Ask AI
— answers from the official manualAI-powered answers from the official manual. Verify critical info.
Common questions
Common Questions
29 totalHow do I set up and install the filters for the first time?
Ensure the unit is powered off and unplugged, then remove the grille cover by grasping the recess in the top center and pulling forward. Remove the round filter cartridge, take off the protective plastic wrap, wrap the Pre-Filter around the HEPA Filter cartridge, secure it with the fasteners provided, and reinsert the cartridge with the plastic ring at the top and the tab facing out. Replace the grille cover by placing the tabs on the bottom into the slots and gently pushing the top until secure. (Page 5)
How do I know when it is time to replace the Pre-Filter vs. the HEPA Filter?
When the Filter Reset Light illuminates (solid, not blinking), it is time to replace the Pre-Filter. When the Filter Reset Light blinks every 2 seconds, it is time to replace the HEPA Filter. As a general guideline, the Pre-Filter should be replaced every 3 months and the HEPA Filter every 12 months. (Page 6-7)
Can I wash the Pre-Filter or HEPA Filter to extend their life?
No, washing the filters will ruin them. The Pre-Filter and HEPA Filters are not washable, should not be vacuumed, and must not be immersed in water. (Page 8)
What does the Air Quality Indicator light color mean?
The Air Quality Indicator light illuminates the floor beneath the unit and shows the current VOC level in the room. Green means Good air quality (low VOC levels), Yellow means Moderate air quality, and Red means Poor air quality with an elevated level of VOCs detected. Upon startup, the light may pulse through all three colors for a few minutes while the unit calibrates before settling on a solid color. (Page 6)
Why did my air purifier suddenly switch to a higher fan speed on its own?
If the air purifier is set to Auto Mode, it may have detected a higher level of VOCs in the room and automatically adjusted the cleaning level accordingly. VOCs are gases emitted from household cleaning products, home improvement materials, and common home decor items. (Page 10)
How far from the wall should the air purifier be placed, and does it need doors and windows closed?
The unit should be placed more than 6 inches away from the closest wall or furniture so that the grille is not blocked. Portable air purifiers are more effective in rooms where all doors and windows are closed. (Page 5)
Show 23 more questions
What cleaning levels are available and what is Sleep Mode?
Is it safe to use essential oils in the aromatherapy tray, and will it affect the air quality sensor?
What safety precautions should I follow when using the HPA830 Air Purifier?
How do I set up and install the filters when using the HPA830 for the first time?
How far from the wall should I place the HPA830?
What do the different colors on the Air Quality Indicator light mean?
Why does the Air Quality Indicator pulse between green, yellow, and red when I first turn on the unit?
How do I know when it's time to replace the Pre-Filter versus the HEPA Filter?
How do I reset the Filter Check indicator light after replacing a filter?
Can I wash the Pre-Filter or HEPA Filter to clean them?
What replacement filter models are compatible with the HPA830?
Why did my HPA830 suddenly switch to a higher fan speed on its own?
What should I do if I have a problem with my HPA830, and what does the warranty cover?
How do I set up the HPA830 Air Purifier for the first time?
What does each color of the Air Quality Indicator Light mean?
How often should I replace the filters?
How do I reset the Filter Check/Reset Light after replacing filters?
Can I wash the filters in the HPA830?
What are VOCs and why does my air purifier react to them?
How do I use the Aromatherapy Tray feature?
What should I do if my air purifier is making noise and air output is reduced?
How should I store the air purifier if I won't use it for more than 30 days?
What are the important safety warnings for operating the HPA830?
Full Manual
35 pages
Designer Series
HEPA Air Purifier Owner’s Manual HPA830 Series If you have any questions about the operation of this product, please contact us: 1-800-477-0457 www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us2
Important Safety Instructions
Read And Save These Safety Instructions Before
Using This Air Purifier
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:20. Save These Instructions.
For Fcc Compliance Information,
Please See Last Page Of This
Manual.
Warning: To Reduce The Risk Of Fire
Or Electric Shock, Do Not Use This
Air Purifier With Any Solid-State
Speed Control Device.
3
Assembling The Legs Onto The Air Purifier
Before proceeding, install the legs included in the bottom of the package. Insert each leg into the hole at the bottom of the Air Purifier making sure to align the leg so it points outward. Insert each leg all the way until you feel it set into place.Getting To Know Your Air Purifier
1 Aromatherapy Tray cover 2 Air Outlet & Control Panel 3 Main Body 4 Air Quality Indicator Light 5 Legs 6 Pre-Filter & HEPA Filter 7 Grille Cover 2 3 1 4 5 7 64
Controls And Features
4 5 6 7 3 2 1 1 Air Outlet Grille 2 Aromatherapy Essential Oils Tray 3 Filter Check/Reset & Indicator Light 4 Cleaning Level & Indicator Light 5 Auto Mode & Indicator Light 6 Sleep Mode & Indicator Light 7 Power Button & Indicator LightAir Quality Indicator
The built-in VOC sensor constantly monitors room air quality. The Air Quality Indicator Light on the bottom of the Air Purifier will illuminate the floor below it with the current room air quality level: Green=Good Yellow=Moderate Red=Poor Air Quality Indicator LightFiltration
The Honeywell Designer Series Air Purifier delivers proven HEPA performance with an odor fighting Pre-Filter, Certified Honeywell HEPA Filter and an UltraQuiet motor.5
Getting Started
Energy Star
The energy efficiency of this ENERGY STAR certified model is measured based on a ratio between the model’s CADR for Smoke and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.6
Operation
Auto
Automatic Cleaning Mode & Air Quality Indicator When the Auto mode AUTO is activated, the air purifier will automatically operate at the appropriate cleaning level to reduce the VOCs that are detected in the room. To select this mode, tap the Auto button and the Auto Mode light will illuminate to indicate the setting has been activated. This air purifier is equipped with a VOC Sensor that detects the level of VOCs in the room and provides a visual display to indicate air quality. The Air Quality Indicator color display is located at the bottom of the air purifier. The VOC Sensor is constantly monitoring the air and the Air Quality Indicator light will illuminate the floor either green, yellow, or red depending on the level of VOCs detected in the room: Green – Good air quality. There is a low level of VOCs detected. Yellow – Moderate air quality. There is a moderate level of VOCs detected. Red – Poor air quality. There is an elevated level of VOCs detected. VOCs are gases that are emitted from certain household cleaning, home improvement, and even common home decor products. NOTE: Upon start up, the unit may take a few minutes to calibrate and measure the air quality. During this time, the Air Quality Indicator will pulse between green, yellow, and red until the air quality is determined. When the appropriate reading is determined, the indicator will then remain a solid color. Filter Check/Reset This air purifier model has a Filter Check Light to remind you when it is time to replace the Pre-Filter and HEPA Filter based on the air purifier’s hours of use. When the Filter Reset Light illuminates, it is time to replace the Pre-Filter. When the Filter Reset Light blinks every 2 seconds, it is time to replace the HEPA Filter. For more detailed information, see the next section.7
Replacement Filters
To help ensure stated product performance, use only Genuine Honeywell Replacement Filters You can purchase Genuine Honeywell Replacement Filters at the retailer where you purchased your air purifier or order directly from www.HoneywellPluggedIn.com Pre-Filter Options Models: HRF-AP1 (Odor Reducing )Hrf-App1
(VOC & Odor Reducing)A
Pre-Filter Pre-FilterA+
HEPA Filter Model: HRFJ830 (1 Pack) FilterJ When the Filter Reset Indicator Light illuminates or blinks, it is time to replace one or more of the filters. To change either filter, remove the filter cartridge. See the Getting Started section for filter removal and replacement instructions (Page 5).Filter Check/Reset Light
Filter
When
To Replace
Number Of
Filters Needed
Solid Illumination (not blinking) Honeywell Pre-Filter Pre-FilterA+
A
Pre-Filter HRF-AP1 orHrf-App1
Every 3 Months 1 Pre-Filter Blinks every 2 seconds Honeywell HEPA Filter FilterJHrfj830
Every 12 Months 1 HEPA Filter8
Replacement Filters (Continued)
To change either filter, follow the steps described below:Reset Filter Check Indicator
After you have replaced the appropriate filters, plug the unit back in. The Filter Reset Light will remain on or blinking until it is reset. To reset the Filter Check/Reset Light: With the unit powered ON, press and hold the Filter Reset button for 3 seconds until light turns off or stops blinking. The light will stay off until the next filter needs replacing. NOTE: This procedure is the same whether you are resetting the Pre-Filter or HEPA Filter Reset Light. 1 2 39
Using The Aromatherapy Tray
This Designer Series Air Purifier features an Aromatherapy Tray (Essential oils not included). Follow the steps below to use the Aromatherapy feature on your Designer Series Air Purifier. Add Essential Oil to the Aromatherapy Tray:Cleaning The Aromatherapy Tray
The aromatherapy tray can be removed from the unit for easier cleaning.10
Cleaning And Storage
We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. Do Not Use Water, Wax, Polish, Or Any Chemical Solution. If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend that you:Frequently Asked Questions
My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What’s wrong? The filters may be dirty. High amounts of particles can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. Replace the Filters. The HEPA Filters should be replaced every year and the Pre-Filter should be replaced every 3 months. Please note these are guidelines only and filters should be checked periodically as individual home conditions may vary. To ensure the unit continues to perform properly, replace with Genuine Honeywell Filters. How long should I run my Air Purifier? In general, the unit will be most effective when doors and windows are closed. It is recommended that you run your air purifier while you are at home to help clean the air. If desired or conditions warrant, you may run your air purifier 24 hours a day. Can I wash any of the filters in my Air Purifier? No. Washing the filters will ruin them. What are VOCs? Volatile Organic Compounds (VOCs) are emitted from various solids and liquids such as paints, cleaning supplies, building materials, and permanent markers. Some of these compounds have higher concentrations indoors than outside. Why did my Air Purifier suddenly turn on a higher setting? Is the air purifier set to Auto Mode? If it is, the unit may have sensed a higher level of VOCs and has adjusted the cleaning level accordingly.11
5 Year Limited Warranty
You should first read all instructions before attempting to use this product.A
This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDamages Of Any Nature, Any Implied Warranty Of Merchantability Or Fitness For A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.B
At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship.C
This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual.D
This warranty does not cover the HEPA Filter or Pre-Filter, except for material or workmanship defects. Please go to www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration to register your product and receive product information updates and new promotional offers.Consumer Relations
We are here to help. Call us toll-free at: 1-800-477-0457 Or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us; In Canada visit: www.HoneywellPluggedIn.ca Please be sure to specify the model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE AIRPurifier Or Personal Injury.
Séries Designer
Purificateur d’air HEPA Manuel d’instructions Séries HPA830 Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, communiquez avec nous : 1 800 477-0457 www.HoneywellPluggedIn.ca14
Consignes De Sécurité
Importantes
Lisez Ces Mesures De Sécurité Avant De Commencer
À Utiliser Ce Purificateur D’Air Et Assurez-Vous De
Les Conserver
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les mesures suivantes :20. Conservez Ces Consignes.
Pour Avoir De L’Information Sur La
Conformité Fcc, Veuillez Consulter
La Dernière Page De Ce Manuel.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez PAS de commande de vitesse transistorisée avec le purificateur d’air.15
Assemblage Des Pieds Du Purificateur D’Air
Les pieds à installer sont fournis dans le bas de l’emballage. Insérez les pieds dans les trous situés au bas du purificateur d’air en veillant à les aligner de façon qu’ils pointent vers l’extérieur. Insérez les pieds à fond jusqu’à ce que vous sentiez qu’ils sont bien en place.Votre Purificateur D’Air
16
Commandes Et Caractéristiques
4 5 6 7 3 2 1Indicateur De La Qualité De L’Air
Le détecteur de COV intégré dans l’appareil contrôle constamment la qualité de l’air ambiant. L’indicateur de la qualité de l’air EN DESSOUS de l’appareil projette une lumière qui éclaire le plancher; la couleur indique la qualité de l’air. Verte = Bonne Jaune = Moyenne Rouge = MauvaiseFiltration
Le purificateur d’air, séries Designer, Honeywell est un appareil dont l’efficacité a fait ses preuves. Doté de la technologie HEPA et d’un moteur UltraQuiet, il comprend un préfiltre qui réduit les odeurs et un Certified Honeywell filtre HEPA. Lumière de l’indicateur de la qualité de l’air17
Installation
18
Fonctionnement
Auto
Mode de purification automatique et indicateur de la qualité de l’air Lorsque le mode Auto AUTO est activé, l’appareil fonctionne automatiquement au niveau de purification requis pour réduire les COV détectés dans la pièce. Pour sélectionner ce réglage, appuyez sur le bouton Auto et le voyant s’allumera pour indiquer que le mode Auto a été activé. Ce purificateur d’air est doté d’un détecteur de COV qui surveille le niveau de COV dans la pièce. Le détecteur de COV contrôle constamment la qualité de l’air ambiant. L’indicateur de la qualité de l’air se trouve en dessous de l’appareil. Il projette au sol une lumière de couleur verte, jaune ou rouge, en fonction du niveau de COV détecté dans la pièce : Vert – Bonne qualité de l’air. Détection d’un faible niveau de COV. Jaune – Qualité de l’air moyenne. Détection d’un niveau moyen de COV. Rouge – Mauvaise qualité de l’air. Détection d’un niveau élevé de COV. Les COV sont des gaz émis par certains produits ménagers de nettoyage, d’aménagement de la maison, et même des produits courants de décoration d’intérieur.Energy Star
L’efficacité énergétique de ce modèle certifié ENERGY STAR est mesurée par un calcul du rapport entre le débit d’air purifié (DAP/CADR) pour la fumée et l’énergie électrique consommée, soit DAP (CADR)/watt.19
Fonctionnement (Suite)
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez cette option, il se peut que l’appareil ait besoin de quelques minutes pour se calibrer et mesurer la qualité de l’air. Pendant ce temps, la lumière de l’indicateur de la qualité de l’air passe en alternance du vert, au jaune et au rouge. Une fois que l’appareil a déterminé la qualité de l’air, la lumière de l’indicateur arrête de changer de couleur. Vérification des filtres/réinitialisation Ce modèle de purificateur d’air comporte un voyant électronique qui signale qu’il est temps de remplacer le préfiltre ou le filtre HEPA, selon la durée d’utilisation de l’appareil. Lorsqu’il faut changer les préfiltres, le voyant lumineux de l’indicateur de vérification des filtres s’allumera. Lorsque le voyant lumineux de l’indicateur de vérification des filtres clignote à intervalles de deux secondes, il faut remplacer le filtre HEPA. Pour plus de renseignements, consultez la section suivante.Filtres De Rechange
Pour assurer le rendement déclaré du produit, n’utilisez que des filtres de rechange Honeywell authentiques. Vous pouvez acheter des filtres de rechange Honeywell authentiques chez le détaillant où vous avez acheté votre purificateur d’air ou les commander directement à www.HoneywellPluggedIn.com Préfiltre Modèles :Hrf-Ap1C
(réduction des odeurs)A
Préfiltre Filtre HEPA Modèle :Hrfj830C
(1 par paquet) FiltreJ Quand le voyant de l’indicateur de vérification des filtres s’allume ou clignote, c’est qu’il est temps de remplacer un ou plusieurs filtres. Pour remplacer un filtre (peu importe le type), il faut enlever la cartouche. Pour savoir comment enlever et remplacer les différents filtres, consultez la section Installation (page 17).Voyant – Vérification Des
Filtres/Réinitialisation
Filtre
Fréquence De
Remplacement
Nombre De
Filtres Requis
Est allumé (ne clignote pas) Préfiltre HoneywellA
PréfiltreHrf-Ap1C
Tous les 3 mois 1 préfiltre Clignote toutes les 2 secondes Filtre HEPA Honeywell FiltreJHrfj830C
Tous les 12 mois 1 filtre HEPA20
Filtres De Rechange (Suite)
Pour remplacer un filtre (peu importe le type), faites comme suit :Réinitialisation De L’Indicateur De Vérification Des Filtres
Après avoir remplacé les filtres nécessaires, rebranchez l’appareil. Le voyant Réinitialisation des filtres restera allumé ou clignotera jusqu’à ce que la réinitilisation soit complétée. Pour réinitialiser le voyant Vérification des filtres/réinitialisation : L’appareil étant en marche, appuyez sur le bouton Vérification des filtres/réinitialisation et maintenez- le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que la lumière s’éteigne ou cesse de clignoter. La lumière restera éteinte jusqu’à ce que le filtre suivant doive être remplacé. REMARQUE : la marche à suivre est la même pour réinitialiser le voyant de réinitialiser du préfiltre ou du filtre HEPA. 1 2 321
Utilisation Du Godet Pour Aromathérapie
Ce modèle de purificateur d’air, de la série Designer, contient un godet pour aromathérapie (huiles essentielles non incluses). Pour savoir comment utiliser cette fonction d’aromathérapie, suivez les instructions ci-dessous. Ajout d’huiles essentielles dans le godet pour aromathérapie :Nettoyage Du Godet Pour Aromathérapie
Pour faciliter le nettoyage, le godet pour aromathérapie peut être retiré de l’appareil.22
Nettoyage Et Rangement
Nous vous recommandons de nettoyer le purificateur d’air au moins tous les 3 mois et avant son rangement prolongé. Servez-vous uniquement d’un chiffon sec pour essuyer les surfaces extérieures. N’utilisez pas d’eau, de cire pour les meubles ou de produit chimique. Si vous prévoyez ne pas utiliser le purificateur d’air pendant plus de 30 jours, nous conseillons :Foire Aux Questions
Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et le débit d’air diminue à la sortie. Qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être sales. Des quantités élevées de particules peuvent boucher les pores du filtre et empêcher l’air de passer à travers. Remplacez les filtres. Les filtres HEPA doivent être remplacés chaque année; le préfiltre doit être remplacé tous les 3 mois. Veuillez noter que ce ne sont que des lignes directrices et que vous devez vérifier les filtres périodiquement puisque les conditions peuvent varier d’une maison à l’autre. Pour assurer le rendement déclaré du produit, n’utilisez que des filtres de rechange Honeywell authentiques. Combien de temps devrais-je laisser mon purificateur d’air en marche? En règle générale, l’appareil est plus efficace si les portes et les fenêtres sont fermées. Il est recommandé de faire fonctionner votre purificateur d’air quand vous êtes à la maison, pour purifier l’air. Si vous le désirez ou si les conditions le permettent, vous pouvez faire fonctionner votre purificateur 24 heures par jour. Puis-je laver les filtres de mon purificateur d’air? Non. Le fait de laver les filtres les rendra inutilisables. Qu’est-ce que les COV? Les composés organiques volatils (COV) sont émis par différents solides et liquides tels que les peintures, les produits de nettoyage, les matériaux de construction et les marqueurs permanents. Certains de ces composés sont systématiquement plus élevées dans la maison qu’à l’extérieur. Pourquoi mon purificateur d’air s’est-il soudain mis à fonctionner à plus haut régime? Vérifiez si le purificateur d’air est réglé en mode automatique. Si c’est le cas, il se peut que l’appareil ait détecté un niveau plus élevé de COV et qu’il ait augmenté le niveau de purification en conséquence.23
Garantie Limitée De 5 Ans
Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit.A
Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie.Kaz Décline Toute Responsabilité En Cas De Dommages Accessoires Ou Indirects
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains territoires n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d’autres droits qui varient selon les territoires. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce produit, à partir de la date d’achat.B
Kaz, peut, à son gré, réparer ou remplacer ce produit s’il s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau et de fabrication.C
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une tentative non autorisée de réparer cet appareil, ni d’une utilisation non conforme à ce manuel d’instructions.D
Cette garantie ne couvre pas les filtres HEPA, ou les préfiltres excepté pour les vices de matériau ou de fabrication.Service À La Clientèle
Nous sommes là pour vous. Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457 Ou visitez notre site Web à : www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us; au Canada, allez à : www.HoneywellPluggedIn.ca N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle. REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUSRisquez D’Annuler La Garantie, D’Endommager L’Appareil Ou De Vous Blesser.
Series Designer
Purificador de Aire HEPA Manual del Propietario Series HPA830 Si tienen alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, póngase en contacto con nosotros: 1-800-477-0457 www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us26
Importantes Instrucciones De
Seguridad
Lea Y Guarde Estas Instrucciones De Seguridad
Antes De Utilizar Este Purificador De Aire
El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y para evitar lesiones corporales, incluyendo lo siguiente:20. Guarde Estas
Instrucciones.
Para Información Sobre El
Cumplimiento Fcc, Por Favor
Consulte La Última Página De
Este Manual.
Advertencia: Para Reducir El Riesgo
De Incendio O Descarga Eléctrica,
No Use Este Purificador De Aire
Con Un Dispositivo De Control De
Velocidad Transistorizado.
27
Montaje De Las Patas Del Purificador De Aire
Antes de continuar, instale las patas incluidas en la parte inferior del paquete. Inserte cada pata en el orificio en la parte inferior del Purificador de Aire, asegurándose de alinear la pata de manera que apunte hacia afuera. Inserte cada pata hasta que sienta que encaja en su lugar.Conozca Su Purificador De Aire
1 Cubierta de la Bandeja de Aromaterapia 2 Salida de Aire y Panel de Control 3 Parte Principal 4 Luz Indicadora de Calidad del Aire 5 Patas 6 Prefiltro y Filtro HEPA 7 Cubierta de la Rejilla 2 3 1 4 5 7 628
Controles Y Características
4 5 6 7 3 2 1 1 Rejilla de Salida de Aire 2 Bandeja de Aceites Esenciales de Aromaterapia 3 Revisión/Cambio de Filtro y Luz Indicadora 4 Nivel de Limpieza y Luz Indicadora 5 Modo Automático y Luz Indicadora 6 Modo de Sueño y Luz Indicadora 7 Botón de Encendido y Luz IndicadoraIndicador De Calidad Del Aire
El sensor de COV incorporado monitorea constantemente la calidad del aire de la habitación La Luz Indicadora de Calidad del Aire en la parte inferior del Purificador de Aire iluminará el piso debajo de él con el nivel actual de calidad del aire de la habitación: Verde=Bueno Amarillo=Moderado Rojo=Malo Luz Indicadora de Calidad del AireFiltración
El Purificador de Aire de la Serie Designer Honeywell ofrece un rendimiento HEPA comprobado con un Prefiltro que combate los olores, un Filtro Honeywell HEPA Certificado y un motor Ultra Silencioso.29
Inicio
Energy Star
La eficiencia energética de este modelo con certificación ENERGY STAR se mide en función de una relación entre el CADR del modelo para el Humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/ Watt.30
Operación
Auto
Modo de Limpieza Automática e Indicador de Calidad del Aire Cuando se active el modo Automático, AUTO el purificador de aire funcionará automáticamente en el nivel de limpieza adecuado para reducir los COVs detectados en la habitación. Para seleccionar este modo, presione el botón Automático y el la luz de Modo Automático se iluminará para indicar que el ajuste ha sido activado. Este purificador de aire está equipado con un Sensor COV que detecta el nivel de COVs en la habitación y proporciona una pantalla visual para indicar la calidad del aire. La pantalla de color del Indicador de Calidad del Aire se encuentra en la parte inferior del purificador de aire. El Sensor COV está monitoreando constantemente el aire y la luz Indicadora de Calidad del Aire iluminará el piso ya sea verde, amarillo o rojo dependiendo del nivel de COVs detectado en la habitación: Verde – Buena calidad del aire. Se detecta un bajo nivel de COVs. Amarillo – Calidad de aire moderada. Se detecta un nivel moderado de COVs. Rojo – Mala calidad del aire. Se detecta un nivel elevado de COVs. COVs son gases emitidos por ciertos productos comunes para la limpieza del hogar, mejoras en el hogar e incluso para la decoración del hogar. NOTA: Al arrancar, la unidad puede tardar unos minutos en calibrar y medir la calidad del aire. Durante este tiempo, el Indicador de Calidad del Aire pulsar entre verde, amarillo y rojo hasta que se determine la calidad del aire. Cuando se determina la lectura adecuada, el indicador seguirá siendo un color sólido. Revisión/Reinicio del Filtro Este modelo de purificador de aire cuenta con una Luz de Revisión del Filtro para recordarle cuándo es el momento de reemplazar el Prefiltro y el Filtro HEPA basado en las horas de uso del purificador de aire. Cuando la Luz de Reinicio del Filtro se ilumina, es el momento de reemplazar el Prefiltro. Cuando la Luz de Reinicio del Filtro parpadea cada 2 segundos, es hora de reemplazar el filtro HEPA. Para obtener información más detallada, consulte la siguiente sección.31
Filtros De Reemplazo
Para ayudar a garantizar el rendimiento indicado del producto, utilice únicamente Filtros de Reemplazo Genuinos de Honeywell. Puede comprar los Filtros de Reemplazo Genuinos de Honeywell en la tienda donde compró su purificador de aire u ordenar directamente desde www.HoneywellPluggedIn.com Opciones de Prefiltro Modelos: HRF-AP1 (Reductor de Olores)Hrf-App1
(COV y Reductor de Olores)A
PrefiltroA+
Prefiltro Filtro HEPA Modelo: HRFJ830 (1 Paquete) FiltroJ Cuando la Luz Indicadora de Reinicio del Filtro ilumina o parpadea, es hora de reemplazar uno o más de los filtros. Para cambiar cualquier de los filtros, retire el cartucho del filtro. Consulte la sección Inicio para obtener instrucciones del retiro y reemplazo del filtro (Página 29).Luz De Revisión/Reinicio
Del Filtro
Filtro
Cuándo
Reemplazar
Número De Filtros
Necesarios
Ilumina (no parpadea) Prefiltro HoneywellA+
PrefiltroA
PrefiltroHRF-AP1 o
Hrf-App1
Cada 3 Meses 1 Prefiltro Parpadea cada 2 segundos Filtro HEPA Honeywell FiltroJHrfj830
Cada 12 Meses 1 Filtro HEPA32
Filtros De Reemplazo (Continuación)
Para cambiar cualquiera de los filtros, siga los pasos que se describen a continuación:Reiniciar El Indicador De Revisión Del Filtro
Después de reemplazar los filtros adecuados, vuelva a enchufar la unidad. La Luz de Reinicio del Filtro permanecerá encendida hasta que se reinicie. Para reiniciar la Luz de Revisión/Reinicio del Filtro: Con la unidad ENCENDIDA, presione y mantenga presionado el botón de Reinicio del Filtro durante 3 segundos hasta que la luz se apague o deje de parpadear. La luz permanecerá apagada hasta que el siguiente filtro necesite ser reemplazado. NOTA: Que este procedimiento es el mismo si está reiniciando la luz de Reiniciar del Prefiltro o el Filtro HEPA. 1 2 333
Uso De La Bandeja De Aromaterapia
Este Purificador de Aire de la Serie Designer con una Bandeja de Aromaterapia (Aceites esenciales no incluida). Siga los pasos a continuación para utilizar la característica Aromaterapia en su Purificador de Aire de la Serie Designer. Añada Aceite Esencial a la Bandeja de Aromaterapia:Limpieza De La Bandeja De Aromaterapia
La bandeja de aromaterapia se puede retirar de la unidad para facilitar la limpieza.34
Limpieza Y Almacenamiento
Le recomendamos que limpie su purificador de aire al menos una vez cada 3 meses y antes de un almacenamientos prolongado. No Use Agua, Cera, o Ninguna Solución Química Si su Purificador de Aire no se utilizará durante más de 30 días, le recomendamos que:Preguntas Más Frecuentes
Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa? Los filtros pueden estar sucios. La alta concentración de particulas pueden bloquear los poros del filtro y evitar que el aire pase. Cambie los Filtros. Los Filtros HEPA deben reemplazarse cada año y el Prefiltro debe reemplazarse cada 3 meses. Por favor tenga en cuenta que estas son solo pautas y los filtros deben revisarse periódicamente, ya que las condiciones individuales del hogar pueden variar. Para asegurarse que la unidad funcione correctamente, reemplace con Filtros Originales Genuinos Honeywell. ¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire? En general, la unidad será más eficaz cuando las puertas y ventanas estén cerradas. Se recomienda que opere su purificador de aire cuando esté en casa para ayudar a limpiar el aire. Si lo desea o las condiciones lo justifican, puede operar su purificador de aire las 24 horas del día. ¿Puedo lavar alguno de los filtros en mi Purificador de Aire? No. Lavar los filtros los arruinará. ¿Qué son COVs? Los Compuestos Orgánicos Volátiles (COVs) se emiten de varios sólidos y líquidos, como pinturas, artículos de limpieza, materiales de construcción y marcadores permanentes. Algunos de los compuestos pueden tener concentraciones más altas en interiores que en el exterior. ¿Por qué mi Purificador de Aire repentinamente se encendió en el ajuste alto? ¿El purificador de aire está configurado en el Modo Automático? Si es así, la unidad puede haber detectado un nivel más alto de COVs y ha ajustado el nivel de limpieza como corresponde.35
Garantía Limitada De 5 Años
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones.A
La presente garantía de 5 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSIBLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía solo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra.B
A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.C
Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.D
Esta garantía no cubre los Filtros HEPA o los Prefiltros con la excepción de defectos de material o de mano de obra. Por favor visite www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration para registrar su producto y recibir actualizaciones de información del producto y nuevas ofertas promocionales.Servicio Al Cliente
Estamos aquí para ayudarle. Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 O visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us; En Canadá visite: www.HoneywellPluggedIn.ca Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: SI EXPERIMENTA UN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA LA UNIDAD AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y CAUSARDaño En El Purificador De Aire O Provocar Lesiones Personales.
39
Fcc Compliance / Conformité Fcc / Cumplimiento De La Fcc
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:© 2021 All rights reserved. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited. Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com In Canada: www.HoneywellPluggedIn.ca The ENERGY STAR name and marks are registered trademarks owned by the U.S. EPA. Made in China © 2021 Tous droits réservés. Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy, 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence. Distribué au Canada par : Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre : Composez le 1 800 477-0457 ou visitez notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca Le nom et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées propriété de l’EPA des États-Unis. Fabriqué en Chine © 2021 Todos los derechos reservados. Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited. Distribuido en Canada por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contáctenos al teléfono 1-800-477-0457 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com El nombre y la marca ENERGY STAR son marcas registradas propiedad de U.S. EPA. Hecho en China