédales ralentir jusquʼà s'immobiliser.

    Page 4

    4

    Avant De Commencer

    Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique NordicTrack® AUDIOSTRIDER 990 PRO révolutionnaire. Lʼappareil elliptique AUDIOSTRIDER 990 PRO est équipé dʼun choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables ; et quand vous ne vous servez pas de lʼappareil, il peut être plié et rangé pour ne pas vous encombrer. Il est important de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel. Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci- dessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Détecteur de Pouls Commandes de la Rampe Rampe Bras PSC Disque de la Pédale Coupe- Circuit Rémise à Zéro/Éteint Couvercle dʼAccès Roue Loquet du Bras de la Pédale Bouton du Loquet Cordon dʼAlimentation Pédale Porte-Bouteille* Console Poignée Pied de Nivellement Commandes de la Résistance Ventilateur *La bouteille nʼest pas incluse

    Page 5

    5

    Assemblage

    Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : cer- taines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Rondelle Fendue de

    M8 (103)–4

    Rondelle de

    M8T (95)–14

    Rondelle de M6 (112)–4 Rondelle Ondulée (118)–2 Vis de M4 x 16mm (106)–8 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102)–16 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121)–2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 44mm (55)–6 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62)–4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100)–4

    Page 6

    6

  • Demandez à une autre personne de tenir le
  • Cadre Repliable (2) pour empêcher le bascule- ment de lʼappareil elliptique jusquʼà la fin de cette étape. Fixez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable (2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet (67), et dépliez lʼappareil elliptique de sorte que le Stabilisateur Arrière repose sur le sol. 1
  • Orientez le Stabilisateur Avant (3) de sorte que
  • les petits tubes soudés fassent dos au Cadre Principal (1). Fixez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre Principal (1) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). 2 100 Poignée Tubes Soudés 67 3 1 4 2 Pour faciliter l'assemblage, lisez les infor- mations de la page 5 avant de commencer. 100

    Page 7

    7

  • Appliquez une bonne quantité de la graisse
  • fournie sur lʼAxe du Montant (48) ainsi que sur deux Rondelles Ondulées (118). Conseil : Evitez dʼendommager le Groupement de Fils (60). Insérez lʼAxe du Montant (48) à travers le Montant, puis centrez- le. Glissez une Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de lʼAxe du Montant. Ensuite, localisez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7), portant des autocollants mar- qués « Right » et « Left », puis orientez-les comme indiqué. Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) sur les côtés droit et gauche de lʼAxe du Montant (48). Serrez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et une Rondelle de M8 (95) à chaque extrémité de lʼAxe du Montant (48). 4 Evitez dʼendommager le Groupement de Fils (60)
  • Orientez le Montant (5) et le Couvercle
  • Supérieur (27) comme illustré, puis faites glisser le Couvercle Supérieur vers le haut sur le Montant. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur (27) près du Cadre Principal (1). Localisez lʼattache de fil dans le Montant (5). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez l'ex- trémité supérieure de lʼattache de fil jusqu'à ce que le Groupement de Fils traverse entièrement le Montant. Puis, détachez et jetez lʼattache de fil. Conseil : Pour éviter que le Groupement de Fils (60) ne tombe à lʼintérieur du Montant (5), attachez le Groupement de Fils avec un élastique ou un ruban adhésif. Conseil : Évitez de pincer le Groupement de Fils (60). Glissez le Montant (5) sur le Cadre Principal (1). Fixez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et de quatre Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez pas encore les Vis en Métal/Nylon. Faites glisser le Covercle Supérieur (27) vers le bas ; nʼenfoncez pas encore le Covercle Supérieur sur les Couvercles du Cadre (21, 22). 3 Attache de Fil Attache de Fil Graisse 5 27 60 21 22 95 1 5 7 103 103 102 102 102 95 102 118 102 48 60 6 118 Évitez de pincer le Groupement de Fils (60)

    Page 8

    8 6b 6a Voir le dessin 6b. Appliquez de la graisse sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39) droit. Orientez le Manchon du Bras de la Pédale (46) de telle sorte que le côté plat soit face à lʼap- pareil elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39). Fixez le Manchon du Bras de la Pédale à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121), dʼun Grand Capuchon de lʼEssieu (113), et dʼune Rondelle de M8 (95). Ensuite, tirez vers le haut le Loquet (50) du Bras de la Pédale Droite (12). Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le Manchon du Bras de la Pédale (46). Assurez-vous que le Bras de la Pédale Droite se verrouille en place. Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap- pareil elliptique.

  • Localisez la Pédale Droite (14) et le Bras de la
  • Pédale Droite (12) portant des autocollants mar- qués « Right » (R ou Right indique droit, L ou Left indique gache), puis orientiez-les comme indiqué. Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale Droite (12) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 44mm (55) et de trois Rondelles de M8 (95) ; ne serrez pas encore les Vis en Métal/Nylon. Ensuite, serrez deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62) et deux Rondelles de M6 (112) dans Bras de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14). Puis, serrez les trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 44mm (55) Fixez la Pédale Gauche (non-illustrée) au Bras de la Pédale Gauche (non-illustrée) de la même manière.
  • Voir le dessin 6a. Localisez le Rouleau du
  • Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale Droite (12). Placez le Rouleau du Bras de la Pédale sur la Rampe (130). Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap- pareil elliptique. 5 14 12 95 95 55 32 12 95 113 46 Côté Plat 12 112 130 62 Nʼutilisez pas ces trous 39 Graisse 50 121

    Page 9

    9

  • Localisez le Bras de Liaison Droit (43) portant
  • un autocollant marqué « R » (R ou Right indi que droit, L ou Left indique gache). Orientez le Bras de Liaison Droit comme indiqué. Appliquez de la graisse sur lʼessieu du Bras de la Pédale Droite (12). Glissez le Bras de Liaison Droit (43) sur lʼessieu. Fixez le Bras de Liaison Droit (43) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102), dʼun Petit Capuchon de lʼEssieu (56), et dʼune Rondelle de M8 (95). Ensuite, appliquez de la graisse sur lʼEssieu du Bras de Liaison (114). Insérez lʼEssieu du Bras de Liaison à lʼintérieur de la Jambe PSC Droite (6) et du Bras de Liaison Droit (43) à partir du côté indiqué. Placez une clé hexagonale dans la Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) de lʼEssieu du Bras de Liaison (114). A lʼaide dʼune deuxième clé hexagonale, serrez une autre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102), un Petit Capuchon de lʼEssieu (56), et une Rondelle de M8 (95) dans lʼautre extrémité de lʼEssieu du Bras de Liaison. Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap- pareil elliptique. 8 95 95 56 56 6 114 102 102 Graisse Tube Étroit Tube Large 12 43 102 Graisse 7
  • Enfoncez le Covercle de la Rampe (131) dans
  • la Rampe (130). 131 130

    Page 10

    10 10 33 60 5 45 105 104 106 Éviter de pincer les Fils

  • Localisez le Bras PSC Droit (8) portant un auto-
  • collant marqué « Right » (R ou Right indi que droit, L ou Left indique gache) puis, orien- tez-le comme indiqué. Demandez à une autre personne de tenir le Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6). Localisez lʼattache de fil située dans le côté droit du Montant (5). Attachez lʼattache de fil au Fil de la Poignée Droite (45). Tirez lʼextrémité supérieure de lʼattache de fil jusquʼà ce que le Fil de la Poignée Droite traverse entièrement le Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil. Conseil : Pour éviter que le Fil de la Poignée Droite (45) ne tombe à lʼintérieur du Montant (5), attachez le Fil de la Poignée Droite avec un élastique ou un ruban adhésif. Conseil : Evitez de pincer le Fil de la Poignée Droite (45). Fixez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC Droite (6) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). Fixez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe PSC Gauche (7) de la même manière.
  • Demandez à une autre personne de tenir la
  • Console (33) près du Montant (5). Branchez les fils de la Console (33) au Fil du Détecteur de Pouls (105), au Groupement de Fils (60) et aux Fils des Poignées (45, 104). Veillez à brancher le fil possédant un repère au Fil de la Poignée possédant un repère. Insérez vers le haut le Fil du Détecteur de Pouls (105) à lʼintérieur de la Console (33). Insérez vers le bas les autres fils à lʼintérieur du Montant (5). Conseil : Évitez de pincer les fils. Fixez la Console (33) au Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106). Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). Puis, glissez le Couvercle Supérieur (27) vers lebas et enfoncez-le dans les Couvercles des Cadres (21, 22). 9 9 7 5 6 45 8 102 102 Attache de Fil Évitez de pincer le Fil de la Poignée Droite (45)

    Page 11

    11

  • Fixez le Couvercle Arrière du Montant (25)
  • autour du Montant (5) en enfonçant les onglets du Couvercle Arrière du Montant à lʼintérieur du Couvercle Avant du Montant (24). 24 25 5 12
  • Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : Il
  • risque de rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette, installez une natte en dessous de lʼappareil elliptique.
  • Fixez le Couvercle Avant du Montant (24) au
  • Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (106). 24 106 11 5

    Page 12

    12

    Comment Brancher Le Cordon

    DʼAlimentation

    Cet appareil doit être relié à la terre. Sʼil venait à mal fonctionner ou à tomber en panne, la mise à la terre fournira un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon ayant un conduc- teur pour mise à la terre et une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon dʼalimentation dans la prise appropriée, correctement installée et mise à la terre selon les codes et les règles en vigueur. Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un cir- cuit de tension nominal de 120 volts. IMPORTANT : Lʼappareil elliptique nʼest pas compatible avec les prises équipées GFCI. Un adapta- teur temp- oraire peut être utilisé pour brancher le cordon dʼalimentation à une prise à 2 pôles comme indiqué dans le dessin à droite, si une prise correctement mise à la terre nʼest pas disponible. Lʼadaptateur temporaire devrait être utilisé uniquement en attendant quʼune prise correcte- ment mise à la terre soit installée par un électricien qualifié. La patte rigide verte en forme dʼoreille, ou l'extension similaire de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente telle que le couvercle dʼune prise correctement mise à la terre. Chaque fois que lʼadaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal. Les couvercles de cer- taines prises à 2 pôles ne sont pas reliés à la terre. Contactez un électricien qualifié pour vérifier que le couvercle de la prise est relié à la terre avant dʼutiliser lʼadaptateur.

    Comment Plier Et Déplier LʼAppareil

    Elliptique

    Lorsque lʼappareil elliptique nʼest pas utilisé, le cadre peut être plié pour libérer le passage. Soulevez dʼabord le loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale, et enlevez les bras des pédales hors des manchons des bras des pédales. Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu'à ce qu'ils touchent les guidons ; des aimants des bras des pédales retiendront les bras des pédales en place. Ensuite, tenez la poignée et soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque en position verticale. Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez d'abord la poignée, puis pressez le bouton du loquet et abaissez le cadre. Ensuite, tirez les bras des pédales hors des guidons. Puis, soulevez les loquets situés en-dessous des bras des pédales, et placez les bras des pédales sur les manchons des bras des pédales. Relâchez les loquets et assurez-vous que les bras des pédale sont fermement raccordés aux manchons des bras des pédales. DANGER : un branchement incorrect du conducteur pour mise à la terre peut entraîner un risque accru de choc élec- trique. Vérifiez avec un électricien qualifié ou un réparateur si vous avez des doutes concer- nant la mise à la terre correcte de lʼappareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec lʼap- pareil—si elle nʼentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un élec- tricien qualifié. Socle de Mise à la Terre Adaptateur Patte Vis en Métaux Cordon dʼAlimentation

    Comment Utiliser L'Appareil Elliptique

    Loquets Poignée Manchon Bras des Pédales Bouton du Loquet Guidons

    Page 13

    13

    Comment Déplacer L'Appareil Elliptique

    Pour déplacer lʼappareil elliptique, dépliez dʼabord celui-ci comme décrit à la page 12. Ensuite, tenez- vous debout devant lʼappareil, tenez fermement le montant, et placez un pied contre lʼune des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼappareil elliptique commence à rouler sur les roues. Déplacez douce- ment lʼappareil elliptique jusquʼà lʼemplacement souhaité, puis abaissez-le jusqu'au sol.

    Comment Mettre De Niveau L'Appareil

    Elliptique

    Si lʼappareil elliptique oscille légère- ment sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de niv- ellement situés en dessous du stabilisateur arrière jusqu'à lʼélimination du mouvement de balancement. Si le cadre de lʼappareil elliptique sʼincline durant lʼutili- sation, tournez le pied de nivellement jusqu'à lʼélimination de lʼinclinaison.

    Comment Pratiquer Des Exercices Sur

    LʼAppareil Elliptique

    Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la pédale qui se trouve dans la position la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commen- cent à bouger de façon continue. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens opposé. Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales s'immobilisent complètement. Remarque : lʼappareil elliptique ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à bouger jusquʼà l'immo- bilisation du volant. Lorsque les pédales se sont immobilisées, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la plus élevée. Quittez ensuite la pédale située le plus bas. Tirer le montant Placer votre pied ici Pieds de Nivellement Bras PSC Guidons Pédales Bras du Pédalier

    Page 14

    14

    Schéma De La Console

    Caractéristiques De La Console

    Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lors de lʼutilisation du mode manuel de la console, vous avez la possibilité de modifier la résistance des pédales ainsi que lʼinclinaison de la rampe au simple toucher dʼun bouton. Pendant la pratique de vos exer- cices, la console affiche en continu des informations concernant ces exercices. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du détecteur de pouls de la poignée. La console propose également vingt-cinq entraîne- ments prédéfinis—quinze entraînements de tonification et dix entraînements consacrés aux perfor- mances. Chaque entraînement modifie automatiquement la résistance des pédales et lʼincli- naison de la rampe et vous invite à varier votre cadence de pédalage tout en vous apportant des informations utiles pour un entraînement efficace. La console propose également un mode dʼentraîne- ment iFit qui vous permet de vous connecter à votre réseau sans fil via un module iFit Live. Le module optionnel iFit Live vous permet de télécharger des séances d'entraînement personnalisé et de suivre et d'analyser des informations d'entraînement sur le site Web iFit Live. Pour acheter un module iFit Live, allez sur www.ifit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou lecteur CD au système audio de la console et écouter vos musiques ou vos livres audio préférés pendant votre séance dʼexercices.. Pour allumer lʼappareil, reportez-vous à la page 15. Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la page 15. Pour utiliser un entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser le mode dʼentraînement iFIT, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser le système audio, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser le mode informations, reportez-vous aux pages 18. Remarque : Sʼil y a une feuille de plastique transpar- ent sur lʼécran, enlevez-la.

    Page 15

    Comment Allumer LʼAppareil

    IMPORTANT : Si lʼappareil elliptique a été exposée à des températures froides, laissez-la revenir à la tem- pérature ambiante avant de la mettre sous tension. Autrement, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composants électriques. Branchez le cordon dʼali- mentation (reportez-vous à la section « COMMENT

    Brancher Le Cordon

    DʼALIMENTATION » à la page 15). Puis, repérez lʼin- terrupteur Initialisation/Éteint [RESET/OFF] situé sur le cadre près du cordon dʼali- mentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur Initialisation/Éteint se trouve sur la position « Initialisation ». Lʼécran sʼallumera et la console sera prête à être util- isée. Remarque : lorsque vous allumerez lʼappareil pour la première fois, la rampe effectuera automatique- ment un calibrage. La rampe bougera vers le haut et vers le bas à mesure quʼelle effectue le calibrage. Lorsque la rampe cesse de bouger, alors celle-ci est cal- ibrée. IMPORTANT : si la rampe nʼeffectue pas automa- tiquement un calibrage, reportez-vous à la section « COMMENT CALIBRER LA RAMPE » à la page 19 et effectuez un calibrage manuel de la rampe.

    Comment Utiliser Le Mode Manuel

  • Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
  • quelle touche de la console pour allumer la con- sole. Reportez-vous à la section « COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL » ci-dessus.
  • Sélectionnez le mode manuel.
  • Chaque fois que vous allumez la console, le menu principal apparaît. Pour sélectionner le mode manuel, appuyez sur les touches aug- menter et diminuer situés près de la touche Entrer et sélectionnez START (Démarrage). Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode Entraînement iFit, appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal.
  • Changez à volonté la résistance des pédales et
  • lʼinclinaison de la rampe. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches numérotées de Résistance en une Étape [1 STEP RESISTANCE], ou en appuyant sur les touches augmenter et diminuer de Résistance en une Étape situées sur la console ou sur le bras PSC droit. Remarque : Après avoir appuyé sur les touches, il faudra quelques minutes aux pédales pour atteindre le niveau de résistance sélectionné. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour modifier lʼin- clinaison, appuyez sur les touches numérotées de Rampe Motorisée en une Étape [1 STEP POWER RAMP], ou en appuyant sur les touches augmenter et diminuer de Rampe Motorisée en une Étape situées sur la console ou sur le bras PSC gauche. Remarque : Après avoir appuyé sur les touches, il faudra quelques minutes à la rampe pour atteindre le niveau dʼinclinaison sélectionné.
  • Suivez votre progression à lʼécran.
  • La console propose plusieurs modes dʼaffichage. Le mode dʼaffichage sélectionné détermine les informa- tions dʼentraînement qui seront affichées. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour sélectionner le mode dʼaffichage souhaité. Lʼécran peut afficher les informations suivantes con- cernant lʼentraînement : Calories—Ce mode dʼaffichage indiquera la quan- tité approximative de calories que vous avez brûlées. Profil [PROFILE]—Après avoir sélectionné un entraînement, ce mode dʼaffichage affichera un profil des niveaux de résistance pour l'entraînement. Pouls [PULSE]—Ce mode dʼaffichage affichera votre fréquence cardiaque quand vous utilisez le détecteur de pouls de la poignée (voir lʼétape 5 à la page 16). Rampe [RAMP]—Ce mode dʼaffichage affichera le niveau de lʼinclinaison de la rampe pendant quelques secondes, à chaque changement dʼincli- naison de la rampe. 15 Initiali- sation

    Page 16

    16 Résistance [RESISTANCE]—Ce mode dʼaf- fichage affichera le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau de résistance changera. RPM—Ce mode dʼaffichage affichera la vitesse de pédalage en tours par minute (rpm). Foulées—Ce mode dʼaffichage indiquera le nom- bre total de foulées que vous avez accomplies en pédalant. Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélec- tionné, ce mode dʼaffichage affiche le temps écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné, le mode dʼaffichage indique le temps restant de lʼen- traînement au lieu du temps écoulé. Changez le niveau du volume de la console en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Volume.

  • Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le
  • désirez. Sʼil y a des feuilles de plastique transparent sur les plaques métalliques du détecteur de pouls de la poignée, enlevez- les. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le détecteur de pouls de la poignée avec les paumes de la main reposant sur les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les plaques. Une fois que votre pouls a été détecté, votre fréquence cardiaque apparaît à lʼécran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Veillez à ne pas trop bouger les mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez les plaques métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de pro- duits chimiques pour nettoyer les plaques métalliques.
  • Au besoin, allumez le ventilateur.
  • Le ventilateur comporte des réglages de vitesse rapides et lents. Appuyez plusieurs fois sur la touche Ventilateur [Fan] pour sélectionner une vitesse du ventilateur ou pour lʼéteindre.
  • Lorsque vous avez fini de vous entraîner,
  • débranchez le cordon dʼalimentation. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre, la console se met en pause. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques minutes et si aucune ne touche nʼest appuyée, la console sʼéteint et les écrans se réinitialisent. Lorsque vous avez fini vos exercices, mettez lʼin- terrupteur Initialisation/Éteint [RESET/OFF] sur la position « éteint » puis débranchez le cordon dʼali- mentation. IMPORTANT : autrement, les composants électriques de lʼappareil elliptique risquent de sʼuser prématurément. Plaques

    Page 17

    17

    Comment Utiliser Un Entraînement Prédéfini

  • Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
  • quelle touche de la console pour allumer la con- sole. Reportez-vous à la section « COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL » à la page 15.
  • Sélectionnez un entraînement prédéfini.
  • Si vous avez sélectionné un entraînement ou le mode Entraînement iFit, appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal. Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez dʼabord sur les touches augmenter et diminuer situées près de la touche Entrer et sélec- tionnez WORKOUTS (entraînements) Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Puis, appuyez sur les touches augmenter et diminuer pour sélectionner la catégorie dʼentraînement de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Vous pouvez également appuyer sur la touche Entraînements de tonification [TARGET TONING WORKOUTS] ou sur la touche Entraînements con- sacrés aux performances [PERFORMANCE

    Workouts].

    Appuyez sur les touches augmenter et diminuer pour sélectionner la catégorie dʼentraînement de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Appuyez sur les touches augmenter et diminuer pour sélectionner le nom de lʼentraînement de votre choix. La durée, le rpm maximum (vitesse de pédalage), le niveau de résistance maximum, le niveau maximum de la rampe, et un profil des niveaux de résistance de lʼentraînement apparaîtront dans le côté droit de lʼécran. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer.
  • Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraîne-
  • ment. Chaque entraînement est divisé en segments dʼune minute. Un niveau de résistance, une inclinaison de la rampe, et un rpm cible (vitesse de pédalage) sont programmés pour chaque segment. Remarque : Le même niveau de résistance, la même inclinaison de la rampe, et/ou le même rpm cible peuvent être pro- grammés pour des segments consécutifs. Le profil de lʼentraînement affichera votre progrés. Le segment clignotant du profil représente le seg- ment en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment clignotant indique le niveau de résistance du segment en cours. Lorsque le premier segment de lʼentraînement sʼar- rêtera, le niveau de résistance, lʼinclinaison de la rampe, ainsi que le rpm cible pour le deuxième seg- ment, apparaîtront à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. Le prochain segment du profil commencera à clignoter, et les pédales sʼa- justeront automatiquement au niveau de résistance et à l'inclinaison de la rampe pour ce segment. Pendant vos exercices, vous serez invité à maintenir votre vitesse de pédalage (rpm) proche du rpm cible pour le segment en cours. Lorsque le mot FASTER (plus vite) apparaît à lʼécran, augmentez votre vitesse de pédalage. Lorsque le mot SLOWER (moins vite) apparaît à lʼécran, diminuez votre vitesse de pédalage. Si aucun mot nʼapparaît, maintenez votre vitesse de pédalage actuelle. IMPORTANT : le rpm cible ne sert quʼà vous motiver. Votre vitesse de pédalage (rpm) réelle peut bien être inférieure au rpm cible. Veillez à pédaler à une cadence qui vous est confortable. Si le niveau de résistance ou lʼinclinaison de la rampe du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement les réglages en appuyant sur les touches de Résistance en une Étape [1 STEP RESISTANCE] et les touches de Rampe Motorisée en une Étape [1 STEP POWER RAMP]. IMPORTANT : à la fin du segment en cours de lʼentraînement, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance, ou sur lʼinclinaison de la rampe du prochain segment. L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter l'entraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité se fera entendre et le temps se mettra à clignoter à lʼécran. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout sim- plement à pédaler.
  • Suivez votre progrés à lʼécran.
  • Voir lʼétape 4 à la page 15.
  • Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
  • Voir lʼétape 5 à la page 16.
  • Allumez le ventilateur, si désiré.
  • Voir lʼétape 6 à la page 16.
  • Une fois que vous avez terminé vos exercices, la
  • console sʼéteindra automatiquement. Voir lʼétape 7 à la page 16. Segment en cours

    Page 18

    18

    Comment Utiliser Le Mode Entraînement

    Ifit

    Le module optionnel iFit Live vous permet de vous connecter à votre réseau sans fil et de dévérouiller des nouvelles fonctionnalités passionnantes. Par exemple, vous pouvez télécharger des séances d'en- traînement personnalisé et suivre et analyser des informations d'entraînement sur le site Web iFit Live. Pour acheter un module iFit Live, allez sur www.ifit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Pour sélectionner le mode entraînement iFit, appuyez sur la touche Menu, puis sur les touches augmenter et diminuer situées près de la touche Entrer [ENTER] et sélectionnez Entraînement IFIT [IFIT TRAINING]. Ensuite, appuyez sur la touche Entrer. Pour plus d'in- formations sur le mode entraînement iFit, allez sur www.iFit.com. Remarque : Pour utiliser un module iFit Live, vous devez avoir votre propre réseau sans fil et l'accès à un ordinateur avec une connexion Internet.

    Comment Utiliser Le Système Audio

    Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce au système audio de la console pendant vos exerci- ces, branchez le câble audio fourni à la prise jack située sur le côté de la console ainsi quʼà la prise jack de votre lecteur MP3 ou CD ; assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez le niveau du vol- ume en utilisant lebouton de réglage du volume de votre lecteur MP3 ou CD ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de « Volume » sur la console.

    Comment Utiliser Le Mode Information

    La console comporte un mode « Information » vous permettant dʼafficher les informations dʼutilisation et de régler le niveau de contraste des affichages. Pour sélectionner le mode Information, maintenez enfoncée la touche Affichage [DISPLAY] pendant quelques secondes jusqu'à ce que le mode Information apparaisse à lʼécran. Lʼécran indiquera le nombre total (en milliers) de foulées accomplies en pédalant sur lʼappareil elliptique. Lʼécran affichera également le nom- bre total dʼheures dʼutilisation de lʼappareil elliptique. Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaîtra également à lʼécran. Appuyez plusieurs fois sur les touches augmenter et diminuer situées près de la touche Entrer pour sélectionner le niveau de con- traste de votre choix. Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer le réglage du niveau de contraste et quitter le mode Information.

    Page 19

    19 Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de lʼappareil elliptique. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPOR- TANT : pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer la console aux rayons directs du soleil.

    Dépannage De La Console

    Si la console ne s'allume pas, assurez-vous que le cordon d'alimentation est entièrement branché. Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur de pouls de la poignée, ou si la fréquence cardiaque affichée est trop élevée ou trop faible, reportez-vous à lʼétape 5 à la page 16.

    Comment Calibrer La Rampe

    Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle a certainement besoin d'être calibrée. Pour calibrer la rampe, maintenez enfoncée la touche Entraînements de Tonification [TARGET TONING WORKOUTS] pen- dant plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode calibrage apparaisse à l'écran. Appuyez une fois sur la touche Entraînements de Tonification. Les instructions de calibrage de la rampe apparaîtront à l'écran. Appuyez sur la touche aug- menter ou diminuer de Rampe Motorisée en une Étape [ONE STEP POWER RAMP] pour calibrer la rampe. La rampe bougera vers le haut et vers le bas à mesure quʼelle effectue le calibrage. Lorsque la rampe cesse de bouger, alors celle-ci est calibrée. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche Entraînements de Tonification pour quitter le mode calibrage.

    Comment Régler Le Détecteur

    Magnétique

    Si la console nʼaffiche pas des informations exactes, il faut alors régler le détecteur magnétique. Pour régler le détecteur magnétique, débranchez dʼabord le cordon dʼalimentation. A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, desserez les onglets du Couvercle dʼAccès (20), puis enlevez le Couvercle dʼAccès hors de lʼappareil elliptique en le tirant vers le haut. Ensuite, regardez à lʼintérieur de l'ouverturer dʼaccès et localisez le Détecteur Magnétique (69). Tournez la Grande Poulie (74) jusquʼà ce quʼun Aimant de Poulie (75) soit aligné avec le Détecteur Magnétique. Ensuite, desserrez, sans lʼenlever, la Vis de M4 x 16mm (106) indiquée. Faites glisser légèrement le Détecteur Magnétique (69) vers ou loin de lʼAimant de Poulie (75). Ensuite, resserrez la Vis de M4 x 16mm. Branchez le cordon dʼalimentation et tournez la grande poulie pendant quelques minutes. Répétez ces opérations jusquʼà ce que la console affiche la réponse appropriée. Après avoir réglé correctement le Détecteur Magnétique, fixez à nouveau le couvercle dʼaccès.

    Entretien Et Dépannage

    20 74 69 106 75

    Page 20

    20

    Comment Régler La Courroie De Traction

    Si vous sentez que les pédales glissent pendant le pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de régler la courroie de traction. Pour régler la courroie de traction, débranchez le cor- don dʼalimentation. Soulevez le Loquet (50) situé en-dessous du Bras de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche hors du Manchon du Bras de la Pédale (46) gauche. Ensuite, enlevez la Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121) indiqué, le Grand Capuchon de lʼEssieu (113), la Rondelle de M8 (95) et le Manchon du Bras de la Pédale (46). A lʼaide du tournevis à tête plate, soulevez doucement le Disque (17) gauche hors de lʼappareil elliptique. Puis, desserrez la Vis de Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (38) soit tendue. Une fois que la Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis de Pivot. Quand vous avez terminé, fixez à nouveau le disque gauche et branchez le cordon dʼalimentation. 13 50 46 17 95 46 121 113 85 38 97

    Page 21

    21 Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.

    Intensité De LʼExercice

    Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti- fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aéro- bics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement.

    Conseils Pour LʼEntraînement

    Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînez- vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur- viennent après lʼentraînement.

    Fréquence De LʼExercice

    Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours.

    Conseils Pour LʼExercice

    AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre méde- cin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les per- sonnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctua- tions générales du rythme cardiaque.

    Page 22

    22

    Suggestion DʼÉtirements

    La position correcte pour plusieurs étirements de base est illus- trée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds.
  • Étirement vers les Orteils
  • Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
  • Étirement des Cuisses
  • Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
  • Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille
  • Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et pla- cez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des ten- dons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
  • Étirement des Quadriceps
  • Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attra- pez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
  • Étirement de la Cuisse Intérieure
  • Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 1 2 3 4 5

    Page 23

    23 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEL09109.0

    R0310A

    N°.

    Qté. Description

    N°.

    Qté. Description 1 1 Cadre Principal 2 1 Cadre Repliable 3 1 Stabilisateur Avant 4 1 Stabilisateur Arrière 5 1 Montant 6 1 Jambe PSC Droite 7 1 Jambe PSC Gauche 8 1 Bras PSC Droit 9 1 Bras PSC Gauche 10 1 Plaque de la Pédale Droite 11 1 Plaque de la Pédale Gauche 12 1 Bras de la Pédale Droite 13 1 Bras de la Pédale Gauche 14 1 Pédale Droite 15 1 Pédale Gauche 16 2 Chapeau de Roue 17 2 Disque 18 1 Panneau Droit 19 1 Panneau Gauche 20 1 Couvercle dʼAccès 21 1 Couvercle Droit du Cadre 22 1 Couvercle Gauche du Cadre 23 1 Couvercle du Moteur dʼÉlévation 24 1 Couvercle Avant du Montant 25 1 Couvercle Arrière du Montant 26 1 Porte-Bouteille 27 1 Couvercle Supérieur 28 1 Couvercle du Bras de la Pédale Droite 29 18 Monture 30 2 Cache du Loquet 31 4 Aimant du Bras de la Pédale 32 2 Rouleau du Bras de Pédale 33 1 Console 34 2 Détecteur de Pouls/Fil 35 1 Poignée Droite/Commandes 36 2 Roue 37 2 Embout du Stabilisateur 38 1 Courroie de Traction 39 2 Bras du Pédalier 40 1 Couvercle du Bras de la Pédale Gauche 41 3 Pied de Nivellement 42 1 Support du Loquet 43 1 Bras de Liaison Droit 44 1 Poignée Gauche/Commandes 45 1 Fil de la Poignée Droite 46 2 Manchon du Bras de la Pédale 47 4 Grande Bague 48 1 Axe du Montant 49 2 Gaine du Loquet 50 2 Loquet 51 2 Grand Ressort du Loquet 52 2 Insert du Loquet 53 4 Long Ressort du Loquet 54 4 Ensemble Roulement à Billes Jambe 55 6 Vis en Métal/Nylon de M8 x 44mm 56 6 Petit Capuchon de lʼEssieu 57 2 Bague du Montant 58 12 Petite Bague 59 1 Câble Audio 60 1 Groupement de Fils 61 1 Volant 62 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm 63 1 Axe du Cadre 64 4 Bague du Cadre Avant 65 1 Axe du Support du Loquet 66 1 Ressort du Support du Loquet 67 1 Bouton du Loquet 68 1 Logement du Bouton 69 1 Détecteur Magnétique/Fil 70 1 Bride 71 1 Moyeu du Pédalier 72 1 Pédalier 73 1 Bague d'Espacement du Pédalier 74 1 Grande Poulie 75 2 Aimant de Poulie 76 2 Roulement à Billes du Cadre Repliable 77 1 Tendeur 78 1 Moteur de Résistance 79 1 Ensemble de Réglage 80 1 Roue de Résistance 81 1 Verrou de Réglage 82 1 Support du Moteur 83 1 Support de lʼAimant en C 84 1 Axe du Volant 85 1 Vis de Réglage de la Courroie 86 12 Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm 87 2 Grand Anneau de Retenue 88 1 Boulon du Support de lʼAimant en C 89 4 Vis du Moteur de Résistance 90 1 Vis de M5 x 7mm 91 1 Vis de M3,5 x 12mm 92 1 Écrou de Verrouillage de M6 93 2 Bras de Liaison du Moteur dʼÉlévation 94 2 Contre-Écrou de M8 95 16 Rondelle de M8 96 1 Rondelle de M6

    Page 24

    24 97 1 Vis de Pivot 98 2 Vis du Support du Moteur 99 1 Boulon de la Roue Libre 100 4 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm 101 2 Petit Anneau de Retenue 102 18 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm 103 4 Rondelle Fendue de M8 104 1 Fil de la Poignée Gauche 105 1 Fil du Détecteur de Pouls 106 48 Vis de M4 x 16mm 107 2 Vis en Bouton de M10 x 25mm 108 2 Rondelle de M10 x 32mm 109 4 Vis en Bouton de M8 x 16mm 110 2 Rondelle de M8 x 23,5mm x 1mm 111 4 Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm 112 8 Rondelle de M6 113 2 Grand Capuchon de lʼEssieu 114 2 Essieu du Bras de Liaison 115 1 Disjoncteur Réarmement/Arrêt 116 1 Plaque du cordon dʼalimentation 117 2 Bague du Cadre Arrière 118 2 Rondelle Ondulée 119 1 Cordon dʼAlimentation 120 1 Tableau de Commande 121 2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm 122 1 Vis à Collerette de 3/8" x 1" 123 1 Couvercle de la Boîte de Commandes 124 1 Boîte de Commandes 125 1 Transformateur 126 2 Écrou de Verrouillage de M10 127 2 Longue Goupille en C 128 2 Courte Goupille en C 129 2 Vis de #8 x 1/2" 130 1 Rampe 131 1 Couvercle de la Rampe 132 2 Bague de la Rampe 133 1 Essieu de la Rampe 134 1 Moteur dʼÉlévation 135 1 Arrêt du Moteur dʼÉlévation 136 2 Rouleau de la Rampe 137 1 Axe du Rouleau 138 1 Bras dʼÉlévation 139 2 Bague du Bras dʼÉlévation 140 2 Rondelle en Plastique 141 2 Boulon de M8 x 27mm 142 4 Écrou de Verrouillage de M8 143 2 Boulon de M8 x 47mm 144 1 Bras de Liaison Gauche 145 2 Anneau de Retenue Moyen 146 4 Vis de #6 x 3/8" 147 1 Groupement de Fils du Cadre 148 1 Fil de Mise à la Terre 149 1 Groupement de Fils du Moteur dʼÉlévation 150 1 Groupement de Fils Electriques du Moteur

  • Câble Bleu
  • Câble Blanc
  • Manuel de lʼUtilisateur
  • Outil dʼAssemblage Remarque : Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des informations sur la façon de commander des pièces de rechange, reportez-vous au verso de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.

    N°.

    Qté. Description

    N°.

    Qté. Description

    Page 25

    25 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEL09109.0

    R0310A

    102 95 102 28 27 26 6 8 102 54 95 102 34 59 35 106 106 54 57 118 57 118 48 54 34 106 33 54 95 102 102 102 106 95 121 95 127 106 49 51 52 50 53 40 50 51 52 49 106 127 53 30 31 95 102 121 95 44 9 7 102 103 103 102 102 103 25 105 104 45 56 144 58 58 58 58 58 15 11 128 13 113 47 30 31 47 46 95 112 112 111 62 62 55 55 55 95 32 101 111 112 112 12 14 32 101 10 62 62 55 55 95 112 95 112 113 47 46 47 58 58 128 43 102 114 56 95 114 56 58 58 58 56 5 24 31 31 102 95 56

    Page 26

    26 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEL09109.0

    R0310A

    67 42 110 109 65 109 66 75 75 86 86 87 76 73 74 82 96 90 78 89 80 91 81 79 83 77 88 94 84 94 98 97 92 99 85 76 87 71 86 86 68 106 106 70 69 125 120 124 123 146 106 129 117 108 107 117 63 108 110 72 39 86 100 119 147 107 142 141 38 61 115 116 2 37 4 37 122 39 131 130 29 29 109 133 64 1 64 41 16 100 36 36 126 3 126 16 23 106 142 143 134 135 136 145 145 137 141 142 139 140 140 93 138 41 41 109 143 142 64 93 132 132 60 148 149 150

    Page 27

    27 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle NTEL09109.0

    R0310A

    17 17 18 19 20 21 22 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 29 106 106 29 29 29 29

    Page 28

    Nº. de Pièce 295648 R0310A Imprimé au Canada © 2010 ICON IP, Inc.

    Pour Commander Des Pièces De Rechange

    Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
  • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
  • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
  • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
  • SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)

    Garantie Limitée

    ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab- rication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces et la main dʼœuvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat. La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de loca- tion ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus. ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dom- mages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indi- rect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commer- cialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre. ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8

    More from NordicTrack

    Similar Unknown